Vadim Jendreyko

Nascimento : 1965-01-01,

Filmes

Domando o jardim
Producer
O ex-primeiro-ministro da Geórgia tem um hobby peculiar: coleciona árvores centenárias de comunidades da costa georgiana, algumas com 50 metros de altura. Não sem grandes despesas e inconvenientes, estes gigantes são arrancados de suas terras para serem transplantados em seu jardim particular.
Football Inside
Associate Producer
Football Inside dives deep into football culture – and makes the locker room its stage. As soon as they put on their jerseys, pros, women, and juniors all take on different roles, with one thing in common: Their love for the game.
Amor Fati
Producer
São retratos de casais, amigos, famílias e animais com os seus donos. Partilham a intimidade dos dias, os hábitos, as crenças, os gostos e alguns traços físicos. A partir dos seus rostos e da coreografia dos gestos, descobrimos a história que os enlaça.
The Naked King - 18 Fragments on Revolution
Associate Producer
In 1979, a revolution in Iran. In 1980, a revolution in Poland. The fall of the Shah, the “King of Kings,” in Iran. Mass strikes and the foundation of Solidarność (Solidarity) in Poland. What was in the minds of the young women and men who fomented revolution in their own country? What did they think when their revolution was quelled, or – as in Iran – an authoritarian regime was instituted under the name of an “Islamic Republic”?
The Dispossessed
Producer
An impressionistic journey that reveals the daily struggle of the hungry peasant class.
King of the Airs: Notes on a Friendship
Associate Producer
Martin indulged in his excessive use of drugs. He recorded his frenzied life in his diaries while his friend Ivo passionately captured everything on film with his Super 8 camera. Both sought for the absolute – average was not an option. Through the lens of this journal, Ivo Zen tells the story of his generation, a story about friendship and the desire to fly higher than anybody else.
Ama-San
Co-Producer
Um mergulho, a luz do sol do meio-dia atravessa a água a pique. O ar que está nos seus pulmões terá que chegar até que se consiga arrancar o haliote. Estes mergulhos são dados no Japão há mais de 2000 anos pelas Ama-San.
The Singing City
Director
Portrait about the planning and rehearsal of Richard Wagner's Parsifal directed by Calixto Bieito at the opera house in Stuttgart.
The Singing City
Writer
Portrait about the planning and rehearsal of Richard Wagner's Parsifal directed by Calixto Bieito at the opera house in Stuttgart.
The Singing City
Camera Operator
Portrait about the planning and rehearsal of Richard Wagner's Parsifal directed by Calixto Bieito at the opera house in Stuttgart.
The Woman with the 5 Elephants
Producer
Documentary about Svetlana Geier, a Ukranian who has translated the great works of Dostoyevsky into German. First her father ends up in one of Stalin's prison camps, then young Svetlana herself experiences the German invasion. In order to survive she learns German at home in Kiev. She is good and gets work as a translator before ending up in a German camp in 1943. Now, 65 years later, she is a renowned translator who in her twilight years has translated the great works of Dostoevsky. For the first time in all these years, she returns to Kiev together with her granddaughter.
The Woman with the 5 Elephants
Writer
Documentary about Svetlana Geier, a Ukranian who has translated the great works of Dostoyevsky into German. First her father ends up in one of Stalin's prison camps, then young Svetlana herself experiences the German invasion. In order to survive she learns German at home in Kiev. She is good and gets work as a translator before ending up in a German camp in 1943. Now, 65 years later, she is a renowned translator who in her twilight years has translated the great works of Dostoevsky. For the first time in all these years, she returns to Kiev together with her granddaughter.
The Woman with the 5 Elephants
Director
Documentary about Svetlana Geier, a Ukranian who has translated the great works of Dostoyevsky into German. First her father ends up in one of Stalin's prison camps, then young Svetlana herself experiences the German invasion. In order to survive she learns German at home in Kiev. She is good and gets work as a translator before ending up in a German camp in 1943. Now, 65 years later, she is a renowned translator who in her twilight years has translated the great works of Dostoevsky. For the first time in all these years, she returns to Kiev together with her granddaughter.
WhoAfraidWolf
Editor
A group of actors making their way to Rome ends up losing its way due to the fog, the darkness, the ice and their own feelings of guilt, suddenly getting completely lost in the hills.