Fabio Meira
Nascimento : 1979-01-01, Goiânia, Goiás, Brasile
Producer
Irene (Priscila Bittencourt) é a filha do meio de uma família tradicional do interior, que um dia descobre que o pai (Marco Ricca) tem uma filha fora do casamento, também chamada Irene (Isabela Torres) e da mesma idade que ela. Revoltada com a descoberta, Irene passa a se aproximar de sua meio-irmã e da mãe dela, sem revelar sua identidade. É o início de uma cumplicidade entre elas, que passa também pela descoberta da sexualidade.
Writer
Irene (Priscila Bittencourt) é a filha do meio de uma família tradicional do interior, que um dia descobre que o pai (Marco Ricca) tem uma filha fora do casamento, também chamada Irene (Isabela Torres) e da mesma idade que ela. Revoltada com a descoberta, Irene passa a se aproximar de sua meio-irmã e da mãe dela, sem revelar sua identidade. É o início de uma cumplicidade entre elas, que passa também pela descoberta da sexualidade.
Director
Irene (Priscila Bittencourt) é a filha do meio de uma família tradicional do interior, que um dia descobre que o pai (Marco Ricca) tem uma filha fora do casamento, também chamada Irene (Isabela Torres) e da mesma idade que ela. Revoltada com a descoberta, Irene passa a se aproximar de sua meio-irmã e da mãe dela, sem revelar sua identidade. É o início de uma cumplicidade entre elas, que passa também pela descoberta da sexualidade.
Writer
A advogada Helena é uma jovem idealista que defende crianças e jovens infratores. Ela tem a custódia de seu irmão caçula, Caio. Órfãos, os dois têm um relacionamento de muita cumplicidade e o afeto entre eles é visível, mas Caio é um adolescente instável e impulsivo, que vive cercado por amigos de reputação duvidosa. Um dia, o jovem comete um delito e torna-se réu na Vara da Infância e Juventude de Santos, local onde Helena trabalha.
Editor
Em uma loja de vestidos de noiva onde o tempo pontua um estranho ritual, estátuas e mulheres cumprem seus destinos.
Art Direction
Em uma loja de vestidos de noiva onde o tempo pontua um estranho ritual, estátuas e mulheres cumprem seus destinos.
Writer
Em uma loja de vestidos de noiva onde o tempo pontua um estranho ritual, estátuas e mulheres cumprem seus destinos.
Producer
Em uma loja de vestidos de noiva onde o tempo pontua um estranho ritual, estátuas e mulheres cumprem seus destinos.
Director
Em uma loja de vestidos de noiva onde o tempo pontua um estranho ritual, estátuas e mulheres cumprem seus destinos.
Director
A história do jogo da semi-final de volleyball das Olimpíadas de Atlanta 1996 entre Brasil e Cuba. As Jogadoras de ambos os países reveem a partida e comentam sobre as emoções e os fatos que ocorreram.
Editor
Susana Barriga’s documentary, the illusion, begins with violence. A long shot reveals a man standing on a street corner, his features indiscernible in the night. He moves out of the camera’s line of vision, but the filmmaker, persistent, moves with him as the jostling of the camera marks her steps. As we learn moments later, the man in the distance is Susana’s father – and this is the clearest image of him we will have. Suddenly, an angry British man demands that Susana cease filming. Susana protests in heavily accented English, “He is my father!” Glimpses of a man’s torso are followed by blurred images as the camera spins rapidly over surfaces. The image cuts to black. A new male voice asks in carefully spaced out words if Susana would like him to call the police. When she doesn’t respond immediately, he speaks louder, as though volume would compensate for the language difference. She gives her name; she refuses the offer of an ambulance.
Cinematography
Susana Barriga’s documentary, the illusion, begins with violence. A long shot reveals a man standing on a street corner, his features indiscernible in the night. He moves out of the camera’s line of vision, but the filmmaker, persistent, moves with him as the jostling of the camera marks her steps. As we learn moments later, the man in the distance is Susana’s father – and this is the clearest image of him we will have. Suddenly, an angry British man demands that Susana cease filming. Susana protests in heavily accented English, “He is my father!” Glimpses of a man’s torso are followed by blurred images as the camera spins rapidly over surfaces. The image cuts to black. A new male voice asks in carefully spaced out words if Susana would like him to call the police. When she doesn’t respond immediately, he speaks louder, as though volume would compensate for the language difference. She gives her name; she refuses the offer of an ambulance.
Writer
Susana Barriga’s documentary, the illusion, begins with violence. A long shot reveals a man standing on a street corner, his features indiscernible in the night. He moves out of the camera’s line of vision, but the filmmaker, persistent, moves with him as the jostling of the camera marks her steps. As we learn moments later, the man in the distance is Susana’s father – and this is the clearest image of him we will have. Suddenly, an angry British man demands that Susana cease filming. Susana protests in heavily accented English, “He is my father!” Glimpses of a man’s torso are followed by blurred images as the camera spins rapidly over surfaces. The image cuts to black. A new male voice asks in carefully spaced out words if Susana would like him to call the police. When she doesn’t respond immediately, he speaks louder, as though volume would compensate for the language difference. She gives her name; she refuses the offer of an ambulance.
Director
Tia Virgínia tem como protagonista uma mulher de 70 anos que nunca se casou nem teve filhos e, convencida pelas irmãs, mudou-se de cidade para cuidar dos pais. O filme se passa em um único dia, o dia em que Virgínia se prepara para receber as irmãs Vanda e Valquíria que viajam para celebrar o Natal.