Madame Pluche
At first sight, 10-year-old Benoît Brisefer, seems like any other little boy his age. However, Benoît is endowed with amazing force. All the bandits who cross his path learn this to their own cost. But, unfortunately, no one is perfect... As soon as he catches a cold, Benoît loses his extraordinary physical abilities. Hence he never takes off the woollen scarf wrapped around his neck. Brave and very determined, he doesn't hesitate a second to take action to defend his friends. So, when Poilonez - a well known crook - and his gang decide to focus on Mr. Dussiflard, his taxi driver friend, Benoît does all that he can to thwart his plans.
Senhora de Preto
Carlos da Maia é o último herdeiro da tradicional família portuguesa. Ele é formado em medicina pela antiga Universidade de Coimbra, mas prefere gastar seu tempo na companhia de amigos e amantes, junto a seu grande colega João da Ega. Mas isso muda quando ele finalmente se apaixona. A história pessoal de Carlos se mistura à de Portugal, ambas banhadas de doses generosas de tragédia e comédia.
Mère Carmine
On the night of New Year's Eve, a small group penetrates into the room of an old hotel in ruins. Carmine, the oldest of the group, poses a challenge to one of the men, Furio: he has 4 months to restore the hotel and inaugurate it with great pomp. Aware of the difficulties but anxious to prove the point, Furio accepts encouraged by his wife Margo who believes that this assignment will allow the couple to rediscover the lost momentum.
Com a invasão de França pelas tropas da Alemanha Nazi, os judeus franceses procuram escapar à perseguição dos invasores. Assim, o consulado português em Bordéus, como outros, vê-se invadido por pedidos urgentes de visto. Para conter o problema e manter Portugal — um país neutro — longe dos problemas dos países beligerantes, é emitida uma circular que obriga os consulados portugueses a negar pedidos de visto de vários cidadãos, mormente de ascendência judaica. Em Bordéus, Aristides de Sousa Mendes opta por ignorar as ordens, dando dezenas de milhares de vistos a judeus em fuga e sacrificando, assim, a sua carreira e a sua vida pessoal.
Aurora
Aurora, uma idosa de opiniões contraditórias, convive com uma empregada cabo-verdiana e uma amiga engajada em causas sociais. Após sua morte, fatos obscuros de seu passado surgem, e as companheiras de Aurora conhecem sua trágica aventura na África.
Pobre
A ação decorre em três dias e três noites, num quarto de uma casa na Rua dos Douradores, em Lisboa. Bernardo Soares, ajudante de guarda-livros, é um homem solitário e atormentado que vai anotando os seus pensamentos e angústias num livro, que intitula de “Livro do desassossego”. “A solidão absoluta e perfeita do eu, sideral e sem remédio. Deus sou eu!”, escreveu Bernardo Soares. O filme baseia-se no “Livro do Desassossego” do escritor Fernando Pessoa.
Luísa Todi
Dramatized documentary about the life and work of Luísa Rosa de Aguiar, know as Luísa Todi, Soprano, considered the most celebrated singer in Portugal.
D. Matilde
Esta é a história de Emília de Sousa, a maior actriz que o teatro português conheceu nos finais do séc. XIX, que abandonou por uns anos a carreira para se casar com o rico madeirense Gaspar de Barros e transformar-se na Baronesa Madalena do Mar. Tão bela quanto Sissi, a Imperatriz da Áustria, com quem conviveu no Inverno de 1860/61, decidiu construir um mistério que perdurou por quatro gerações e por mais de um século. Que nos interessa que um senhor qualquer se deite com uma mulher? Mas quando alguém se atirava ao mar, isso levanta variadas hipóteses. Será isto ainda amor, ou só o gesto envergonhado do sublime?
Rosa's mother
THE LOVEBIRDS intertwines six stories about love, friendship and survival. The film stars an international cast of American and Portuguese actors who create a colorful mix of off-beat characters that lead us through a complex labyrinth of emotions. Set in the old Romanesque city of Lisbon during the course of one night where love is the art of survival. Written by Anonymous
La Mère de Rosaria
Estação de Santamaria à noite. Ossorio, homem dos seus quarenta anos, sai de um comboio, por entre uma multidão de refugiados e de soldados derreados. É numa cidade sitiada que este herói de uma resistência em fuga tenta reencontrar os seus antigos aliados e aquela que ama. Mas a situação agora é outra, e os amigos de ontem já não têm o mesmo discurso. Enquanto uma milícia desenfreada aterroriza a cidade, cada um só quer é salvar a própria vida.
