Executive Producer
It's last week at school, but Simon's not studying for his finals. His parents have divorced and seem to be waiting for a change that never comes. Simon gets tired of waiting. Could he get a one-way ticket to the USA? Would it be possible to make objects explode from afar? And what if time could be reversed? Or if freedom is only to be found in movies?
Self
A retrospective on the life and work of Portuguese director António-Pedro Vasconcelos.
The autobiographical texts and letters by film director Manuel Guimarães, and exchanged by him with friends, are the axis for the intimate narrative of his life, social concerns, passion for movies - while revisiting many movies of the 20th century and his complete filmography. One segment documents the epic way directors attempted to bypass official censorship to show their movies out of the country.
Feature documentary about ex-maverick filmmaker António de Macedo.
Producer
Liza é uma jovem imigrante russa casada com um português, com quem tem um filho. Vítor, o marido, é na verdade um pequeno malandro que vive de esquemas e de enganar velhinhas. Mauro, o filho do casal, é uma estranha criança que, por vontade própria, deixa de falar. Além de todos os afazeres da casa, Liza tem ainda de cuidar da avó de Vítor, uma senhora que recusa os cuidados que ela lhe dedica. Aproveitando a enorme onda de imigrantes ilegais que existe no país, Fernanda, a espanhola ex-mulher de Vítor, aparece propondo-lhe que iniciem um negócio de falsificação de passaportes. A partir desse momento, e para enorme desespero de Liza, a sua casa torna-se ponto de passagem para inúmeros imigrantes de várias raças e nacionalidades, cada um à procura de um futuro melhor. Com eles chega também Andrei, um jovem ortopedista ucraniano procurado pela máfia russa. Andrei acaba por se apaixonar por Liza, que vê nele a oportunidade de sair dali. Só que as coisas não são assim tão simples.
Producer
Lisboa. Princípio da noite. Um dia igual aos outros. Simone sai do trabalho atrasada para uma festa. Tem vinte minutos para chegar a Oeiras. Assim que entra no Viaduto Duarte Pacheco, vive um estranho acontecimento irá mudar a sua vida para sempre. Um homem de trinta anos, Guilherme, está pronto a saltar. Simone sai do carro e aproxima-se tentando salvá-lo. Qualquer coisa os une. Um beijo. Simone abre os olhos mas já não o vê. Ficou com o último beijo deste homem que agora quer conhecer. Agora, numa cidade repleta de mistérios, Simone tenta descobrir quem é aquele homem, vivendo uma aventura para lá da sua imaginação. Um mistério que se transforma em obsessão. Simone introduz-se na família de Guilherme e faz-se passar por namorada, amante, mulher procurando conhecer o homem que nunca chegou a ter. Simone tinha um marido, uma casa, uma vida perfeita. Agora tem um sonho que não pretende deixar fugir porque às vezes ter tudo não chega.
António da Cunha Telles é uma personagem incontornável dos últimos 50 anos do cinema português. Enquanto produtor, esteve na origem do Cinema Novo ao produzir Verdes Anos de Paulo Rocha, Belarmino de Fernando Lopes e Domingo à Tarde de António de Macedo. Como realizador deu-lhe um segundo fôlego com O Cerco. Como distribuidor trouxe Ivan, O Terrível e o Couraçado Potemkin de Sergei Eisenstein. Como exibidor mostrou-nos Deus, Pátria, Autoridade de Rui Simões e O Sal da Terra de Herbert J. Biberman. Mas António considera-se mais realizador que qualquer outra coisa. Com uma filmografia escassa e desigual, os seus filmes têm sido, contudo, um reflexo do tempo em que foram feitos, mostrando que António da Cunha Telles é, acima de tudo, um atento espectador, não só de filmes, como da vida.
Producer
Producer
Ivan, small-time bandit, crosses paths with Sonia, a young woman from the provinces who has recently come to Paris. He hates her from first sight. She falls madly in love with him right from first sight. It's settled: this cruel man will be her Prince Charming, her hero, the man of her life.
Producer
Guilherme and Sofia, brother and sister, grow up sharing experiences and slowly discovering their sexuality. The thing that Sofia doesn't know is how far Guilherme will go to keep her inside his own perverse, dark and perfect circle.
Executive Producer
Royal romance and epic tragedy feature in this historical drama about Pedro I of Portugal and his lover, Ines de Castro. Their legendary, doomed love story is explored, as well as the darkness surrounding Pedro's powerful, sadistic father.
