An American journalist learns of a secret plan to destabilize Russia in order to destroy the United States. All this is called the "RED PROPHECIES" project, but who is behind it? Special services, oligarchs or terrorists?!
Natalya
A cidade de Los Angeles é abalada por uma série de assassinatos misteriosos, nos quais todas as vítimas são jovens mulheres russas. O assassino não deixa nenhum rastro, apenas uma rosa negra em cada corpo. Para resolver esses casos sem solução, o Chefe de Polícia de Los Angeles recruta o Major Vladimir Kazatov de Moscou, para tocar a investigação juntamente com a detetive Emily Smith. Os dois vão seguir cada pista e iniciar uma caçada sem limites ao assassino.
Masha Bolkov
Michael, um professor americano dá aulas de história na Universidade de Moscou para financiar sua obsessão por caça a relíquias antigas, participando de corridas clandestinas pelas ruas da cidade. Quando ele descobre pistas de um valioso tesouro escondido, ele precisa se aliar a Wolf, seu maior rival nas pistas, para encontrar o artefato.
A psychological thriller. One quite ordinary summer morning five different and unacquainted people leave their apartments at different floors and enter the lift. The doors close behind the last passenger and the lift starts descending. The moments pass, but the lift is not going to stop, the impression of endless moving appears and grows. Panic transforms into fear with every passing minute, situation is getting out of control. The lift cage transforms into closed space, into moving rattrap from which there is no escape. How would the five people behave in such hopeless situation? Their souls are assaulted by doubts and fear, they are filled with overwhelming feeling of inevitability and despair as around them the ordinary is turning into the unreal. Have you ever wondered what your companions in the lift are? Are they really what they claim to be? Or maybe you should fear them?
Henriette
По мотивам нескольких новелл Ги де Мопассана и роману "Милый друг". Две маленькие дружеские компании: три женщины и трое мужчин собрались посплетничать. Мужчины, как водится, разговаривали о женщинах, женщины, само собой, о мужчинах. Тонкость состояла в том, что и дамы, и господа рассказывали друг другу одни и те же истории. `Персики` со своей точки зрения, а `перчики` - со своей.