Baptista Fernandes
Nascimento : 1930-11-22, Vila do Conde, Portugal
Morte : 1996-09-01
Père Felicien
In this mystical comedy, Felicien has traveled to Portugal from France soon after the end of the First World War. It seems that his recently deceased father had invested a lot of money in a factory located in a remote village, and he has come to evaluate that investment. He gets some clues to the real situation in the town when the man driving his coach refuses to go any further and leaves him on a section of road which is practically paved with abandoned crutches. After a short trek, he meets up with the local dignitary who is to show him around, and he meets a priest and an artist. The priest gives a further clue to the events taking place in the village when he indicates that he's completely exasperated with the endless miracles that seem to be taking place. From that point onward, amazing coincidences, visions and miracles take place in great numbers.
End of the 20th century. A group of scientists executes a project aiming to prevent a nuclear war with the planet Khalom. From their experimental project, involving manipulating events in the past, two mysterious human creatures travel between the present and the 19th century, and back - getting in love with four different persons.
Pai de Beladona
Beladona era a maior actriz de expressão de língua oficial portuguesa. Tinha o mundo do espectáculo a seus pés. Indiferente à agro-pecuária, vivia de noite com as corujas e esbarrava com volúpia em aventuras amorosas, em voos rasantes de morcego. De tanto esbarrar deu à luz um lindo menino na clandestinidade. Bebé que Beladona nunca viu, pois foi dado como morto em plena campanha de parto. E partiu aos seis minutos de vida para o peito de uma suposta mãe. Assim fora abafado o escândalo pelo empresário e produtor, que só viu em Beladona uma máquina de fazer dinheiro e não meninos. Anos e anos se passaram e, numa noite em que a força do destino português se cantava numa casa de fado, o acaso põe frente a frente a mãe e o filho da dita.
Magister
Irene, agente de uma companhia de seguros, é encarregada de investigar o desaparecimento de um velho bibliotecário, numa cidade de província. No decurso das suas averiguações, trava conhecimento com Ricardo, professor de história, que conhecia a vítima e se interessa pelas tradições lendárias da região. Assim, Irene tem conhecimento do antiquíssimo castelo medieval - cuja entrada secreta se abre, misteriosamente, na noite de Natal, durante as 12 badaladas da meia-noite.
Trafaria changes his business to Angola, in search of a more profitable occupation, by shaming the pioneers. There he engages in the obscure social and political environment, from which emerge some characteristic figures - administrators, their wives and secretaries, Arabs, police officers, priests and mercenaries...
Rui Forte
Sérgio, detective de um serviço secreto internacional, recebe uma mensagem de Selma, sua colega, marcando-lhe um encontro urgente. Em vez dela depara-se, no local indicado, com um grupo de indivíduos suspeitos. Pressentindo algo de anormal, lança-se na pista de Selma. Em jogo está uma aparelhagem electrónica que permitirá, ao país que a possuir, dominar o mundo e ameaçar a paz.
No passado século XIX, em ilha deserta do Atlântico, dá-se o encontro entre Pierre Duchemin, jovem marinheiro dum barco francês, e Hunila, solitária desde a morte do marido, Filipe, e do irmão, que exploravam os parcos recursos da pesca à tartaruga. Esta relação paradisíaca terá, porém, um fim e, recolhida por um veleiro português, em 1830, Hunila conta a sua história.
Man (uncredited)
Lola and Maria are two Spanish young ladies engaged to Franz and Pepe, all so eager to spend their honeymoon that the moment seems never to come, as all sorts of problems pave their way.
Armando
Enquanto nos bairros do Porto se vivem os seus conflitos, Aurora, uma jovem que trabalha num atelier de costura, vive uma história de amor. Aurora vai acabar por participar no popular Concurso do Vestido de Chita.