Producer
Esta é a história de Emília de Sousa, a maior actriz que o teatro português conheceu nos finais do séc. XIX, que abandonou por uns anos a carreira para se casar com o rico madeirense Gaspar de Barros e transformar-se na Baronesa Madalena do Mar. Tão bela quanto Sissi, a Imperatriz da Áustria, com quem conviveu no Inverno de 1860/61, decidiu construir um mistério que perdurou por quatro gerações e por mais de um século. Que nos interessa que um senhor qualquer se deite com uma mulher? Mas quando alguém se atirava ao mar, isso levanta variadas hipóteses. Será isto ainda amor, ou só o gesto envergonhado do sublime?
Executive Producer
Albert Spaggiari is arrested in Nice and brought to a judge's office for interrogation, but he escapes to South America where he meets a journalist who is investigating the event.
Producer
O velho Tuahir encontrou o pequeno Muidinga ainda com vida enquanto ajudava a enterrar crianças assassinadas em uma pequena aldeia; cuidou do menino, viajando com ele e tentando fugir do horror da guerra. Cansados e com fome encontram um ônibus há pouco atacado, semi incendiado e com várias pessoas mortas. Ao enterrarem os corpos encontram a mala de uma das vítimas e seus diários. Frente a todo horror que estão vivendo e a estrada que parece obrigar os dois a caminharem em círculos, vão ler os diários e conhecer a história de Kindzu, um jovem que teve a família assassinada e estava a procura de um menino.
Producer
Verão de 1870. Dois escritores, Eça de Queirós e Ramalho Ortigão, escrevem um policial a quatro mãos para o Diário de Notícias. Ramalho é raptado. O desafio está lançado.
Associate Producer
In the 16th century, the daughter of a Spanish nobleman joins a convent and becomes a spiritual leader.
Producer
A woman alone with her secret until one day she can not hold it any longer.
Producer
There are two months to the end of High School Spanish classes in Lisbon and it's time to decide the destination for the end of year trip. That decision will cause a real "Civil War" between two irreconcilable groups: the "class nerd", who propose the typical cultural trip to Paris, and "freeloaders" who prefer to enjoy the week in Benidorm, the "New York's Costa Blanca ".
Co-Producer
The young and promising genetics researcher Thomas Nielsen will stop at nothing to become the first person to identify the elements in man that trigger aggression. To achieve faster results he performs illegal tests on the convicted mass murderer Iparrah. But when Thomas one day gets caught, he injects the unauthorized test agent itself. This turns out to have unexpected effects ...
Executive Producer
A version of Ben Johnson's play: A Venetian swindler goes from town to town pretending to be a dying millionaire in order to attract (and dispose of) greedy "friends".
Producer
Anos 50. Numa vila portuguesa, Laura foge do marido que a maltrata, deixando para trás o filho. Vai viver com a tia, uma viúva que regressou há pouco tempo dos Estados Unidos. Laura entrega-se aos sonhos...e julga-se Marilyn Monroe.
Director
Anos 50. Numa vila portuguesa, Laura foge do marido que a maltrata, deixando para trás o filho. Vai viver com a tia, uma viúva que regressou há pouco tempo dos Estados Unidos. Laura entrega-se aos sonhos...e julga-se Marilyn Monroe.
Producer
Maria, uma executiva do Porto, vive na busca do homem ideal. Pelo contrário, duas amigas suas, Joana, médica apaixonada por um colega e Isilda, uma cabeleireira de coração aberto, parecem mais satisfeitas. Até que tudo muda, quando Maria se desloca a Lisboa para assistir a um casamento e se vê forçada a tomar conta do pai.
Executive Producer
In the 1960s, orphans from Reunion Island were deported to France to repopulate a department where rural exodus was rampant.
Executive Producer
Uma mulher conhece um homossexual em uma boate e lhe oferece dinheiro em troca de que vá a sua casa para admirá-la nua. Em meio ao jogo que se estabelece entre os dois, o homem começará a explorar a sexualidade dela, desde a forma mais infantil à mais intensa, passando por vários tabus religiosos, morais e sexistas em relação ao corpo feminino.
Co-Producer
Todos os anos quatro ex-comandos combinam juntar-se na companha de quatro mulherres para comemorar os feitos de guerra e solidificar o espírito de grupo. Naquele Verão de 1985, fartos da "pasmaceira do país", decidem assaltar um banco.
Executive Producer
Married for three years, Pierre and Marion are now divorcing. During umpteenth mediation with the judge, both explained how their love for each other faded away little by little.
Producer
Nourished by pain, it corrupts the intimacy of a couple that has lost their child. The mother, Gracinda Nave, refuses to speak, transforming their home in a place of mourning where memories shatter lovers, ruining the relation with her husband, José Airosa. The original soundtrack is, in itself, a metaphor of how one can escape from grief, in a way the final duet symbolizes everything unsaid between them, through out the film. The director, Margarida Leitão, employs the symbology of a balloon, a puzzle and some drawings to create little flashes of a past filled with colour. A chromatic journey across the instants of another life when we could hear a child's laughter and the house was filled with joy. But now, the house is an empty space where the two lovers drift apart.