D. Virgínia
O velho Tuahir encontrou o pequeno Muidinga ainda com vida enquanto ajudava a enterrar crianças assassinadas em uma pequena aldeia; cuidou do menino, viajando com ele e tentando fugir do horror da guerra. Cansados e com fome encontram um ônibus há pouco atacado, semi incendiado e com várias pessoas mortas. Ao enterrarem os corpos encontram a mala de uma das vítimas e seus diários. Frente a todo horror que estão vivendo e a estrada que parece obrigar os dois a caminharem em círculos, vão ler os diários e conhecer a história de Kindzu, um jovem que teve a família assassinada e estava a procura de um menino.
Carlos Oliveira's literary universe is re-enacted in a studio using the writer’s personal objects and manuscripts, and with the help of Luis Miguel Cintra and Fernando Lopes. Shot with the purpose to document his work in the same way Carlos de Oliveira documented his hometown in Gândara, the film uses all the creative liberty that new digital technology allows in order to recreate the visual and sound records that were also present in the writer and poet’s own work.
the grand mother
«Tudo o que de bem ou de mal nos acontece "cá em baixo", está escrito "lá em cima". É a frase preferida de Tiago (tradução de Jaques, porque vem dos santos), motorista de condição, para justificar todas as suas surpreendentes ações, quando através de um estranho Portugal conduz o seu patrão na delirante e interminável história dos seus amores.
Lurdes
Passaram 193 dias desde que Alice foi vista pela última vez. Todos os dias Mário, o seu pai, sai de casa e repete o mesmo percurso que fez no dia em que Alice desapareceu. A obsessão de a encontrar leva-o a instalar uma série de câmaras de vídeo que registam o movimento das ruas. No meio de todos aqueles rostos, de toda aquela multidão anónima, Mário procura uma pista, uma ajuda, um sinal...
Felismina
Jacinto Pereira Lopes é administrador de um importante grupo económico-financeiro, que o Estado devolveu ao seu antigo proprietário. Enquanto estudante, Jacinto pertenceu a um grupo de jovens universitários dos quais um é agora ministro e outro é um destacado político da oposição. Ambos pretendem que ele os informe das intenções do grande empresário para quem trabalha. Nomeadamente sobre um grande negócio que está a realizar com espanhóis. Dividido, Jacinto tenta resistir às pressões, num ambiente de caos familiar em que a mulher o incentiva a ser ambicioso e o engana com outros homens. Sentindo-se traído e usado por todos, Jacinto decide tomar o destino nas próprias mãos, passando a jogar com as mesmas regras que os outros.
Maria Carvalho
David é casado, tem uma filha pequena, está a poucos dias de partir para o estrangeiro com a família. Mas, com a morte do avô, ele ainda tem que regressar à terra e ao seio de uma família com quem há muito não convivia. E uma viagem que era para durar o tempo de um funeral acaba por se transformar numa estadia de vários dias. Porque aí David conhece a mulher do seu primo e vai-se deixando enredar no seu sortilégio de mulher perturbada mas encantadora.
the President's mother
Esta é a história de uma mulher que vive em Lisboa, no cotovelo da Rua Washington, e que acredita mesmo que é a Presidente dos Estados Unidos da América.
Camponesa
Portugal, finais dos anos 60. Tomás Palma Bravo (Rogério Samora), o Delfim, o Infante, é o herdeiro de um mundo em decomposição. É ele o dono da Lagoa, da Gafeira, de Maria das Mercês (Alexandra Lencastre), sua mulher infecunda, de Domingos, seu criado preto e maneta, de um mastim e de um “Jaguar E”, que o leva da Gafeira a Lisboa e às putas. Um caçador, detective e narrador, que todos os anos volta à Lagoa para caçar patos-reais, descobre, um ano depois, que Domingos apareceu morto na cama do casal Palma Bravo e que Maria das Mercês apareceu a boiar na Lagoa. Quanto a Tomás Palma Bravo e ao mastim, dizem-lhe que desapareceram sem deixar rasto.
Aunt Judite
The anniversary, celebrating the thirty years of the marriage of Francisco and Leonor Teixeira, celebrated on their family farm. It is time to party and everyone party with the Teixeira's. Well, almost everyone. Ricardo, the youngest son, does not speak with his father for five years.
The young, sickly girl Bernadette comes from a poverty-stricken family. When the Virgin Mary appears to her in a cavern near Lourdes, no one takes the girl seriously, even when she digs up a wellspring at the Virgin's instructions The local authorities even try to hush up the entire incident. In vain, however, because when Empress Eugénie requests water from the spring for her sickly son, they are forced to acquiesce. And even the local priest is finally convinced. While taking his tuberculosis-stricken fiancé Claire to a sanatorium, the young doctor Henri Guillaumet meets Bernadette. The water from Lourdes' spring heals Claire's disease overnight, but the scientist in Henri doubts the miracle and wants to expose Bernadette as a liar. It is not until Henri again meets Bernadette, who has in the meantime become a nun and works as a nurse, that he finds a way to balance belief and modern science. And his love for Claire is strengthened as well.
