Cinematography
Cinebiografia do cidadão sergipano José Francisco do Nascimento, mais conhecido pelo codinome de Zé de Julião. O filme mostra sua trajetória de vida, passando pela sua participação no cangaço até o momento em que se torna um político de projeção estadual e sua misteriosa morte. Utilizando a memória social o filme leva ao espectador o que foi essa vida, emblemática e incomum. Filme dirigido por Hermano Penna.
Cinematography
Um professor de russo fica intrigado ao dar aulas para Joana, uma mulher que acredita ser Anna Karenina, personagem que dá título ao romance de Liev Tolstói.
Cinematography
São Paulo é um barril de pólvora prestes a explodir. Em meio ao turbilhão da cidade, um jornalista, um ex-ladrão de automóveis e uma mulher misteriosa vivem um intenso triângulo amoroso. O choque entre seus desejos e o atrito entre as faces opostas da cidade apontam a urgência de mudanças radicais.
Cinematography
On mythical Augusta Street, in San Paulo (Brazil), a journalist who seeks answers for his angst dives into the world of prostitution and neo-Shamanism rituals.
Camera Operator
Three desperate stories about working life in São Paulo.
Director of Photography
Three desperate stories about working life in São Paulo.
Color Grading
Este documentário parte da descoberta e restauração de um raro e desconhecido carretel de fotografias reproduzidas de um filme mutoscópio, produzido em 1901, em Londres, sobre Santos Dumont (1873-1932). A obra aborda aspectos históricos e artísticos dos primórdios do cinema (pré-cinema, cinema de atrações) e do cinema de reapropriação de arquivo (found footage, filme de reciclagem), por meio de entrevistas, documentos, metáforas visuais e da articulação própria de um ensaio poético.
Cinematography
The crossing of generations under the influence of military dictatorship and political openness. Documentary highlights the role of the organizers of the March for the Family with God for Freedom in 1964. Based on stories of life under the military dictatorship, stories and reflections of people who had a significant participation in that period, whether for or against the coup.
Director
"Against an adverse sky, Celeste raises her flight. If he went up, nobody knows, nobody saw."
Cinematography
The making of an unfinished film about phobias. Says the director. Behind the screens, he discusses at length (with e.g. Coffin Joe) about the aesthetic boundaries of the project: volunteers under controlled circumstances become immersed in their phobias in order to film the fear on their faces.
Director of Photography
Cinematography
Operária é encontrada morta na margem do rio Tietê. As circunstâncias permanecem desconhecidas. Deixa avó e filha de um ano.
Camera Operator
Poeta e cantor, Baal recebe convite de Meck, madeireiro predador, para um jantar oferecido em sua homenagem. Sarcasticamente recusando propostas que levariam à sua ascensão social, optando por uma vida de outsider, Baal preenche seus dias com casos amorosos. Nessa fábula musical antropofágica ouve-se a voz do próprio Bertolt Brecht e a entrevista de Einstein no Brasil, onde teria sido comprovada a Teoria da Relatividade.
Director of Photography
Poeta e cantor, Baal recebe convite de Meck, madeireiro predador, para um jantar oferecido em sua homenagem. Sarcasticamente recusando propostas que levariam à sua ascensão social, optando por uma vida de outsider, Baal preenche seus dias com casos amorosos. Nessa fábula musical antropofágica ouve-se a voz do próprio Bertolt Brecht e a entrevista de Einstein no Brasil, onde teria sido comprovada a Teoria da Relatividade.
Director of Photography
Conheça a história de vida e a obra de Angenor de Oliveira, mais conhecido como Cartola, grande ícone do samba e um dos mais importantes compositores da música popular brasileira.
Director of Photography
Carapirú é um índio nômade que escapa de um ataque surpresa de fazendeiros. Durante dez anos, anda sozinho pelas serras do Brasil central, até ser capturado em novembro de 1988, a dois mil quilômetros de seu ponto de partida.