Executive Producer
After the death of her father, the model Alix Castelac discovers that she must share the will, and the family property, with a half-sister hidden by the name of Noémie Boileau, a truck driver.
Producer
A 14-year-old kid, addicted to videogames, goes with his parents to a shopping mall and separates from them to go to a game store called UTOPYA. He doesn't come back. His parents get in despair, and his father tries everything he can to bring him back.
Associate Producer
A director struggles with a difficult sex scene between a young actor and actress who can't stand one another. Aided by her loyal assistant, she is hell-bent on getting the scene right without compromise.
Executive Producer
Executive Producer
Adapted from a best-selling novel by Frédéric Dard. Agnès Taride has a closet full of skeletons. A beautiful woman, accustomed to using her body to get what she wants, she persuades her lover to murder her ex-husband for the life insurance money that will otherwise go to her daughter when she reaches her upcoming 18th birthday. The murder attempt goes awry, and not only does the ex survive, but a witness calls on his underworld connections to avenge the attack on his friend. From here, the plot and counter-plot become ever more complicated, with blackmail, kidnap, murder, seduction and suicide on the agenda, and a surprise twist in the ending.
Producer
Cristina zanga-se com o namorado, Miguel, depois de uma discussão em que o humanismo da rapariga entrou em confronto com o neo-liberalismo do rapaz. Danada, sai do carro dele em Santa Apolónia e, enquanto espera pela boleia de Joana, a sua companheira de apartamento na Avenida de Madrid, trava conhecimento com António, um sem-abrigo. Num impulso, decide convidá-lo a ir até sua casa. Pretende com isso vingar-se de Miguel e contribuir à sua maneira para a resolução de um problema social que a aflige. Mas, adiante-se, também não esconde a atracção que António exerce sobre ela. Amigos e família ficam em choque. Pela parte que lhe toca, António não se adapta à vida em casa de Cristina nem à situação de animal de estimação, e cria conflitos e confusões em série
Producer
Producer
The elder matriarch of a dysfunctional family is mistankenly declared dead.
Producer
O ano é 1977. Phoebe O'Connor (Jordana Brewster) vive com sua mãe, Gail (Blythe Danner). Ela acaba de se formar no colegial e está pronta para ingressar na faculdade, mas sente cada vez mais uma obsessão pela figura de sua irmã, Faith (Cameron Diaz), que se suicidou em Portugal seis anos antes. As circunstâncias da morte de Faith sempre estiveram envoltas em mistério e Phoebe resolve partir para a Europa a fim de descobrir o que realmente aconteceu com a irmã, munida apenas dos cartões-postais os quais Faith enviava para sua família durante sua estada na Europa.
Delegated Producer
Quatro rapazes de doze anos durante um Verão algarvio, o Verão mais importante de todos, na ténue mas decisiva fronteira entre a infância e a adolescência. Os primeiros amores e primeiras bebedeiras, desilusões e alegrias familiares, rituais iniciáticos e uma prova de natação em que se decide quase tudo: a posse da ria e da piscina de um aldeamento de férias e a vitória ou a derrota frente a um irritante quarteto de “queques”,miúdos de fortuna confortável, talento natural e arrogância ilimitada.
Producer
A story about two people (Clara and Tó), from different economic backgrounds, who love each other, but whose love is not accepted by everyone, especially by the father of Clara, who will do everything he can to stop their love. Things go even worse when Clara becomes pregnant.
Executive Producer
The anniversary, celebrating the thirty years of the marriage of Francisco and Leonor Teixeira, celebrated on their family farm. It is time to party and everyone party with the Teixeira's. Well, almost everyone. Ricardo, the youngest son, does not speak with his father for five years.
Producer
A portuguese officer, supposedly dead in a mine explosion, is captured by the african guerrilla in Guiné (former portuguese colony) while his beloved wife Laura remain inconsolable in Portugal trying to believe that Jorge is still alive. Meanwhile an old Laura friend, a lieutenant, tries to convince Laura that Jorge is dead.
Eduardo has always been a secret Laura lover. The romance between them is however darkened with the phantom shadow of Jorge hanging over them..
Co-Producer
Associate Producer
Two friends, Nuno (Pedro Laginha) and Flash (Miguel Borges) live together and decide to rent one room of the house in order to have more money to pay the rent. that's when they meet Carla (Maria João Bastos) who might change their lives forever.
