Francisco Pinhão Botelho

Filmes

John From
First Assistant Director
Rita tem tudo: 15 anos e um verão inteiro pela frente; um futuro ex-namorado e uma melhor amiga. Até que ela visita a exposição de um vizinho conhecido, e seu mundo perfeito se desmorona à sua volta.
O Velho do Restelo
Assistant Director
Don Quixote, Luís de Camões, Camilo Castelo Branco and Teixeira de Pascoaes meet in an eternal garden in the middle of a modern city and talk about life.
O Pesadelo de João
Director
João still lives at home with his parents. With absolutely no idea what to do with his life, he leaves the city centre to hang out in the outskirts. The abandoned factory where he spends his days is the lingering echo of a better past. What lies ahead seems worse as João comes face to face with the failure of youth.
Quatro
Assistant Director
A look at the art of two pairs of brothers, plastic artists: João Queiroz, Jorge Queiroz; Pedro Tropa and Francisco Tropa.
Quatro
Production Manager
A look at the art of two pairs of brothers, plastic artists: João Queiroz, Jorge Queiroz; Pedro Tropa and Francisco Tropa.
Florbela
Script Supervisor
Num Portugal atordoado pelo fim da Primeira República, Florbela separa-se de forma violenta de António. Apaixonada por Mário Lage, refugia-se num novo casamento para encontrar estabilidade e escrever, mas a vida de esposa na província não é conciliável com a sua alma inquieta.
O Gebo e a Sombra
First Assistant Director
Apesar da idade e do cansaço, Gebo persegue a sua actividade de contabilista para sustentar a família. Vive com a mulher, Doroteia, e a nora, Sofia, mas é a ausência do filho, João, que os preocupa. Gebo parece esconder algo em relação a isso, em particular a Doroteia, que vive na espera ansiosa de rever o seu filho. Sofia, do seu lado, espera também o regresso do marido, ao mesmo tempo que o teme. Subitamente João reaparece e tudo muda.
Painéis de São Vicente de Fora: Visão Poética
Second Unit
The characters from a historical piece of art come to life to discuss poignant themes such as war and world peace.
Para Que Este Mundo Não Acabe!
Script Supervisor
"Come and see this world end!" - wrote the the priest António Fontes, father of folk medicine and "burning witches" in Vilar de Perdizes, a desperate plea in his precious monograph of the Barroso region. And I (João Botelho) went. Then I saw the people and the land. Haunting on discovery. Heart sank. "God is good but the devil is not so bad!" - We learned from this Community habits and that is great, tough and generous. And I also learned that no fairer place for a demand of life and even the elusive happiness there, I assure you, it is always possible.
Para Que Este Mundo Não Acabe!
Assistant Director
"Come and see this world end!" - wrote the the priest António Fontes, father of folk medicine and "burning witches" in Vilar de Perdizes, a desperate plea in his precious monograph of the Barroso region. And I (João Botelho) went. Then I saw the people and the land. Haunting on discovery. Heart sank. "God is good but the devil is not so bad!" - We learned from this Community habits and that is great, tough and generous. And I also learned that no fairer place for a demand of life and even the elusive happiness there, I assure you, it is always possible.
Singularidades de uma Rapariga Loura
Script Supervisor
Numa viagem de comboio para o Algarve, Macário conta as atribulações da sua vida amorosa a uma desconhecida senhora: Mal entra para o seu primeiro emprego, um lugar de contabilista no armazém em Lisboa do seu tio Francisco, apaixona-se perdidamente pela rapariga loira que vive na casa do outro lado da rua, Luísa Vilaça. Conhece-a e quer de imediato casar com ela. O tio discorda, despede-o e expulsa-o de casa. Macário consegue enriquecer em Cabo-Verde e quando já tem a aprovação do tio para finalmente casar com a sua amada, descobre então a "singularidade" do carácter da noiva.
O Capacete Dourado
Script Supervisor
Negro da noite, uma estrada mal iluminada, motos em acção brincam com o perigo: um grupo de adolescentes desafia a morte num cruzamento. Jota é o líder do grupo, inclassificável, vive em permanente conflito com tudo e todos. Não consegue parar. A sua disputa com a vida passa-se numa pequena cidade de província subjugada pela rotina dos pequenos conflitos, dos pequenos poderes e das pequenas traições. A sua forma de testar os limites, mais do que uma atitude de rebeldia, é um confronto com o horizonte do futuro que o aguarda. O seu destino não segue linhas rectas a não ser as do asfalto. É então que aparece Margarida. Jota não tem interior, Margarida não tem exterior. Apesar disso, ou por isso mesmo, eles encontram-se. O que poderão fazer? Apenas seguir em frente, mesmo que tudo esteja contra eles. O amor é para ser vivido.
Private Life
Production Manager
Transe
Production Manager
Sonia, a girl from St Petersburg, decides to seek a better life in western Europe. She first gets a job at a car dealer in Germany. But she is suddenly kidnapped and sold into sexual slavery. She will be dragged from country to country and resistance will only bring her misery and humiliation.
Daqui p'ra alegria
Assistant Director
Three girls from the Lisbon suburbs, Bruna, Marta and Sara, are having a bit of fun. They've discovered that people in general are prepared to give things to young, attractive and good-natured people, and they exploit this shamelessly. Francisco, a neighbour of theirs, has given up on life. He's abandoned his wife and child to take refuge far from those who might hurt him ; in effect dying. He's ashamed of this, and never ever looks at anyone. This has given him, amongst the women of the neighbourhood, the reputation of being able to tell, just by looking at a couple, how long they'll stay together. The sudden news of the death of his much loved wife, upsets Francisco's routine.
Tráfico
Boy at Exhibition (uncredited)
Tudo começa quando uma família normal e friorenta é bafejada pela sorte. Jesus, assim se chama o filho do casal, encontra um tesouro escondido e proibido: a riqueza da Terra. No mesmo dia dois padres decidem fechar as portas da sua igreja por falta de crentes e fazem um leilão de imagens dos seus queridos santos. E partem à aventura.
Tempos Difíceis
Boy in Opening Credits
A film adaptation of the Charles Dickens novel "Hard Times" set in a Portuguese industrial town of the 1980s.
Um Adeus Português
Rosa's Son (uncredited)
Filme realizado por João Botelho em 1985, e que contou com a participação de Rui Furtado, Isabel de Castro e Maria Cabral, entre outros atores. A ação desta longa-metragem desenvolve-se em dois planos que se entrecruzam habilmente: no primeiro, acompanha-se o percurso trágico de um grupo de militares em território africano, em combate na Guerra Colonial; no outro, assiste-se à vivência perturbada de uma família, longe do teatro de operações. Um Adeus Português é, assim, uma reflexão, mais existencial do que política, sobre o sacrifício e o sofrimento. O seu interesse reside no facto de abordar o tema da Guerra Colonial portuguesa, acontecimento histórico recente que, por esta altura, começava a ser tratado na criação artística, nomeadamente na literatura.
Conversa Acabada
Baby (uncredited)
No início do século XX a sociedade portuguesa está em profunda crise política e moral, uma República confusa e com restos de uma monarquia podre. Fernando Pessoa e Mário de Sá-Carneiro reinventam a língua, o modo de dizer, pagando os riscos da sua aventura. Um rebenta a solidão no fogo dos heterónimos que lhe permitem prolongar a existência; o outro despedaça o corpo e a própria vida na vertigem dispersa de poemas e novelas. A história desse encontro, os textos, a amizade e a morte.