Director of Photography
All the feature is given prestige to by the narration in Caetano Veloso's voice, that also signs one of the segments of the project. São Paulo is the largest city of the Southern Hemisphere, with an incessant dynamics of cultural mixtures, with immigrants of all the world and migrants of all parts of Brazil. The gathering of these peculiarities are seen through the 13 film directors's sensibilities and their segments.
Cinematography
O documentário retrata a ineficácia do sistema carcerário brasileiro, sobretudo sua falha no processo de ressocialização. As lentes de Paulo Sacramento conseguem captar a desobediência a vários princípios constitucionais, principalmente em relação à dignidade do apenado. Apesar de mostrar assassinos, estupradores, ladrões, entre outros, o filme expõe a maneira muitas vezes inusitada e criativa que os presos encontram para (sobre)viver no cárcere, numa tentativa de diminuir o tempo que sempre insiste em correr mais vagarosamente quando se está cerrado dentro das gaiolas de ferro. Por outro lado, o documentário revela as condições sub-humanas a que os apenados estão submetidos no cárcere, confirmando o descaso Estatal que impera no Sistema Penal brasileiro.
Director of Photography
"O Corneteiro Lopes" is a story of love and courage. The city of Salvador is under siege by Brazilian troops, however, they lose strength in the course of battles. The Portuguese Luiz Lopes, alongside the Brazilian army, contrary to the orders of General Labatut, changes the fortunes of the Battle of Pirajá.
Director
Last part of the trilogy that approaches puberty in three Brazilian socio economic classes: A, B and C. The youngsters talks freely about their fears and projects, unveiling a broad outlook about the pre-adolescence universe in São Paulo.
Director
Second part of the trilogy that approaches puberty in three Brazilian socio economic classes: A, B and C. The youngsters talks freely about their fears and projects, unveiling a broad outlook about the pre-adolescence universe in São Paulo.
Director of Photography
Futebol, rap, violência e drogas. Um dia na periferia sul de São Paulo.
Director of Photography
A história de Dona Cândida Raposo, uma viúva de 81 anos que ainda mantém desejo de prazer, ou a 'vertigem de viver', segundo Clarice.
Director of Photography
"Fragmentos de filmes que seguem personagens no seu habitat: as ruas de São Paulo."
Researcher
A cidade em cinco atributos: transformação, anonimato, multidão, precariedade e dimensão.
Director
First part of the trilogy that approaches puberty in three Brazilian socio economic classes: A, B and C. The youngsters talks freely about their fears and projects, unveiling a broad outlook about the pre-adolescence universe in São Paulo.
Director
A cidade em cinco atributos: transformação, anonimato, multidão, precariedade e dimensão.
Director
An essay on street art in Sao Paulo during the early 90s.
Director
Documentary shot in 14 different dancing rooms, showing the variety of genres, styles e social groups in the São Paulo city.
Cinematography
Supported by the works of poet/musician Claude Miller, the film portraits a snippet of brazilian reality.
Editor
Supported by the works of poet/musician Claude Miller, the film portraits a snippet of brazilian reality.
Producer
Supported by the works of poet/musician Claude Miller, the film portraits a snippet of brazilian reality.
Director
Supported by the works of poet/musician Claude Miller, the film portraits a snippet of brazilian reality.
Writer
Supported by the works of poet/musician Claude Miller, the film portraits a snippet of brazilian reality.
Director of Photography
Comédia dividida em dois episódios. Em "Alô Buça!", uma mulher descobre que sua vagina fala e tem suas próprias opiniões e desejos. Em "O Unicórnio", um homem impotente vê duplicada a sua capacidade sexual depois que nasce um pênis em sua cabeça.
Director of Photography
Discussão sobre o cinema brasileiro, enfocando a Boca do Lixo, em São Paulo, através de alguns de seus cineastas: Alex Prado, Ozualdo Candeias, Ody Fraga e Toni Vieira. Do bang-bang americano ao sexo explícito, o personagem-cineasta em seu contexto.