Delegated Producer
Rui Sequeira, a former fighter in the Colonial War, resident of a small village of Alentejo, celebrates another anniversary of the Carnation Revolution in the company of his wife and her daughter, the young Sara, with which he has a not so good relationship. On the night of the celebrations, the death of a friend forever alters his live, waking up a whole past long dormant.
Producer
"Amo-te Teresa" é uma história sobre amores proibidos. Regressada à vila da sua infância, Teresa uma médica desiludida com o amor, vai reviver o passado e comprometer o futuro numa paixão sem limites. Ao chegar, Teresa vai chocar com Miguel, um jovem de 15 anos que tem uma vida aparentemente normal e inocente. Miguel tem uma beleza invulgar e um grau de sensibilidade que marca qualquer pessoa. A mãe e o pai de Miguel vêem em Teresa, para além de uma amiga, uma mulher realizada e senhora de si mesma. A chegada de Teresa e a relação que vai manter com Miguel põem a vila em alvoroço.
Executive Producer
Madrugada. Uma padaria no Porto. No meio dos adultos, alguns miúdos fazem pão. Um deles trabalha com uma máquina. Um grito de dor lança a confusão. Maldizendo a sorte, o patrão transporta a criança ferida ao hospital. Jaime acompanha-os. Carrega na mão um saco de gelo com os dedos decepados do amigo. A violência da cena não perturba o sangue frio do patrão que despede Jaime para evitar problemas com a Inspecção do Trabalho. Este é o ponto de partida da aventura de Jaime, um miúdo de 13 anos que trabalha de noite às escondidas dos pais, convencido de que o dinheiro lhe permitirá comprar a felicidade perdida. Jaime não aceita que os pais estejam separados e tudo fará para os juntar de novo.
Producer
Douglas is a foreign entrepreneur, who ventures to Russia in 1885 with dreams of selling a new, experimental steam-driven timber harvester in the wilds of Siberia. Jane is his assistant. On her travels, she meets two men who would change her life forever: a handsome young cadet Andrej Tolstoy with whom she shares a fondness for opera, and the powerful General Radlov who is entranced by her beauty and wants to marry her.
Co-Producer
Life has moved too fast for Mane. at the age of 50 he watches the slow sacrifice of his ideals. His wife, Lucy, has locked him in to a daily routine. His work in a small commercial shop and grocer's has worn him out. His dreams have evaporated into the drought of the beaten earth of Mindelo. Now forgotten, with his past as a great football player for Mindelense, in St Vincent in Cape Verde, he only has the belated compassion of his friends, neighbours, and cafe companions: "He was important", "He was the keeper in Cape Verde", "He could have played for Benfica!" Mane rejects the loss of his status as a hero. When training a youth team he sees himself again in KALU, a rebellious but talented youth. He is guided by a whirlwind of thoughts; he was also young, had opportunities, felt the sting of love and wasted his flame. A beaten leather ball shines in his hands once again, Benfica, his club, calls him to the Portuguese Cup Final.
Producer
The film follows Manuel Maria du Bocage, 18th-century poet, as he travels through the world from orgy to orgy and from excess to excess.
Producer
Antoine Rivière, a highly-reputed psychoanalyst, is visited by a new patient, Edouard Berg. When Berg claims to have killed his own wife, the doctor suspects he is a compulsive liar. How could he know that he has been caught in a trap and it's already too late for escape?
Producer
Sem perspectiva de vida no Brasil, Paco leva uma encomenda misteriosa para Portugal. Na terra estrangeira, ele conhece um casal e, juntos, se envolvem em um esquema de contrabando.
Co-Producer
Raymond and Robert Bidochon lead a dismal life in a suburban HLM. The change, so hoped for by Raymonde, could come from a reality show, Grand Bonheur, in which they participate.
Executive Producer
Alex is a famous singer who lives in a big mansion. One quiet night, a hooded stranger comes into his home, shoots the butler and then takes the mask out. Surprisingly, it's a woman. At the beginning she just want to have dinner with him.
Editor
It's September in Lisbon… Elsa’s young daughter leaves with her father, and Teresa, a friend’s friend, comes to stay in her room. One night the two women go out and meet Raul, a vagrant lover of Elsa. A triangle takes form. They finish the night on a boat by the name of Pandora, but in the morning Raul sails away, alone. Elsa and Teresa will start a new life...
Producer
It's September in Lisbon… Elsa’s young daughter leaves with her father, and Teresa, a friend’s friend, comes to stay in her room. One night the two women go out and meet Raul, a vagrant lover of Elsa. A triangle takes form. They finish the night on a boat by the name of Pandora, but in the morning Raul sails away, alone. Elsa and Teresa will start a new life...