Cassius in 'Julius Caesar' Play
Tudo começa quando uma família normal e friorenta é bafejada pela sorte. Jesus, assim se chama o filho do casal, encontra um tesouro escondido e proibido: a riqueza da Terra. No mesmo dia dois padres decidem fechar as portas da sua igreja por falta de crentes e fazem um leilão de imagens dos seus queridos santos. E partem à aventura.
Marta
Lúcia is an independent woman who lives alone in Lisbon. Her father commits suicide leaving her a message on phone recorder, revealing a letter he wrote. However Lúcia can't find it in her father's house. On that visit she ends up meeting with her mother, a known political activist with whom she has a distant and tense relationship. In hope of finding the letter, Lúcia leaves to the farm where she grew up, on an isolated location. There she reencounters Álvaro, an old childhood companion, who shares a little life time he has left between roses and the piano, and the guardian angel that follows and protects her through nocturnal wanderings.
Dona Paula / teacher
Filipe, um adolescente de 13 anos, vive a concretização do seu maior sonho: passa as férias de verão sozinho com o pai num paraíso, os Açores. Mas todos os sonhos acabam quando acordamos e regressamos à realidade.
Sra. Conceição
Portugal, finais dos anos 1940. André vê-se forçado a abandonar o país depois de fugir da prisão. No Porto uns amigos arranjam-lhe um passador, Lambaça, contrabandista dado ao vinho e brigão, que conhece bem a fronteira de Trás-os-Montes.
Maria Coutinho
Torturado aos 21 anos pela Inquisição por crime de judaísmo, Antonio José da Silva (1704-1736), nascido no Brasil e chamado de 'o judeu', redescobre o sentimento da vida através do teatro de marionetes. Casa com Leonor Maria de Carvalho, cristã-nova como ele, e freqüenta os salões aristocráticos dos 'iluministas' que o apóiam. Uma denúncia de heresia contra sua prima Brites Eugênia e o espírito irreverente das comédias desse 'Molière' português do século XVIII levam Antonio José, mais uma vez, aos cárceres do Santo Ofício junto com a mãe, Lourença Coutinho, e sua mulher.
Maria Adelina
Twenty years ago, Henrique left Portugal for the peaceful Netherlands. A colonial war veteran, he desperately wanted to get away from his country which still defended a doomed African empire and from his traditional, landowning family. He’s back now. Everything is different. «Europe» knocked on the door and sprawled itself fast. Even the South had to face wrenching changes. And Henrique himself will have to face many events. Love affairs and dangerous threats. And the chalenge of his future.
Suburban Lady
This dark and intense drama follows the slow and painful destruction of a young, passive woman as she watches her family fall apart. Maria is the shy and dutiful daughter upon whose shoulders the family traumas have fallen. In addition to a regular job she cooks, cleans, and studies. Her parents offer no assistance as her father is blind, with a tendency towards violence when drinking. His wife, the focus of his violence is terribly unhappy. After a particularly brutal beating, Maria's brothers rise up against the father and end up leaving the home. It is up to Maria to try to bring the factions together. Maria's pressures increase after she calmly stabs her boss during an attempted rape, and then copes with her mother's suicide.
Housekeeper
Miguel, um economista bem estabelecido na vida, fica profundamente afetado pela morte do seu pai. Começa a sofrer de alucinações, perde o interesse no trabalho e desliga-se da sua mulher. Entretanto, longe da sua cidade, dois jovens provincianos, Antonio e Cecília, estão apaixonados. O primeiro mata um homem que abusava de Cecília, que por sua vez está grávida. Antonio, apesar de não ser o pai da criança, aceita-o como seu. A família e a comunidade rejeitam Cecília que, por ironia, encontra apoio e auxílio junto à viúva do homem que Antonio matou. João Botelho realizou e escreveu “Aqui na Terra” e tenta estabelecer inesperadas ligações emocionais entre o campo e a cidade, a partir das distintas histórias de dois casais em crise. Botelho, como sempre, domina de forma soberba as atmosferas plásticas de um filme envolvente e tocante, servido por um belo elenco que conta com as participações de Luís Miguel Cintra, Jessica Weiss, Pedro Hestnes e Rita Dias.
