José Barahona
Nascimento : 1969-03-29, Lisboa, Portugal
Writer
Ao longo de uma viagem pelo rio Negro, na Amazônia, o documentário explora o idioma Nheengatu, imposto aos índios nativos pelos colonizadores portugueses no século 15. Por meio dessa língua misturada, ainda falada por algumas tribos, o filme mostra o encontro de dois mundos e suas diferentes questões culturais, históricas e sociais.
Director
Ao longo de uma viagem pelo rio Negro, na Amazônia, o documentário explora o idioma Nheengatu, imposto aos índios nativos pelos colonizadores portugueses no século 15. Por meio dessa língua misturada, ainda falada por algumas tribos, o filme mostra o encontro de dois mundos e suas diferentes questões culturais, históricas e sociais.
Producer
Alentejo, Portugal, 1950. Em uma região desolada, onde o vento parece falar, onde reina a miséria e a fome sobre os mais pobres, um homem desesperado se vinga daqueles que causaram sua ruína durante a noite mais escura, incapaz de obter honestamente o pão necessário para alimentar sua família durante o dia.
Editor
Maria Auxiliadora Lara Barcellos foi uma militante política que lutou contra a ditadura brasileira nos anos 1960. Ela foi presa, torturada, banida e acabou se suicidando no exílio, em Berlim, em 1976. “Alma Clandestina” é um filme sensorial e emocional. Uma biografia, mas também um mergulho pelos recantos obscuros de uma alma, que foi em grande parte da sua vida, clandestina.
Director
Maria Auxiliadora Lara Barcellos foi uma militante política que lutou contra a ditadura brasileira nos anos 1960. Ela foi presa, torturada, banida e acabou se suicidando no exílio, em Berlim, em 1976. “Alma Clandestina” é um filme sensorial e emocional. Uma biografia, mas também um mergulho pelos recantos obscuros de uma alma, que foi em grande parte da sua vida, clandestina.
Co-Producer
Inspirado nos verdadeiros acontecimentos do rei português D. Pedro (séc. XIV) que desenterrou a amante para torná-la rainha depois de morto. Este filme conta a história de Pedro, um homem internado em um hospital psiquiátrico por viajar de carro com o cadáver de sua amada, relembrando simultaneamente três vidas diferentes: uma do passado, outra da atualidade e outra de um futuro distópico.
Screenplay
Cataguases, Minas Gerais, 2005. Depois de um casamento frustrado, que o faz perder o emprego e o contato com o filho, Sérgio de Souza Sampaio (Paulo Azevedo) decide emigrar para Lisboa, Portugal. Lá, corre a lenda, é possível recompor a vida e fazer um bom pé de meia para depois retornar à terra natal, viver de rendimentos e “subir na vida”.
Cheio de sonhos, Sérgio parte para Lisboa, onde é confrontado com a dura realidade da imigração: o dia-a-dia, o submundo e as diferenças culturais vão revelar um lugar diferente daquele com que sonhara.
Baseado no romance homônimo de Luiz Ruffato.
Editor
Cataguases, Minas Gerais, 2005. Depois de um casamento frustrado, que o faz perder o emprego e o contato com o filho, Sérgio de Souza Sampaio (Paulo Azevedo) decide emigrar para Lisboa, Portugal. Lá, corre a lenda, é possível recompor a vida e fazer um bom pé de meia para depois retornar à terra natal, viver de rendimentos e “subir na vida”.
Cheio de sonhos, Sérgio parte para Lisboa, onde é confrontado com a dura realidade da imigração: o dia-a-dia, o submundo e as diferenças culturais vão revelar um lugar diferente daquele com que sonhara.
Baseado no romance homônimo de Luiz Ruffato.
Director
Cataguases, Minas Gerais, 2005. Depois de um casamento frustrado, que o faz perder o emprego e o contato com o filho, Sérgio de Souza Sampaio (Paulo Azevedo) decide emigrar para Lisboa, Portugal. Lá, corre a lenda, é possível recompor a vida e fazer um bom pé de meia para depois retornar à terra natal, viver de rendimentos e “subir na vida”.