Director of Photography
Mostra alguns momentos das lutas políticas nos anos da ditadura. No entanto, seu tema verdadeiro é uma discussão sobre as atitudes de esquerda em relação à democracia e aos movimentos populares; paralelamente, uma discussão sobre o papel do cinema militante em relação às lutas políticas reais.
Director of Photography
Lambusca, um homem da Paraíba, Brasil, vai para São Paulo em busca de emprego. Mas ele acaba trabalhando para um grupo de agiotas, coletando dinheiro. Em uma de suas visitas, o devedor morre. A polícia começa a persegui-lo, acreditando que ele havia assassinado o homem.
Director of Photography
"O filme reconstitui a vida do dominicano, que ficou preso em São Paulo nas dependências do Doi-Codi, acusado de subversão e de participação no movimento liderado por Carlos Marighella. Exilado na França, comete suicídio em Lyon, em 10 de agosto de 1974, aos 29 anos. É considerado um mártir da Igreja Católica." (Extraído de Programdora Brasil/5)
Director of Photography
São Paulo, late 30's. Alberto (Paulo César Pereio) is an intellectual and professor who announces to his friend and pupil Polidoro (Nuno Leal Maia) he won a scholarship to study in Paris. In Paris Polidoro receives a letter in which Alberto announces that he married Helena (Ana Maria Nascimento e Silva). Polidoro returns to Brazil in 1945, when there was a strong political agitation against the New State. Alberto invites Polidoro to spend a few days at his home in Campos do Jordão. After reaching the site he is told by Helena that Alberto was forced to travel urgently. She insists he should stay there until the return of her husband and, while waiting, she seduces him. Then, after several days of intense passion, she orders Polidoro to go away and never see her again.
Director of Photography
Rosendo sai do interior do Paraguai e do mundo rural para tentar a vida na metrópole brasileira São Paulo.
Screenplay
Rosendo sai do interior do Paraguai e do mundo rural para tentar a vida na metrópole brasileira São Paulo.
Director
Rosendo sai do interior do Paraguai e do mundo rural para tentar a vida na metrópole brasileira São Paulo.
Additional Photography
Sobre as greves de 1979 e 1980 em São Bernardo do Campo. As grandes assembleias no campo de Vila Euclides, onde os trabalhadores decidem pela greve. A manutenção da greve leva à intervenção federal no Sindicato. Os operários reúnem-se para decidir como dar continuidade ao seu movimento. Após 1º de maio, diversos artistas dão um show em solidariedade aos grevistas. A greve de 1979 termina e os operários expressam a necessidade de organizar um fundo de greve para manutenção de seu movimento. Em 1980, já com fundo de greve organizado, nova greve é desencadeada. Dessa vez a repressão policial é mais intensa: além da intervenção no Sindicato, suas lideranças são presas e processadas com base na LSN. Sucedem-se choques de rua. Após o final da greve, os operários fazem um balanço do seu movimento, buscando definir qual o saldo proporcionado por dois anos de lutas.
Cinematography
Deraldo, a popular poet from Northeast Brazil, arrives in the capital of São Paulo, making a living only from his poetry and pamphlets. All is well until he is mistaken for a multinational worker who killed the boss at a party where he received the title of symbolic worker.
Additional Photography
A partir do enterro do operário Santo Dias da Silva, o filme aborda o movimento operário entre 1978 e 1980; movimentos como Movimento Contra a Carestia, Movimento das Favelas, Movimento de Saúde, Luta dos Posseiros do Vale da Ribeira, o Primeiro de Maio de 1979, greve dos metalúrgicos de São Bernardo do Campo em 1980, terminando com o 1º de maio de 1980.
Camera Operator
Os acontecimentos principais da greve dos metalúrgicos do ABC, liderada por Lula em março de 1979, são narrados ao mesmo tempo em que se procura contextualizá-los no momento político brasileiro. Depoimentos de operários militantes revelam as razões objetivas que os conduziram a esse movimento sólido e transformador.
