This is the crazy bet of a mother ready to do anything to help her son wake up from his coma. After Louis' accident, Thelma decides to do for him the "10 things to do before the end of the world" that he had written in his diary. By listening to these adventures, Louis will see how beautiful life is and that he must come back! By fulfilling a teenager's dreams at the age of forty, Thelma will experience an incredible journey that will take her farther than she ever imagined.
Jocelyne
Maria a cleaning lady, who is reserved, shy and clumsy. When she is assigned to the School of Fine Arts, she meets Hubert, the school's whimsical guardian. There she discovers a fascinating place where freedom, creativity and daring reign.
Thérèse
Eugénie tem um dom: ela ouve e vê os mortos. Quando sua família descobre este segredo, no fim do século XIX, seu pai e seu irmão a internam na clínica neurológica La Pitié Salpêtrière, sem chance de escapar. Seu destino se entrelaça com o de Geneviève, enfermeira da clínica. O encontro muda o futuro das duas, enquanto se preparam para o "Baile das Loucas", evento anual organizado pelo Dr. Charcot.
La grand-mère
Lyon, 1960s. Emile is twelve years old. His father is a hero. He says he is a judo champ, a parachutist, a soccer player and even a personal advisor to General de Gaulle. Now he wants to save French Algeria! Fascinated and proud, Emile willingly follows his father in missions of utmost danger: tailing, spying, delivering top-secret letters. Emile carries out his orders in all seriousness. He even recruits Luca, a new classmate, into his secret combat. But what if the father’s exploits were all phony, and far too dangerous for children?
Ève e Henri parecem ser o casal perfeito da alta sociedade até que ela descobre uma traição. Em um impulso vingativo, ela passa a noite com um jovem que começa a persegui-la. Agora ela fará de tudo para recuperar o controle e manter as aparências.
La mère de Richard Jaskowiak
Dominick Brassan tem o poder de se tornar invisível, mas raramente o usa. Em vez disso, ele manteve um segredo vergonhoso, escondido até de Viveka, sua noiva. Mas quando a sua capacidade de controlar o seu presente fica fora de mão, a sua vida, amizades e relacionamentos estarão para sempre virados do avesso.
Maid
Inspirado na história real de Angelo Soliman, um jovem escravo africano que, no início do século 18, foi escolhido por uma condessa para ser batizado, educado e levado à corte europeia. Já adulto, Angelo ganha destaque e se torna um dos membros mais apreciados da corte de Viena. Porém, quando ele decide se casar secretamente com uma mulher branca, passa a ser rejeitado e percebe que sempre será considerado um estranho pela corte, que não aceita sua origem.
Suzanne Cremer
Um dia, Alexandre toma coragem para escrever uma carta à Igreja Católica, revelando um segredo: quando criança, foi abusado sexualmente pelo padre Preynat. Os psicólogos da Igreja tentam ajudar mas não conseguem ocultar o fato de que o criminoso jamais foi afastado do cargo, pelo contrário: continua atuando junto à crianças. Alexandre toma coragem e publica sua carta, o que logo faz aparecerem muitas outras denúncias de abuso cometidas pelo mesmo padre, além da conivência do cardeal Barbarin, que sempre soube dos crimes, mas nunca tomou providências. Juntos, Alexandre, François e Emmanuel criam um grupo de apoio para aumentar a pressão na justiça por providências. Mas eles terão que enfrentar todo o poder da cúpula da Igreja.
Max's grandmother
Theo é um miúdo de 12 anos cheio de talento que joga num clube de futebol local. Tem grandes hipóteses de vir a ser profissional, mas também tem um pai que entrou numa espiral de autodestruição desde que se divorciou e começou a beber, o que o deixa ansioso e impotente. Theo recusa-se a desistir dele e quando chama a atenção de um olheiro de um clube inglês importante, vê aí uma oportunidade de dar um objetivo e alguma esperança ao pai. No entanto, e apesar do esforço, Theo não é selecionado o que o leva a mentir ao pai, na esperança de o deixar feliz e orgulhoso, o que, de facto, acontece. Empenhado em ajudar o filho a agarrar “uma oportunidade única”, Laurent recupera o gosto pela vida e passa a acreditar no futuro feliz. Mas a mentira atinge proporções demasiado grandes e Theo perde o seu controlo…
Annie
Francine
Isabelle (Agnès Jaoui) dedica todo o seu tempo ao trabalho humanitário, ajudando imigrantes, doando roupas, preparando comida e ministrando aulas de francês para estrangeiros. Um dia, quando uma professora mais jovem aparece no mesmo centro onde ela dá aulas, Isabelle começa a se sentir ultrapassada. Enquanto se envolve numa competição com a novata, começa a negligenciar o marido e os filhos, criando outros problemas para solucionar além da miséria no mundo..
Madeleine
Despite their differences, Celeste and Sihem quickly become inseparable. The common will to get out of drugs seals their fusional friendship. This will be as much a force as an obstacle when, transferred from the center that welcomes them, they find themselves left to themselves, to the test of the real world and its temptations. They will have to fight to finally live.
Nanny, Miriam's mother
Miriam e Antoine Besson se divorciaram, e Miriam está procurando a custódia exclusiva de seu filho Julien, para protegê-lo de um pai que ela afirma ser violento. Antoine defende seu caso como um pai desprezado e a juíza decide a favor da custódia compartilhada. Refém do crescente conflito entre seus pais, Julien é levado ao limite para evitar que o pior aconteça.
Mme Schwob
The year is 2050. Doctors have been replaced by a machine called Sherlock, a kind of super-scanner that not only diagnoses but also heals depending on the patients' means. Doctors have now become financial advisers who sell health insurance and solutions that are more or less drastic.
Femme pavillon
Aos 80 anos, Claude Lherminier já não é mais o grande industrial de antigamente. Aposentado, ele sofre com a perda de memória, e não consegue viver sem a ajuda de enfermeiras. Mesmo assim, insiste em morar sozinho, afugentando todos que tentam ajudá-lo. A filha Carole não quer colocá-lo num asilo, mas se preocupa com as manias e obsessões do pai. Em especial, Claude não para de falar na visita da outra filha, Alice, que não vem vê-lo há quase dez anos.
Josy
Benjamin is meant to be a great doctor, he’s certain of it. But his first experience as a junior doctor in the hospital ward where his father works doesn’t turn out the way he hoped it would. Responsibility is overwhelming, his father is all but present, and his co-junior partner, a foreign doctor, is far more experimented than he is. This internship will force Benjamin to confront his limits… and start his way to adulthood.
Monique
Two years ago, Romy left his mother, Monique, a prostitute who does not give hard-ons any more, without leaving any signs or ever giving any news. Their getting back togeather is a collision, a last-ditch struggle.
An officer of the court meets his father's idol, a singer that stopped performing years ago, while seizing his assets and takes it upon himself to help him with his creditors.
la mère de Jean-Christophe
Em 1969, um grupo de jovens se dedica ao ópio depois de ter vivido os acontecimentos de 1968. Dentro do grupo nasce um louco amor entre uma garota e um rapaz que se conheceram durante a revolução. O filme levou o Prêmio de Direção e Fotografia no Festival de Veneza 2005.
Dorine