Director
It's September in Lisbon… Elsa’s young daughter leaves with her father, and Teresa, a friend’s friend, comes to stay in her room. One night the two women go out and meet Raul, a vagrant lover of Elsa. A triangle takes form. They finish the night on a boat by the name of Pandora, but in the morning Raul sails away, alone. Elsa and Teresa will start a new life...
Associate Producer
Torturado aos 21 anos pela Inquisição por crime de judaísmo, Antonio José da Silva (1704-1736), nascido no Brasil e chamado de 'o judeu', redescobre o sentimento da vida através do teatro de marionetes. Casa com Leonor Maria de Carvalho, cristã-nova como ele, e freqüenta os salões aristocráticos dos 'iluministas' que o apóiam. Uma denúncia de heresia contra sua prima Brites Eugênia e o espírito irreverente das comédias desse 'Molière' português do século XVIII levam Antonio José, mais uma vez, aos cárceres do Santo Ofício junto com a mãe, Lourença Coutinho, e sua mulher.
Executive Producer
1936. Rafael, son of a Spanish nobleman, leaves the French Catholic institution where he was resident, recalled in his country by his father. Senior officer in Franco's army, it is that his son is involved in the civil war that tore Spain. Before joining the front, Rafael is assigned to a unit whose main mission is to take care of prisoners and execute subversive elements. The garrison was commanded by Colonel Masagual, a friend's father Rafael. Very old regime , the colonel who lives openly with his homosexuality Casado, his aide, is an ambiguous character, melancholy and cynical lucidity.
Executive Producer
A rock star falls in love with a common pickpocket without any personal history. But soon she finds herself in a contraband of drugs and both try to escape it.
Producer
Two girls meet on a train: Prune is looking for her father whom she has not seen since she was a little girl, Marina is looking for the mother she has never had. Prune learns that her father took his life and then she accidentally dies by drowning. Marina decides to assume her identity and begins a correspondence with Prune's mother.
Executive Producer
Michèle is the new French consul in a South American country. She quickly discovers that the government is, in fact, a dictatorship. Moreover, her seventeen-year-old daughter is involved in the revolution against the regime.
Executive Producer
A young woman is sure that her son is alive
Producer
Cristina is twenty years old. Her father was declared missing in action during the war in Angola many years before. One day in church the girl meets a man about fifty years old who tries various times, unsuccessfully, to make the sign of the cross. The man is called Cristovão. A few days later the two meet again. The man offers to help her look for her father. A relationship based on memories and confessions is formed between them. But soon they each return to their own solitude.
The city during the beginning of cinema. The typical city at the time of the dictatorship. The New Lisbon of the New Cinema. Lisbon after the Revolution. The white city of foreigners. A geographical and moviegoer screenplay of Lisbon through the images of films and testimonies of several filmmakers who filmed in Lisbon.
Executive Producer
French Canadian TV-Movie
Producer
Numa noite de Junho de 1940, na zona portuária de Lisboa, um francês é abatido a tiros e jogado no rio Tejo. No dia seguinte na Embaixada Britânica, Ralph, Connie e Jorge, que trabalham na escuta de mensagens alemãs, ficam sabendo que a famosa atriz Pola Negri chegará em Lisboa nesse dia. Enquanto Jorge vigia no hotel Avenida Palace a velha vedete do cinema, em Cascais na vivenda Espírito Santo, o inspetor Antunes observa o banqueiro em animada conversa com dois ilustres convidados: Primo de Rivera e o duque de Windsor. Jorge leva, mais tarde, um diplomata inglês a casa de Espírito Santo e, apesar do seu ar desinteressado, estava bem consciente da perigosa história de espionagem em que acabava de se envolver. O diretor mistura, habilmente, ficção e realidade num delicioso e pitoresco filme de espionagem, marcado por uma certa carga nostálgica e uma forte evocação da memória do cinema.
Executive Producer
It is 1654, in the South of France. When horsemen follow a runaway slave into the convent where he's taken sanctuary and kill both the fugitive and the Mother Superior, they little realise that one of the novices is the spirited daughter of retired musketeer D'Artagnan.
Producer
O fascinante romance de António Tabucchi na visão de Fernando Lopes, que criou uma admirável fábula necrófila em tom de thriller policial, com Claude Brasseur Em Lisboa num prédio da zona ribeirinha um homem é abatido a tiro. Spino, patologista da Morgue de Lisboa, reconhece o cadáver como sendo ele próprio há trinta anos atrás. Encontra a fotografia de uma bela mulher nua e decide ele próprio fazer o seu inquérito. Percorre todos os passos do falecido até ao momento da morte dele, que é afinal a sua.
