Hiiro é um dos ogros que sobreviveram ao ataque dos orcs e, após ser salvo pela benevolente rainha de um pequeno país chamado Raja, passou a servi-la. Mas o país e sua governante estão em apuros - uma antiga e misteriosa maldição consome a monarca e envenena as águas de seu território. Hiiro parte para Tempest em busca de ajuda, e descobre que Benimaru e outros ogros de seu passado também sobreviveram aos orcs. Com Rimuru ao seu lado, os ogros partirão para salvar o pequeno vizinho e sua rainha.
Futaro levou as quíntuplas até o ponto em que elas podem se formar e perseguir seus próprios sonhos. Agora, finalmente, elas chegam ao seu último festival escolar. Tendo decidido fazer desta ocasião uma recordação, Futaro investiga seus sentimentos pelas quíntuplas.
Living by the sea, protecting the sea, and journeying across the sea…They’re the BLUE MERMAIDS! Because of a shift in tectonic plates around 100 years ago, Japan lost much of its area to submergence. To preserve Japan’s territories, Coastal Cities sprung up, one after the other. Eventually, they became Marine Cities, and along with the expansion of sea-lanes to connect them, the need arose for a sizable staff to protect the seas. At the same time, maritime jobs were becoming more popular among women. Hence, the BLUE MERMAIDS had become every female student’s dream job.
Em Fujiwara, onde os céus brilham e os mares brilham, Sakuta Azusagawa está em seu segundo ano do ensino médio. Seus felizes dias com sua namorada e veterana, Mai Sakurajima, são interrompidos com a aparição de sua primeira paixão, Shoko Makinohara. Por razões desconhecidas, ele encontra duas Shokos: uma no ensino médio e outra que se tornou adulta.
Como Sakuta se vê vivendo desamparado com Shoko, a Shoko adulto o leva pelo nariz, causando uma enorme brecha em seu relacionamento com Mai. Em meio a tudo isso, ele descobre que Shoko, do ensino médio, está sofrendo de uma doença grave e sua cicatriz começa a latejar…