Mônica Monteiro

Filmes

O Auto da Boa Mentira
Production Executive
Dizem que mentira tem perna curta. Se isso é verdade, a bichinha corre rápido, viu! Em quatro histórias inspiradas em contos bem humorados de Ariano Suassuna, cada uma criada a partir de frases do poeta paraibano, conhecemos Helder, Fabiano, Pierce e Lorena , vivendo diferentes situações onde, ironicamente, a mentira é sempre a protagonista.
Exorcistas Carinhosos
Mulher Possuída
"Cute Exorcist," tells the story of two excommunicated priests who are pursued by a sect of evil in search of an artifact that can defeat Lucifer, the prince of darkness.
Zuza Homem de Jazz
Executive Producer
Além de ser considerado por diversos especialistas como um dos musicistas mais relevantes de seu tempo, Zuza Homem de Mello possui uma jornada pouco conhecida pela maioria das pessoas: a busca incessante pela perfeição e originalidade artística, o que faz dele uma pessoa, por muitas vezes, insatisfeita com seus próprios resultados. Tido como um dos pioneiros no jornalismo musical, Zuza sente que ainda não contou tudo o que poderia ter dito ao longo de tantos anos.
Karingana - Licença para contar
Director
Maria Bethânia leva o seu ensaio poético a Moçambique pela primeira vez, onde conhece autores locais e angolanos que tratam de temas como a importância da literatura na resistência à colonização.
Born Free - Filhos da Revolução
Executive Producer
O documentário “Born Free” está focado em três gerações de duas famílias negras Sul-Africanas que sofreram sob o regime do apartheid apenas por causa da cor de sua pele: as famílias Pooe e e Sibeko.
Esse Viver Ninguém me Tira
Producer
Aracy Moebius de Carvalho foi chefe do setor de passaportes do consulado brasileiro em Hamburgo, na Alemanha. Lá conheceu - e se apaixonou - pelo escritor Guimarães Rosa e ajudou vários judeus a emigrarem para o Brasil, escapando do nazismo. Aracy faleceu esquecida, vítima do Alzheimer, mas permanece viva na memória daqueles que só existem hoje graças a sua insubordinação.
Tambores
Producer
Present in nearly all cultures and used for many purposes, drums have unique shapes, sounds, names and accents in each region of the world. Behind this vast legacy are individuals who play them and are touched by these ancestral instruments. From the rare budimas used by Tonga people in Zambia to the large drums of the Chinese temples, from the religious festivals of Brazil to the rhythmic richness of the Arab World, these men and women keep this tradition alive.
Faces do Malawi
Director
A terra do fogo e o coração quente da África. No sudeste do continente, a pobreza econômica contrasta com a preservação da cultura ancestral dos povos que constituem a população do Malawi. De norte a sul do país, cruza não apenas o Lago Malawi, mas o hábito de cantar e dançar nos momentos de lazer e em todo tipo de rituais, como casamentos, enterros, no preparo do almoço ou para acalmar os maus espíritos que provocam doenças. Em uma das dezesseis línguas locais, Malawi significa "sol nascente". E nasce também no povo o embate entre a preservação de tradições e a influência internacional. Não apenas pelo panorama econômico mundial, que vê o país como um potencial turístico, mas pela influência de determinados braços do Cristianismo, que demonizam parte dos rituais nativos, como o GuleWamkulu, eleito Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade. O choque entre Desenvolvimento e Tradição é uma realidade latente no país. Por meio deste conflito, desvendamos várias faces do Malawi.