Producer
Um filme de Margarida Gil sobre o regresso à terra de um homem preso por ter sido incendiário. Uma estreia em televisão. Mário Viegas e Zita Duarte nos seus últimos papéis. A intrpertação de Mário Viegas é considerada antológica no seu papel de bombeiro "Barriga d´água", personagem marginal numa terra de incêndios, terra de fogos e amores violentos. Margarida Gil assinou em 1993 um filme sobre regressos e partidas, encontros e desencontros no país interior. Filmado na Serra da Estrela, um local permanentemente vítima de incêndios. Uma crónica onde se cruzam histórias de amor antigas e novas, velhos crimes e novas formas de corrupção. No fundo, é um olhar sobre a vida e as suas perplexidades, acasos e choque de interesses. Destaque para a música de João Gil e Artur Costa, bem como para o tema cantado por Teresa Salgueiro.
Executive Producer
Victim of a train accident, a man regains consciousness in the house of the woman who shared his compartment.
Producer
Major James Prentis VC is a British spy of World War II and war hero who goes under the code name of "Shuttlecock". Alienated from his family and children, he ends up in a mental institution in Lisbon, Portugal.
Co-Producer
O filme conta a história de Fernando (Jorge Sanz), um jovem anarquista espanhol que ao desertar do exército monarquista foge para o interior do país. Vagando pelo campo sem destino, acaba encontrando Manolo (Fernando Fernán Gómez), outro anarquista que se identifica com suas ideias e lhe dá abrigo. A súbita maré de sorte de Fernando ainda não acabou. Ao contrário, está apenas começando. É que Manolo é pai de quatro mulheres maravilhosas. E as irmãs, sedentas de amor e cada uma à sua maneira, vão usar de todo seu charme para conquistar o inocente visitante. Difícil vai ser controlar o desejo e escolher apenas uma delas para amar.
Executive Producer
Antonio returned to Portugal ten years ago with his lovely (and quite thin) French wife. She has since become quite a hefty specimen of womanhood, and his eye has lately been wandering to others. When his strong-tempered wife catches him with another woman (their neighbor), she bonks him on the head. In order to avoid further embarrassment, he pretends this has induced amnesia. He does so well in his pretense that his worried wife calls his old Parisian buddies (the rest of the Charlots) and asks them to come and help revive his memory.
Producer
Miguel is what is commonly known as a Don Juan. He seduces women and afterwards takes them to take a picture next to Torre de Belém. Or so it was until he met Bárbara.
Executive Producer
Executive Producer
According to the book Journal Particulier de Paul Léautaud, the love story that was born between him and Marie D., whom he met at the Mercure de France in 1922, on the occasion of an article she wrote to appear.
Executive Producer
A rock star-turned-bum, his vocal chords severed at the height of his career for the love of a woman, drunkenly roams the city, torn apart by sponsored race riots. When accused of murder, he may have the chance to get revenge on the magnate who maimed him.
Associate Producer
Executive Producer
A young Frenchwoman Claire, resting with her friend on an island in the Mediterranean Sea, becoms the victim of harassment by the local police commissioner Castes. Accused for disturbing public order, and then in the drug trade, she gets to the women's prison. Vacation turns into a nightmare ...
Producer
Baudin (Michel Serrault) and Tayar (Wadeck Stanczak) become trapped in a movie theater while trying to fend off a gang of marauding juvenile thugs. The two agree to settle their personal differences in their fight over a pretty female in order to halt the violent siege.
Producer
Numa noite de insônia de 1978, Francisco e Rita se encontram para relembrar João, um amigo de infância assassinado recentemente. João pertencera a um grupo subversivo de esquerda durante a ditadura e era produtor de cinema, que estava filmando uma adaptação do drama de Alexandre Herculano, O Bobo.
Executive Producer
Em Portugal, no início dos anos 60, aparece na Praia dos Cães o cadáver de um homem brutalmente assassinado. O cadáver é identificado como sendo o do major Dantas, um homem procurado pelas autoridades após a sua evasão de uma prisão militar onde aguardava julgamento por insurreição.
Producer
Executive Producer
A acção decorre em Lisboa, numa pensão da nova Avenida Amirante Reis cerca de 1918-26, expondo - através duma encenação de valores cromáticos - os amores duma mulher de passado misterioso e futuro incerto. Dona Elvira promete arranjar emprego a José através da típica cunha portuguesa. Em paralelo, revelam-se aspectos bizarros e figuras excêntricas da vida citadina, incluindo a tragédia da actriz Maria Alves - assassinada pelo próprio empresário - já recriada por Reinaldo Ferreira, em O Táxi Nº 9297 (1927)
Producer
Lives is the story of a middle-aged couple that dwells the night, the heroin and small tricks.