Director of Photography
Os acontecimentos principais da greve dos metalúrgicos do ABC, liderada por Lula em março de 1979, são narrados ao mesmo tempo em que se procura contextualizá-los no momento político brasileiro. Depoimentos de operários militantes revelam as razões objetivas que os conduziram a esse movimento sólido e transformador.
Camera Operator
O documentário mostra a comemoração do 1º de Maio, em São Paulo, quando se verificaram duas festas: uma, a oficial, no estádio de futebol completamente vazio; e outra, organizada pelos trabalhadores, também num estádio de futebol na região do ABC, com mais de 150 mil participantes. Foi a primeira festa independente do trabalhador brasileiro desde 1964.
Director of Photography
O documentário mostra a comemoração do 1º de Maio, em São Paulo, quando se verificaram duas festas: uma, a oficial, no estádio de futebol completamente vazio; e outra, organizada pelos trabalhadores, também num estádio de futebol na região do ABC, com mais de 150 mil participantes. Foi a primeira festa independente do trabalhador brasileiro desde 1964.
Cinematography
São Paulo, May 1978. Three slates compete for the leadership of the Metalworkers' Union of São Paulo, the largest in Latin America, with 300,000 associate workers, and presided over by a platoon since the military coup of 1964. In the midst of the Union electoral campaign, the first workers' strikes that would change the country began. Braços Cruzados, Máquinas Paradas reveals, in an engaging narrative, the Brazilian trade union structure of fascist inspiration.
Camera Operator
Paisagens e população do Porto de Santos, o maior da América Latina, misturam-se na visão poética do trabalho nas docas e da boemia nas noites do cais.
Director of Photography
Paisagens e população do Porto de Santos, o maior da América Latina, misturam-se na visão poética do trabalho nas docas e da boemia nas noites do cais.
Writer
Paisagens e população do Porto de Santos, o maior da América Latina, misturam-se na visão poética do trabalho nas docas e da boemia nas noites do cais.
Director
Paisagens e população do Porto de Santos, o maior da América Latina, misturam-se na visão poética do trabalho nas docas e da boemia nas noites do cais.
Producer
The faces, the gestures and speech of beggars, madmen and revelers passing through the streets of São Paulo. The sounds and images are illustrated with Frantz Fanon extracts.
Editor
The faces, the gestures and speech of beggars, madmen and revelers passing through the streets of São Paulo. The sounds and images are illustrated with Frantz Fanon extracts.
Cinematography
The faces, the gestures and speech of beggars, madmen and revelers passing through the streets of São Paulo. The sounds and images are illustrated with Frantz Fanon extracts.
Writer
The faces, the gestures and speech of beggars, madmen and revelers passing through the streets of São Paulo. The sounds and images are illustrated with Frantz Fanon extracts.
Director
The faces, the gestures and speech of beggars, madmen and revelers passing through the streets of São Paulo. The sounds and images are illustrated with Frantz Fanon extracts.
Director
An interview about education and working conditions among Brazilian peasants in the 70s.
Screenplay
Cristais de sangue constrói um mito calcado no real. O filme conta a história de personagens que procuram o seu lugar e a sua função em um certo quadro social e psicológico, tudo aparentemente difícil de situar dada a atemporalidade da narrativa.
Director of Photography
Cristais de sangue constrói um mito calcado no real. O filme conta a história de personagens que procuram o seu lugar e a sua função em um certo quadro social e psicológico, tudo aparentemente difícil de situar dada a atemporalidade da narrativa.
Writer
Arnulfo Silva, a former abandoned child, retells his childhood difficulties living on the streets.
Director
Arnulfo Silva, a former abandoned child, retells his childhood difficulties living on the streets.
