Jacinta Barros

Filmes

Primeira Obra
Producer
Fiction is never very far from reality. A young man, of Portuguese heritage, decides to do a PhD based on the documentary The Good People of Portugal, a work from 1980, also directed by Rui Simões. This opens the door to a parallel between the reality of the film we see and that of PREC, the moment of the studied documentary and the contemporary world, with the young Michel in between.
No País de Alice
Producer
Com esta viagem, dá-se início a uma partilha intergeracional: com o Portugal presente como pano de fundo, o realizador e a sua pequena filha deambulam como quem questiona, tentando compreender o país de hoje.
Os Fotocines
Line Producer
Em "Os Fotocines" constrói-se um retrato intimista da guerra junto de quem a viveu. Esta longa-metragem documental propõe-se a investigar quem eram aqueles que, na guerra colonial portuguesa, viviam com a responsabilidade simultânea de combater, de defender a própria vida e ainda, de permanentemente registar essa mesma missão coletiva, através das máquinas fotográficas e de filmar, assim como da projeção.
Os Fotocines
Producer
Em "Os Fotocines" constrói-se um retrato intimista da guerra junto de quem a viveu. Esta longa-metragem documental propõe-se a investigar quem eram aqueles que, na guerra colonial portuguesa, viviam com a responsabilidade simultânea de combater, de defender a própria vida e ainda, de permanentemente registar essa mesma missão coletiva, através das máquinas fotográficas e de filmar, assim como da projeção.
Adeus Senhor António
Producer
Film adaptation of "The letter from the hunchback to the locksmith" by Fernando Pessoa's heteronym Maria José.
Sou Autor do Meu Nome Mia Couto
Producer
A documentary overview on the life and work of the writer Mia Couto.
Quantas Vezes Tem Sonhado Comigo?
Producer
Departing from extracts written by Fernando Pessoa, the characters walk through the city of Lisbon, having the streets and houses where the Poet lived as the background.
Imensa Saudade
Line Producer
Em 1998, foi possível carimbar um passaporte com signos de todo o mundo sem sair de Lisboa, graças à Expo 98. Num caleidoscópio convite à submersão, regressamos à Exposição Mundial que assinalava os 500 anos da Expansão Marítima. O tema "Os oceanos: um património para o futuro" sublinhava a proximidade ao rio e celebrava a multiculturalidade aproximando-nos de tradições, hábitos, culturas e músicas dos vários continentes. Recebendo mais de 11 milhões de visitantes ao longo de 4 meses, foi uma das maiores exposições que Portugal acolheu e, nesta reunião de lusofonias, ouvimos concertos de Maria João e Mário Laginha, Dulce Pontes, Sérgio Godinho, GNR, Clã, Rui Veloso, Pedro Abrunhosa, Rio Grande, Delfins, Xutos & Pontapés, Madredeus, Cesária Évora e Marisa Monte, entre declamações do José Medeiros, os ritmos dos Adufe, cante alentejano, tambores dos Tocá'Rufar e batuques das Finka Pé.
Teus olhos castanhos de encantos tamanhos
Producer
The story of a homeless man and his journey.
Teus olhos castanhos de encantos tamanhos
Line Producer
The story of a homeless man and his journey.
Do Carvão aos Resíduos - O Regresso a São Pedro da Cova
Producer
40 years later, Rui Simões returns to São Pedro da Cova to exhibit the photographs he took during the directing of São Pedro da Cova's films. From this reencounter a new message to the centralised powers: now it's toxic waste that is threatening people's health. 40 years later. From coal to waste, the fight goes on.
Entre Pedras
Producer
Peruvian sculptor Silvia Westphalen reencounters friends, places and pieces of work in the company of the director Rui Simões
Alto Bairro
Producer
In Lisbon 1950, John, 13, decides to invade the neighborhood of prostitutes, nobility and sailors, starting a new stage in his life. Today this neighborhood is reflected in a scattered public debate centered on its night life.
Alto Bairro
Production Manager
In Lisbon 1950, John, 13, decides to invade the neighborhood of prostitutes, nobility and sailors, starting a new stage in his life. Today this neighborhood is reflected in a scattered public debate centered on its night life.
Entre Cenas
Producer
Entre Cenas, de Rui Simões, é um documentário sobre as rodagens de Os Maias – (Alguns) episódios da vida romântica, adaptação cinematográfica do romance homónimo de Eça de Queirós pelo realizador João Botelho. Ao acompanhar o elenco "dentro" e "fora" das cenas daquele filme de época, Entre Cenas assume-se como uma extensão da história da família dos Maias, expondo a mentira do cinema e movimentando-se entre realidade e ficção.
Ole António Ole
Producer
Documentary about the work and life of António Ole, one of the most notable contemporary artists from Angola.