Writer
Lives is the story of a middle-aged couple that dwells the night, the heroin and small tricks.
Director
Lives is the story of a middle-aged couple that dwells the night, the heroin and small tricks.
Writer
The film documents the start, and difficult progress of a house cooperative in the fishermen's village of Meia Praia, during the revolutionary process in Portugal, from April 25, 1974 until mid-1976. - IMDb
Director
The film documents the start, and difficult progress of a house cooperative in the fishermen's village of Meia Praia, during the revolutionary process in Portugal, from April 25, 1974 until mid-1976. - IMDb
Director
Film directors with hand-held cameras went to the streets of Lisbon from April 25 to May 1, 1974, registering interviews and political events of the Portuguese "Carnations Revolution", as that period would be later known.
Editor
Filmed just before the Carnation Revolution of 1974. Dark portrait of a group of friends who used to be colleagues at the University in 1962. Ten years later, they have lost all their ideals. With Lisbon on the background they discuss politics, love, culture; each of them has reached a deadlock. The camera remains still while it registers the dissolution of their dreams.
Writer
Filmed just before the Carnation Revolution of 1974. Dark portrait of a group of friends who used to be colleagues at the University in 1962. Ten years later, they have lost all their ideals. With Lisbon on the background they discuss politics, love, culture; each of them has reached a deadlock. The camera remains still while it registers the dissolution of their dreams.
Director
Filmed just before the Carnation Revolution of 1974. Dark portrait of a group of friends who used to be colleagues at the University in 1962. Ten years later, they have lost all their ideals. With Lisbon on the background they discuss politics, love, culture; each of them has reached a deadlock. The camera remains still while it registers the dissolution of their dreams.
Producer
Short film on the creation of an agricultural cooperative in the village of Sever do Vouga.
Editor
Lisboa, anos 1960. Uma filha da alta burguesia de residência lisboeta, Marta, deixa o marido. Fartou-se. Sabe que há coisas que já não lhe interessam e tenta vida nova. É hospedeira de terra numa companhia de aviação e modelo de uma agência de publicidade. Tem problemas de dinheiro e recorre a Vítor, para melhorar as coisas. Mas tudo piora. Vítor – um contrabandista a quem a vida já tudo ensinou e que já não tem esperança – agrada-lhe, conforta-a, mas não lhe dá nada do que verdadeiramente precisa. Certo dia, ele aparece morto. Culpa sua? Um descuido? E Marta prossegue, sempre de certo modo sozinha, o seu caminho, em busca de qualquer coisa, numa terra que não é bem a sua.
Producer
Lisboa, anos 1960. Uma filha da alta burguesia de residência lisboeta, Marta, deixa o marido. Fartou-se. Sabe que há coisas que já não lhe interessam e tenta vida nova. É hospedeira de terra numa companhia de aviação e modelo de uma agência de publicidade. Tem problemas de dinheiro e recorre a Vítor, para melhorar as coisas. Mas tudo piora. Vítor – um contrabandista a quem a vida já tudo ensinou e que já não tem esperança – agrada-lhe, conforta-a, mas não lhe dá nada do que verdadeiramente precisa. Certo dia, ele aparece morto. Culpa sua? Um descuido? E Marta prossegue, sempre de certo modo sozinha, o seu caminho, em busca de qualquer coisa, numa terra que não é bem a sua.
Story
Lisboa, anos 1960. Uma filha da alta burguesia de residência lisboeta, Marta, deixa o marido. Fartou-se. Sabe que há coisas que já não lhe interessam e tenta vida nova. É hospedeira de terra numa companhia de aviação e modelo de uma agência de publicidade. Tem problemas de dinheiro e recorre a Vítor, para melhorar as coisas. Mas tudo piora. Vítor – um contrabandista a quem a vida já tudo ensinou e que já não tem esperança – agrada-lhe, conforta-a, mas não lhe dá nada do que verdadeiramente precisa. Certo dia, ele aparece morto. Culpa sua? Um descuido? E Marta prossegue, sempre de certo modo sozinha, o seu caminho, em busca de qualquer coisa, numa terra que não é bem a sua.
Director
Lisboa, anos 1960. Uma filha da alta burguesia de residência lisboeta, Marta, deixa o marido. Fartou-se. Sabe que há coisas que já não lhe interessam e tenta vida nova. É hospedeira de terra numa companhia de aviação e modelo de uma agência de publicidade. Tem problemas de dinheiro e recorre a Vítor, para melhorar as coisas. Mas tudo piora. Vítor – um contrabandista a quem a vida já tudo ensinou e que já não tem esperança – agrada-lhe, conforta-a, mas não lhe dá nada do que verdadeiramente precisa. Certo dia, ele aparece morto. Culpa sua? Um descuido? E Marta prossegue, sempre de certo modo sozinha, o seu caminho, em busca de qualquer coisa, numa terra que não é bem a sua.