Aunt Augusta
Ema é uma jovem extraordinariamente bonita que se vê casada com Carlos de Paiva, um homem bom, senhor da Quinta de Vale Abraão, mas a quem ela não ama. À medida que o tempo passa, a monotonia toma conta dos seus dias e torna o casamento num hábito, levando Ema a procurar consolo nos braços de um amante.
Mother
Armando, the only grandson of an old worker of Salinas de Aveiro, studies music in France and any news from him is scarce. The grandfather Abilio then decides to send him a letter announcing his death and Armando rushes to return.
Mrs. Wartburg-Smith
The formerly great Swiss hotel which Valentin's family owned when he was a boy has been emptied and is about to be torn down. He revisits the magical site's empty halls and ballrooms.
Elena Ivanovna
Um manicômio. Os doentes dessa instituição acham que são Jesus, Lázaro, Marta, Maria, Adão, Eva, Sonia, Raskolnikov, Aliosha e Ivan Karamasov, um Filósofo, um Profeta, um Fariseu, Santa Teresa d'Avila, e estão sempre recitando a Divina Comédia.
Virginia
Some time ago Gerardo knew another man of the same age called Berardo. When he said the name, Berardo expressed his oppinion violently, saying that the «G» was owed him and that Gerardo, since he owned it had somehow stolen something from him. Berardo then tries to get something back which soon goes beyond a baptismal name. Gerardo whitnesses this strange spectacle of himself as a place where, after Berardo, other people try to get something back, something that escapes them about themselves. Three women - Adália, Miranda and Virgínia - are whitnesses to this game
D. Luísa
The young girl, Antónia Margarida Castelo Branco, is handed over by her mother to Brás Telles de Meneses because of the obscure interests between rural aristocratic families in the North. Brás is a ruined man, a bohemian with a reputation for violence and erratic behaviour. Antonia’s fortune is the first sacrifice made by the young wife. Fascinated by the man who humiliates and ill-treats her, she follows him in a pilgrimage to increasingly barren lands, to increasingly less hospitable houses.
Mother
Abel, 47 years old, two wars - in the colonies and France, emigration - several scars from many battles lost, returns in a jump to Portugal, to his lost village in the northern interior, near the border, from where one day he'd be gone, also from a jump. A letter, from his brother Peter, warned him that everything changed. Even Teresa. Abel catches sight of his childhood in the village hills, the old tribe. From a distance everything seams to be in the same placesa, the old dog is all that remains of the past. In the village the Act of Passion will be performed and Teresa is one of the participants. Abel takes the old gestures and prepares his plan: eliminate one by one Teresa's suitors, to consummate during the act of the Passion, her death ...
Mrs. de Oliveira
Robert Wagner plays an American who owns a Lisbon nightclub and Teri Garr is a slightly dippy chanteuse who has stumbled across a Nazi plot to kidnap the Duke and Duchess of Windsor, living at the time (1942) in Portugal.
The life of a young man, son of an English officer who lets himself become a prisoner of love resulting in fatalism and disgrace.
Inês
Porque todos os filmes reflectem, de algum modo, quem os faz, Oxalá não foge à regra. Só que, aqui, o cinema assume esse facto, acentua uma certa confessionalidade mostra-se. O lado simpático de Oxalá é essa disponibilidade. É muito claro que este é um filme que se sente mal na sua pele portuguesa do final dos anos 70, que vive fixado, adolescentemenre, na França da Nouvelle Vague. O seu exilado que atravessa, entre o perto e a distância os anos de Abril é, por isso, mais um estrangeiro que um compatriota, alguém cujo descentramento, em relação à realidade portuguesa, é total. Daí que nenhum dos seus gestos tenha consequências, daí que, visivelmente, ele não esteja disposto a pagar nenhum preço pela vida, nem se quer o preço do amor. Dai a impotência. O equívoco.
Maria dos Prazeres
Adaptação cinematográfica do romance homónimo de Carlos de Oliveira. Encena um Portugal rural desencantado, sombrio e enclausurado, no final da década de 1960, e que um crime brutal vem abalar.
Madalena
O convencional triângulo amoroso - a esposa, o homem (exportador de café), a outra (sua secretária). Perante a descoberta da infidelidade, uma mulher frívola é posta na contingência de ceder face à rival, mãe dum filho do marido. Decide, pois, partir para a metrópole, e começar nova vida, contra todas as adversidades... O destino voltará a juntar o casal, em circunstâncias dramáticas, com uma réstea de felicidade.
Narrator (voice)
An overview of the assemblage and production of motor vehicles in Portugal, including the local representatives of Mercedes, Morris, and Massey-Ferguson, and subsidiary industries for car parts. - IMDb