Writer
A vida de Jeanne Bécu, que nasceu como filha ilegítima de uma costureira empobrecida em 1743 e subiu na corte de Luís XV para se tornar sua última amante oficial.
Jeanne Du Barry
A vida de Jeanne Bécu, que nasceu como filha ilegítima de uma costureira empobrecida em 1743 e subiu na corte de Luís XV para se tornar sua última amante oficial.
Director
A vida de Jeanne Bécu, que nasceu como filha ilegítima de uma costureira empobrecida em 1743 e subiu na corte de Luís XV para se tornar sua última amante oficial.
Marianne Bellage
Born to dance, Neneh is a 12-year-old black girl who dreams of entering the Paris Opera Ballet School. Despite her enthusiasm, she will have to redouble her efforts to escape from her condition and be accepted by the director of the school, Marianne Bellage, the guarantor of traditions and the bearer of a secret that links her to the little ballerina.
Writer
Moussa has always been gentle, altruistic and present for his family. This is the opposite of his brother Ryad, a TV presenter of great notoriety who is reproached for his selfishness by his entourage. Only Moussa defends him, who has great admiration for his brother. One day Moussa falls and hits his head violently. He suffers a head injury. Unrecognizable, he now speaks without a filter and tells his relatives the truth. He ends up falling out with everyone except Ryad.
Moussa has always been gentle, altruistic and present for his family. This is the opposite of his brother Ryad, a TV presenter of great notoriety who is reproached for his selfishness by his entourage. Only Moussa defends him, who has great admiration for his brother. One day Moussa falls and hits his head violently. He suffers a head injury. Unrecognizable, he now speaks without a filter and tells his relatives the truth. He ends up falling out with everyone except Ryad.
Barbara
Tralala, a 48-year-old singer-composer, is an homeless in Paris. One evening, he believes he's meeting the Blessed Virgin who says to him before disappearing : "Above all, do not be yourself".
Norah
For thirty years, French-Algerian sisters Zorah, Nohra and Djamila have been living in the hope of finding their brother Rheda, abducted by their father, and hidden in newly decolonised Algeria. Their relationship is shaken when Zorah, the eldest sister, decides to write a play based on the traumatising events of their childhood that haunted them their whole life. But when they learn that their father is dying, the three sisters decide to go to Algeria to seize their last opportunity to have him reveal where their brother is. When the past catches up, the three sisters have no choice but to put their differences aside.
Neige
Neige, divorciada e mãe de três crianças, visita regularmente Emir, seu avô argelino, que vive agora em um asilo para idosos. Ela adora e admira seu papel de alicerce da família, e como o homem que a criou e sobretudo a protegeu da atmosfera tóxica que marcava seu relacionamento com os pais. As relações entre os muitos parentes se complicam quando Emir morre, desencadeando uma tempestade familiar e uma profunda crise de identidade em Neige.
Writer
Neige, divorciada e mãe de três crianças, visita regularmente Emir, seu avô argelino, que vive agora em um asilo para idosos. Ela adora e admira seu papel de alicerce da família, e como o homem que a criou e sobretudo a protegeu da atmosfera tóxica que marcava seu relacionamento com os pais. As relações entre os muitos parentes se complicam quando Emir morre, desencadeando uma tempestade familiar e uma profunda crise de identidade em Neige.
Director
Neige, divorciada e mãe de três crianças, visita regularmente Emir, seu avô argelino, que vive agora em um asilo para idosos. Ela adora e admira seu papel de alicerce da família, e como o homem que a criou e sobretudo a protegeu da atmosfera tóxica que marcava seu relacionamento com os pais. As relações entre os muitos parentes se complicam quando Emir morre, desencadeando uma tempestade familiar e uma profunda crise de identidade em Neige.
Chloe
O homem do chapéu (Ciarán Hinds) viaja pelo interior francês em um Fiat 500 acompanhado por um porta-retratos com a foto de uma mulher desconhecida. Ele é perseguido por cinco homens furiosos em um Citroën Dyane. Por que eles estão o seguindo? E como ele pode despistá-los? Indo para o norte em sua fuga através de montanhas, desfiladeiros e pontes da França, ele escuta histórias de amor e perda e encontra misteriosos estranhos, como a ciclista (Sasha Hails), o homem molhado (Stephen Dillane), a chef de cozinha (Muna Otaru) e a motociclista (Maïwenn). Dando de cara com excentricidades vívidas de um antigo país em um velho continente, ele tenta fugir dos seus perseguidores que, incansavelmente, estão sempre na sua cola.
