Uma história sobre como entrar na idade adulta em tempos difíceis, crescendo para a comunidade. A Grande Guerra é o pano de fundo para a história de amor que se desenrola em primeiro plano: Józek, um desertor do exército czarista que se junta às Legiões emergentes; Ola, uma agente de inteligência da 1ª Brigada e membro da Liga Feminina; e Tadek, seu noivo, um membro da equipe de fuzileiros.
Inspired by true events of 2010 Polish Air Force Tu-154 crash in Smolensk, the film tells the partially fictional story of crash and various people affected by the tragedy. The protagonist is a journalist Nina, who refuses to accept the official version of the story and pursues her own independent investigation.
Twenty years old prostitute and drug addict, Jola, by chance meets Andrzej, a "railway station gay". They try to stay together, in spite of numerous diffculties. They both are carriers of the HIV virus. At the end of their travels they find themselves in the Red Palace - formerly the recreation centre for Party dignitaries, now a home for AIDS sufferers - which is run by father Jan. In the nearby small town aggression begins to grow again the unwanted guests; the house have been promised to the local people for housing purposes... The lives and fates of Jola, Andrzej, and father Jan become increasingly intertwined with one another...
Do jednostki wojskowej przyjeżdżają nowi poborowi. Starsi koledzy ostrzegają ich przed Tygrysem, byłym kryminalistą, faktycznym władcą kompanii, słynącym z bezwzględności i sadyzmu. Co gorsza jest on w praktyce bezkrany, gdyż przełożeni chociaż wiedzą o jego wybrykach, nie reagują. Już pierwsze dni służby wystawiają cierpliwość świeżo upieczonych "kotów" na ciężką próbę. Grupka starszych żołnierzy, czekających na przejście do rezerwy bije, upokarza i demoluje dobytek poborowych. Ich okrucieństwu i złośliwości najodważniej próbuje przeciwstawić się niejaki Kowalski.