Casting
O ex-piloto de corrida, Enzo Ferrari está em crise. A falência assombra a empresa que ele e sua mulher, Laura, construíram do nada 10 anos atrás. O casamento tempestuoso dos dois sofre com o luto pela morte de um filho e a dificuldade de reconhecer outro. Ele decide contrapor essas perdas apostando tudo em uma corrida - a icônica Mille Miglia, na Itália.
Casting
Durante a guerra, uma empresária de Milão reúne um bando de desajustados com um elaborado plano para roubar um lendário tesouro de Mussolini.
Casting
Na Nápoles dos anos 80, um jovem louco por futebol se vê diante de uma tragédia familiar que define seu futuro incerto, porém promissor, como cineasta.
Vicina di Casa
Internationally released Director's Cut of "Loro 1" and "Loro 2", which were released separately as two movies in Italy. The film talks about the group of businessmen and politicians – the Loro (Them) from the title – who live and act near to media tycoon and politician Silvio Berlusconi in the years between 2006 and 2009.
Casting
"Loro", in two parts, is a period movie that chronicles, as a fiction story, events likely happened in Italy (or even made up) between 2006 and 2010. "Loro" wants to suggest in portraits and glimps, through a composite constellation of characters, a moment in history, now definitively ended, which can be described in a very summary picture of the events as amoral, decadent but extraordinarily alive. Additionally, "Loro" wishes to tell the story of some Italians, fresh and ancient people at the same time: souls from a modern imaginary Purgatory who, moved by heterogeneous intents like ambition, admiration, affection, curiosity, personal interests, establish to try and orbit around the walking Paradise that is the man named Silvio Berlusconi.
Casting
Nurse Anna and her assistant Hans work in an old folks’ home that was once the orphanage where they were imprisoned as children, and they still seem trapped in time and space.
Casting
Fred (Michael Caine) e Mick (Harvey Keitel), dois velhos amigos com quase 80 anos de idade cada, estão passando as férias em um luxuoso hotel. Fred é um compositor e maestro aposentado e Mick é um cineasta em atividade. Juntos, os dois passam a se recordar de suas paixões da infância e juventude. Enquanto Mick luta para finalizar o roteiro daquele que ele acha que será seu último grande filme, Fred não tem a mínima vontade de voltar à música. Entretanto, muita coisa pode mudar.
Casting
Thomas (Daniel Brühl) é um cineasta em busca de uma segunda chance em Hollywood depois do fracasso de bilheterias de seu primeiro longa. Ele vai a Siena, na Itália, para pesquisar sobre um brutal assassinato que está atualmente em julgamento na cidade. As ordens vêm de seus produtores, em busca de um produto palatável pra vender; a atmosférica cidade medieval e seus habitantes, porém, começam a exercer uma estranha influência sobre o diretor. Ele passa a ter visões e pesadelos desconcertantes enquanto segue em sua busca pela verdade, ao lado de Simone (Kate Beckinsale) uma jornalista que escreveu um livro sobre o assassinato e conhece tudo sobre o caso.
Casting
Vencedor do Oscar de Melhor Filme Estrangeiro, este conto à la Fellini de decadência e amor perdido encontra um jornalista envelhecido na Itália relembrando seus dias em meio à exuberante vida noturna de Roma após seu 65º aniversário.
Casting
O trabalho de Cobra, Nero e Mazinga é colocar ordem no caos, mesmo que seja necessário empregar a força bruta. Com a chegada de Adriano na equipe, eles começam a questionar o uso da violência.
Casting
Amanzio Rastelli appointed several of his relations to managerial positions in his firm. They decided to think internationally and now business is heavily in debt. Luckily for the Rastellis, Bolta the accountant uses all the tricks of his art to cook the books, but catastrophe awaits.
Casting
Um vazamento no apartamento da Toscana do diretor Gianni arruinou o afresco do século 16 da capela ao lado. Para evitar ser processado, ele precisa aceitar a bizarra proposta do prefeito da cidade de dirigir as celebrações da Sexta-Feira Santa.
Casting
O filme conta a intrigante história de Sonia, a camareira de um hotel. Quando ela conhece Guido, um ex-policial, em um “speed date” (uma espécie de agência de encontros), ocorre uma atração mútua e aos poucos começam a se conhecer, bem como desvendar as próprias feridas. Estão a ponto de se apaixonarem, quando Guido morre inesperadamente em um assalto. Sonia se vê sozinha, vivendo um luto onde não consegue encontrar sentido. Enquanto o passado de Sonia é revivido, com todos os seus nós não desatados, a realidade que a circunda começa a entrar em colapso. Quem é a verdadeira Sonia? E, sobretudo, é mesmo Guido aquele que ela continua a ver, além de qualquer lógica plausível? O que fará quando lhe for oferecida uma segunda chance?
Casting
Drama biográfico de um dos personagens mais polêmicos da política italiana, Giulio Andreotti, conhecido como 'Il Divo'.
Casting
Frequentemente, Pietro é acometido de uma estranha mistura de caos e calma. Desde a morte da sua mulher que não tem paz. Lara morreu, inesperadamente, num dia de Verão. Pietro não estava em casa, na altura. Estava na costa, a salvar a vida de uma outra mulher, uma desconhecida. A sua filha, Claudia, estuda no 5º ano. Um dia, quando está a levar a filha à escola, Pietro decide esperar por ela no carro. E continua a fazer o mesmo nos dias que se seguem. É como se estivesse a refugiar-se no carro, ali sentado, à espera da dor da solidão. Escondido no seu automóvel, começa a observar o ambiente e descobre os refúgios dos outros. Os seus patrões, colegas e familiares aparecem para reconfortá-lo. Mas a única coisa que conseguem fazer é falar-lhe da sua própria dor sem limites e fugirem da sua incompreensível calma. No entanto, Pietro começa lentamente a recuperar.
Casting
A train travels across Italy toward Rome. On board is a professor who daydreams a conversation with a love that never was, a family of Albanian refugees who switch trains and steal a ticket, three brash Scottish soccer fans en route to a match, and a complaining widow traveling to a memorial service for her late husband who's accompanied by a community-service volunteer who's assisting her. Interactions among these Europeans turn on class and nationalism, courtesy and rudeness, and opportunities for kindness.