Paloma
Deixado pela esposa no aeroporto antes da viagem de lua de mel, Bruno decide seguir viagem e desfrutar sozinho um resort “all inclusive” no Caribe. Mas tudo muda quando aparece Jean-Paul, um solteirão intrometido com quem Bruno terá que dividir um quarto.
Linda
O relacionamento de um comediante com sua família desmorona quando sua carreira começa a decolar.
Screenplay
Depois de um grave ferimento no joelho, Tony (Emmanuelle Bercot) se muda para o sudoeste francês para realizar um longo tratamento capaz de ajudá-la a caminhar normalmente. Mas esta não é a sua maior dor: ela ainda amarga um longo relacionamento infeliz com Georgio (Vincent Cassel), homem manipulador e possessivo com quem tem um filho.
Director
Depois de um grave ferimento no joelho, Tony (Emmanuelle Bercot) se muda para o sudoeste francês para realizar um longo tratamento capaz de ajudá-la a caminhar normalmente. Mas esta não é a sua maior dor: ela ainda amarga um longo relacionamento infeliz com Georgio (Vincent Cassel), homem manipulador e possessivo com quem tem um filho.
Anna Eggbaum
Marc, in his 40s, is a professor of literature at the University of Lausanne. Still a bachelor — and still living with his sister Marianne in a huge, isolated chalet that they inherited when they were very young — he carries on one love affair after another with his students. Winter has almost ended when one of his most brilliant students, Barbara, suddenly disappears. Two days later, Marc meets Barbara’s mother, Anna, who wants to find out more about her vanished daughter.
Yasmina
It all began when camcorders replaced cameras. Making TV programs then became within everyone's reach. Jean-Lou, Yasmina, Victor, Clara, Adonis, and the others didn't only want to create their own television channel, they above all wanted to make a revolution. Thus Télé Gaucho was born, as anarchic and provocative as the main channels were conformist and reactionary. Five years of mayhem, brutal pirate TV demonstrations, drunken parties, and thwarted love.. And that was my idyllic interlude.
Melissa
O filme mostra a vida dos policiais da Brigada de Protecção de Menores, que devem lidar diariamente com assuntos sérios, como fome e pedofilia. Além de cuidar desses assuntos terão de lidar com Melissa, jornalista enviada pelo Ministério do Interior para realizar um livro de fotos sobre seu trabalho.
Screenplay
O filme mostra a vida dos policiais da Brigada de Protecção de Menores, que devem lidar diariamente com assuntos sérios, como fome e pedofilia. Além de cuidar desses assuntos terão de lidar com Melissa, jornalista enviada pelo Ministério do Interior para realizar um livro de fotos sobre seu trabalho.
Director
O filme mostra a vida dos policiais da Brigada de Protecção de Menores, que devem lidar diariamente com assuntos sérios, como fome e pedofilia. Além de cuidar desses assuntos terão de lidar com Melissa, jornalista enviada pelo Ministério do Interior para realizar um livro de fotos sobre seu trabalho.
Self (archive footage)
On April 13, 2011, Les Films 13 production company turned 50. How can one celebrate an anniversary of this sort ? By simply making "another" film that would sum up all the earlier ones. D'un film à l'autre is hence a kind of anthology of the films produced Les Films 13 since the 1960s (short and feature films written and directed for the main part by Claude Lelouch), a best-of of half a century of cinema, going from Le Propre de l'homme to What Love May Bring. A biography in images of a filmmaker as admired as he is criticized. In reality, D'un film à l'autre is more than a series of film excerpts, interviews, and making-of documents (some of which possess an undeniable historical value, like that from A Man and A Woman, or the final performances of Patrick Dewaere).