Producer
Sérgio, detective de um serviço secreto internacional, recebe uma mensagem de Selma, sua colega, marcando-lhe um encontro urgente. Em vez dela depara-se, no local indicado, com um grupo de indivíduos suspeitos. Pressentindo algo de anormal, lança-se na pista de Selma. Em jogo está uma aparelhagem electrónica que permitirá, ao país que a possuir, dominar o mundo e ameaçar a paz.
Producer
After a stint in the army fighting in Angola, a soldier comes home to find his sweetheart has married his brother. He makes advances towards his sister-in-law, but she turns him down. Discouraged, the man meets a new girlfriend who vows to escape the town's crushing poverty even if she has to steal.
Producer
An overview of the assemblage and production of motor vehicles in Portugal, including the local representatives of Mercedes, Morris, and Massey-Ferguson, and subsidiary industries for car parts. - IMDb
Producer
Jorge, médico sério e solitário, dirige um departamento no hospital. Um dia chega Lúcia já gravemente doente de leucemia. Apaixonaram-se. Será uma corrida contra o desespera e a reafirmação da vontade de amar, mesmo face à iminência da morte.
Producer
This documentary shows a typical Sunday in Mozambique's capital, tourist main attractions, an inquest in Lisbon about the perception of the people in the street about what life was like in that African colony (or, as the Government had it then, "province"), and then interviews and scenes of Lourenço Marques fishermen and a bar waitresses. African folk music and dance were used as documents and background for the text narration.
Producer
A sad and strong people living in the huge plains of Alentejo. Their endless struggle for bread, their nostalgic, bewitching songs and their daily toil to turn a dry, barren land into golden wheat fields.
Producer
No passado século XIX, em ilha deserta do Atlântico, dá-se o encontro entre Pierre Duchemin, jovem marinheiro dum barco francês, e Hunila, solitária desde a morte do marido, Filipe, e do irmão, que exploravam os parcos recursos da pesca à tartaruga. Esta relação paradisíaca terá, porém, um fim e, recolhida por um veleiro português, em 1830, Hunila conta a sua história.
Producer
Business tycoon dies in plane crash. Suspected, Georg, his main partner, Alain, a young Turkish finance, and Anna Maria, the group's proxy, are all seeking his succession.
Producer
Joana vive em Aldeia Velha e é a rapariga mais bonita da terra. Desperta sentimentos fortes em todos os habitantes da aldeia: grandes paixões nos rapazes e grande inveja nas outras mulheres, que a acusam de estar possuída pelo demónio e de trazer todas as desgraças para as suas vidas.
Producer
Belarmino é um documentário português de longa-metragem realizado por Fernando Lopes, sobre o pugilista Belarmino Fragoso.
Associate Producer
Pierre Lachenay, editor e palestrante conhecido e de meia idade, é casado com Franca, uma mulher desequilibrada e é pai de Sabine, uma garota de 10 anos. Ao viajar a Lisboa para uma palestra, Pierre Lachenay conhece e passa a noite com Nicole, uma aeromoça da Panair do Brasil. Ele quer vê-la mais e mais vezes, viajam para Reims juntos, e Pierre mantêm o caso escondido de sua família, principalmente para poupar sua filha da angústia de uma separação. Nicole está levando o caso muito levemente, mas Pierre, não percebendo os sentimentos e expectativas de Nicole, decide viver com ela. A separação do casal leva a um fim trágico. (e 12 - Estimado 12 Anos) 3 versões de duração: 113 min - Lançamento 119 min - Director's Cut França 110 min - Com Cortes Portugal
Producer
Pierre Lachenay, editor e palestrante conhecido e de meia idade, é casado com Franca, uma mulher desequilibrada e é pai de Sabine, uma garota de 10 anos. Ao viajar a Lisboa para uma palestra, Pierre Lachenay conhece e passa a noite com Nicole, uma aeromoça da Panair do Brasil. Ele quer vê-la mais e mais vezes, viajam para Reims juntos, e Pierre mantêm o caso escondido de sua família, principalmente para poupar sua filha da angústia de uma separação. Nicole está levando o caso muito levemente, mas Pierre, não percebendo os sentimentos e expectativas de Nicole, decide viver com ela. A separação do casal leva a um fim trágico. (e 12 - Estimado 12 Anos) 3 versões de duração: 113 min - Lançamento 119 min - Director's Cut França 110 min - Com Cortes Portugal
Producer
Portuguese film from 1963.