Director
Um filme realizado entre 1969 e 1973, por Roberto Santos, Maurice Capovilla, Gianfrancesco Guarnieri, Aloysio Raulino, Roman Stulbach, Plácido Campos Jr., Hélio Leite de Barros, Mamoru Miyao, Adilson Bonini, Augusto Correa, Ruy Perotti Barbosa e Cyro del Neto. O nome Vozes do Medo deve-se ao fato do filme tratar, em vários episódios, sobre constrangimento, negação, impossibilidade e apatia. São 12 episódios, realizados por 12 diretores, desde o cinema-verdade até a ficção, desenho animado e realismo fantástico. Coordenado por Roberto Santos, quando era professor da ECA/USP. Vários dos diretores eram seus alunos e ex-alunos. Teve sua produção facilitada devido à ligação de Santos com César Mêmolo Junior, um dos sócios-proprietários da Lynxfilm. Ruy Perotti, diretor de um dos segmentos, era outro dos sócios-proprietários da empresa. O filme foi censurado, tendo dois episódios cortados para exibição. Somente foi liberado em 1974, com a posse do presidente Ernesto Geisel.
Director
Deutrudes Carlos da Rocha, a 24-year-old Brazilian, black, illiterate, is a car washer and lives in São Paulo. Through his testimony and also holding the camera, he brings us closer to his experience and vision of the world.
Director
Cenas de carnaval de rua em table-top e em movimento: Vale do Anhangabaú, escolas de samba, passistas, porta-estandartes, blocos, arquibancadas e assistentes. Cenas mudas apresentam pessoas cansadas ou dançando. O filme tem como trilha sonora músicas do carnaval antigo, de 1886 a 1960, como 'Ó abre alas' e 'O teu cabelo não nega'." (MIS/Mostra Prêmio Estímulo) (Cinemateca Brasileira)
Director of Photography
Documentary wich tries to capture the iconoclastic spirit of the 1922 Week of Modern Art, to tell about the beginning of cinema made in the city of São Paulo.
Editor
O retrato da cidade de São Paulo a partir de alguns itinerários. Pela Marginal Tietê e outras vias da metrópole, terrenos baldios, construções de edifícios, fachadas de fábricas e favelas compõem um triste cenário. E nesta lacrimosa paisagem urbana, crianças em completa miséria. (Cinemateca Brasileira)
Cinematography
O retrato da cidade de São Paulo a partir de alguns itinerários. Pela Marginal Tietê e outras vias da metrópole, terrenos baldios, construções de edifícios, fachadas de fábricas e favelas compõem um triste cenário. E nesta lacrimosa paisagem urbana, crianças em completa miséria. (Cinemateca Brasileira)
Producer
O retrato da cidade de São Paulo a partir de alguns itinerários. Pela Marginal Tietê e outras vias da metrópole, terrenos baldios, construções de edifícios, fachadas de fábricas e favelas compõem um triste cenário. E nesta lacrimosa paisagem urbana, crianças em completa miséria. (Cinemateca Brasileira)
Writer
O retrato da cidade de São Paulo a partir de alguns itinerários. Pela Marginal Tietê e outras vias da metrópole, terrenos baldios, construções de edifícios, fachadas de fábricas e favelas compõem um triste cenário. E nesta lacrimosa paisagem urbana, crianças em completa miséria. (Cinemateca Brasileira)
Director
O retrato da cidade de São Paulo a partir de alguns itinerários. Pela Marginal Tietê e outras vias da metrópole, terrenos baldios, construções de edifícios, fachadas de fábricas e favelas compõem um triste cenário. E nesta lacrimosa paisagem urbana, crianças em completa miséria. (Cinemateca Brasileira)
Director
Sobre a experiência de ensino vocacional no Colégio Oswaldo Aranha, em São Paulo. Baseava-se na criação de um microcosmo social para colocar o aluno em contato direto com a realidade do país. (SENM/EMPLASA) (Cinemateca Brasileira)
Director of Photography
Amor, sexo e morte se misturam em uma história de amor homossexual entre dois meninos desesperados em uma grande cidade.
Editor
Um jovem retorna ao país e encontra surpresas.
Director of Photography
Um jovem retorna ao país e encontra surpresas.
Producer
Um jovem retorna ao país e encontra surpresas.
Writer
Um jovem retorna ao país e encontra surpresas.
Director
Um jovem retorna ao país e encontra surpresas.