Cheio de sonhos, Sérgio parte para Lisboa, onde é confrontado com a dura realidade da imigração: o dia-a-dia, o submundo e as diferenças culturais vão revelar um lugar diferente daquele com que sonhara.
Baseado no romance homônimo de Luiz Ruffato.
Director
A film diary of a trip between Kathmandu, Nepal, and the Thar desert, India. A sensitive and impressionist adventure.
Director
It is said that there is a lost manuscript by Fradique Mendes in a monastery in Cairu, a small city located south of Salvador.
Writer
Manuel, um pintor na casa dos quarenta, acaba de deixar o Hospital Psiquiátrico, onde passou os últimos cinco anos internado. Ao sair, volta para a sua casa á beira rio, sob recomendação médica de, para já, não voltar a pintar. Manuel dedica-se então à reconstrução de uma velha barcaça. Helena, uma jovem da aldeia vizinha trava conhecimento com ele, e é rapidamente tomada de fascínio pela sua aura de mistério. Na aldeia os ecos do pintor que enlouquecera ainda se fazem ouvir.
Director
Manuel, um pintor na casa dos quarenta, acaba de deixar o Hospital Psiquiátrico, onde passou os últimos cinco anos internado. Ao sair, volta para a sua casa á beira rio, sob recomendação médica de, para já, não voltar a pintar. Manuel dedica-se então à reconstrução de uma velha barcaça. Helena, uma jovem da aldeia vizinha trava conhecimento com ele, e é rapidamente tomada de fascínio pela sua aura de mistério. Na aldeia os ecos do pintor que enlouquecera ainda se fazem ouvir.
Sound Designer
Pele is a film about a young mulatto woman that in spite of being rich, beautiful and intelligent, feels discriminated because of the colour of her skin. The entire plot is in the early 70's, when Portugal had a dictatorial government, ultramarine territories and lots of racism in its society… Issues like racism, female condition and the spoilt lives of the high-society are the main themes of this movie
Sound
On the night of April 26, 1974, the prison doors of Caxias opened and the political prisoners were released. Two women: Diana Andringa and Maria José Campos relive their detention in Caxias in this film. Even though they did not suffer the torture and other forms of violence that most of their companions were subjected to, both speak with great emotion of isolation and the so-called “normal regime” period in which they shared the space of a cell with other prisoners and learned to live in prison.
Director
Colonia del Sacramento is a city in Uruguay founded by the Portuguese in the 19th century. It was said that there still lived a man who would be descended from the founders. Going in search of this man, the film follows its trail to the great metropolis of Buenos Aires that reveals its scars, memories and characters.
Sound
De início tudo era relativamente simples. Eu procurava um rapaz de origem africana, entre os 16 e os 18 anos para incarnar o papel de Alberto no filme que eu acabara de escrever. Como não eram actores, pedi aos candidatos que me contassem uma história à escolha. O que me deram foi um bocado de vida, e fizeram-no com uma tal generosidade e autenticidade que era eu quem estava em causa. Seria eu capaz de reencontrar a mesma força, a mesma emoção?
Director
The colonial war. Remembering the past, filming the present, thinking about the future. Collection of testimonies of ex-combatants still alive and archival footage.
Sound Assistant
A partir da história de António Feliciano ("Eu às vezes sinto que sou o cinema") - um olhar português nos últimos trinta anos, um homem que passou a vida a mostrar imagens aos outros. Reconstituições ficcionadas sobre o seu passado. Um tempo dominado por desaires políticos e económicos, que se reflectem no declínio da exibição cinematográfica - como testemunham os nossos projeccionistas ambulantes.
Sound
Natal 71 é o nome de um disco oferecido aos militares em guerra no Ultramar português nesse mesmo ano, e que serve de título a este documentário sobre a guerra colonial.
Writer
Short film.
Assistant Director
Maria do Carmo descobre que é seropositiva. Num impulso, dirige-se a casa de João, seu antigo companheiro. Três vidas, duas relações. Duas mulheres e um homem.