De Armas e Bagagens
Producer
O que levaria consigo se tivesse que fugir de casa sem saber se regressaria? Entre 1974 e 1976, perto de 300 mil Portugueses abandonaram Angola. Mais de 100 mil tinham nascido lá. Esta é a história das incríveis fugas de Angola por terra, mar e ar. E de tudo aquilo que não quiseram deixar para trás.
Cartas de Angola
Producer
Letters from Angola is a voyage into a forgotten past where several stories intersect - that of Angolan-born filmmaker Dulce Fernandes and those of the Cubans who fought in the Angolan war. A journey through today's Cuba, the film uncovers the lost connection to a land left behind and it's a poetic reflection on the fragile place of the individual in the midst of the tectonic movements of history.
Em Honra de São Gualter
Producer
Frei Gualter is sent by S. Francisco de Assis to Guimarães around 1213. The devotion to this franciscan friar started to rise and in 1577 the brotherhood of S. Gualter is created. The Gualterianas are celebrated since 1906, the new way of celebration in honor of their patron.
Natália, a Diva Trágicómica
Line Producer
Vida e obra de Natália de Andrade: a mulher que se tinha a ela própria como uma diva do canto lírico e a realidade do seu canto que deu origem a inúmeros gags humorísticos.
Quem Vai à Guerra
Production Manager
50 years after its beginning, it's still a delicate and hermetic subject today, based on an exclusively male speech, as if veterans were war's only owners and victims. When a country is at war though, is there anybody left out? Warriors is a generation's war movie, told by those who were left behind to wait, those who chose to be there and those who ran to rescue the soldiers from the battle's front lines. A female insight on war.
Lisboa Domiciliária
Production Director
Lisboa. As casas que olhamos ao passar na rua parecem vazias, mas não estão. Povoados por idosos que vão perdendo o contacto com a rua, estes interiores formam um lado avesso da cidade. Lisboa deixa de ser um mapa feito de edifícios e arruamentos para passar a ser uma cidade cartografada com base em dificuldades, hábitos e memórias. LISBOA DOMICILIÁRIA é o retrato interior de uma cidade, feito a sete vozes, onde as fachadas dão lugar aos rostos e as distâncias se medem em passos. Onde a vida insiste na sua riqueza e reclama um lugar para lá de estatísticas e vontades pias. Olha-se o futuro e ele devolve o tempo que irá passar.
Ilha da Cova da Moura
Producer
Na área da Grande Lisboa, o nome de Cova da Moura nunca foi sinónimo de bem estar, educação ou prosperidade. Pelo contrário, esteve sempre associado à ideia de violência, insegurança, perigo, ou, na melhor das hipóteses, de falta de instrução ou simplesmente pobreza. ILHA DA COVA DA MOURA segue o quotidiano deste bairro, descobrindo nele reflexos de Cabo Verde e procurando os modos como a exclusão social se combate ou perpetua nas vidas dos seus moradores.
Unwavering Light
Line Producer
Fernando Lemo's world is fiercely stripped of any external logic, as Jorge de Sena once said. His artistic gesture blends with his own existence, where the poetic principle comes first. And with the light that insists to come through the half-closed door, the fear of life is vanquished in the battle fought with death. Thus, each word is born within another word and each image within another image. Out of how many knives is love made, the poet wonders?
Ruas da Amargura
Line Producer
The paths of pain are populated by men and women of all ages, suffering from lack of affection, lack of money, mental problems, alcoholism and drug addiction, or they are simply people who have come to Portugal in search of a life that is a little better. On the other side of this path there is a veritable anthill of volunteers, social welfare workers and different technical assistants who construct and maintain support structures, some of them thinking of better days, and others institutionalising this help without believing that the phenomenon can be cured.
Ensaio Sobre o Teatro
Production Manager
This documentary shows a peculiar vision about theatre in general and O Bando in particular, on the bases of João Brites' directing the showcase of “ENSAIO SOBRE A CEGUEIRA” (essay on blindness), written by José Saramago.
Irmãos Catita: Very Sentimental Show
Producer
Live concert of the Irmãos Catita and friends at the Ritz Club, in 1996, Very Sentimental Show. Includes bonus concerts: Cinearte 1993, and Queima das fitas Coimbra 1994. The roots of the Catitas' spirit are buried deep down the origin of time. Spread like Polibas around the World, starting from its own center of balance, elsewhere in the elevator of Grand Hotel Curia, raised by the "madrastas", a kind of so-called religious female-educator, spread amoung the Christian World, and whose main educational tool is the stick, the Catita brothers became early "stars" within the various orphanage they frequented, from French Polynésie to San Marino's Republic, through Casa Pia and the various holiday camps of the former New State, today refered to as Old State.
Madrugadas
Line Producer
Documentary about "Madrugada" show: On the eve of 25th of April, 1999, took place at Praça do Comércio, in Lisbon, the performance of "Madrugada", a creation of the Theatre O Bando, commissioned by the Lisbon city council to commemorate the 25th Anniversary of the "April Revolution".