Writer
Uma cineasta resolve fazer um documentário sobre todos os tipos de atrizes existentes, das desconhecidas às mais populares. Para tanto resolve filmar tudo em torno das personagens escolhidas para retratar seu filme, mesmo que não tenha o consentimento delas. Só que, aos poucos, a cineasta é tragada para o universo das atrizes e passa a ser manipulada por elas.
Maïwenn
Uma cineasta resolve fazer um documentário sobre todos os tipos de atrizes existentes, das desconhecidas às mais populares. Para tanto resolve filmar tudo em torno das personagens escolhidas para retratar seu filme, mesmo que não tenha o consentimento delas. Só que, aos poucos, a cineasta é tragada para o universo das atrizes e passa a ser manipulada por elas.
Director
Uma cineasta resolve fazer um documentário sobre todos os tipos de atrizes existentes, das desconhecidas às mais populares. Para tanto resolve filmar tudo em torno das personagens escolhidas para retratar seu filme, mesmo que não tenha o consentimento delas. Só que, aos poucos, a cineasta é tragada para o universo das atrizes e passa a ser manipulada por elas.
Director
Expecting her first child, actress Violette decides to dive deep into her dysfunctional family's history by filming a documentary about them.
Writer
Expecting her first child, actress Violette decides to dive deep into her dysfunctional family's history by filming a documentary about them.
Violette
Expecting her first child, actress Violette decides to dive deep into her dysfunctional family's history by filming a documentary about them.
Shaa
A picture of humankind in Paris: singers, shows, social gatherings, businessmen, nightclub barmen, bums, shoppers.
Rôle : une Parisienne qui galère
Paris, December 1999. A group of Parisians cross paths. A police commissioner madly in love with his colleague's wife, a director looking for a subject. A man who learns that he has lung cancer. A waitress in love with her boss. A wealthy owner of a pizza chain who falls in love with a former member of the Comédie Française when he wanted to buy her castle. Among them, there is also Shaa. She dreams of becoming a singer and starts a duet with Massimo, a street singer of Italian origin. They quickly fall in love with each other. But one day, a producer spots Shaa and offers her a solo career.
une amie à la fête
Abel awash in his conquests phone numbers, Remi raises metaphysical questions about his look, Lucia movie fan obscure authors while its Fab him is he loves boxing. Between party, laundromat and small cafe in the sun chronicle their friendship and their complicity.
Screenplay
Baba, a preteen from Belleville, Paris, must deal with her mother's determination to turn her into an actress.
Director
Baba, a preteen from Belleville, Paris, must deal with her mother's determination to turn her into an actress.
Isabelle, the mother
Baba, a preteen from Belleville, Paris, must deal with her mother's determination to turn her into an actress.
Alexia
Marie e Alexia são amigas e companheiras na universidade. Num final de semana, Alexia leva Marie para a fazenda de seus pais, mas elas não imaginam que um inferno baterá a sua porta, e que a ida até a fazenda trará conseqüências drásticas e sombrias.
Scarecrow (segment "Promises")
1. Dreams 2. Linger 3. Zombie 4. Ode To My Family 5. I Can´t Be With You 6. Ridiculous Thoughts 7. Salvation 8. Free To Decide 9. When You´re Gone 10. Promises 11. Animal Instinct 12. Just My Imagination 13. You & Me 14. Analyse 15. Time Is Ticking Out 16. This Is The Day 17. Stars
Diane
A woman in her forties takes stock of her past years. She has led a full life, with lots of outings with her friends. She has certainly not had time to be bored and has built the life that suits her. Professionally, she has an interesting job and her friends find her beautiful and funny. The only shadow in this almost idyllic picture is the absence of a child. Unfortunately, she has not yet found the rare pearl who would be a perfect father for her descendants. Determined to remedy the situation, she sets out to find the ideal man. Several male representatives are on the starting line.
Diva Plavalaguna
No século XXIII, um motorista de taxi de Nova York se envolve em uma aventura na qual tem de deter um ser demoníaco que percorre a galáxia a cada cinco mil anos. Se nada for feito, a Terra será destruída. Mas para isto, ele precisa encontrar quatro pedras antigas que representam os elementos e colocá-las em volta de uma bela mulher, que é o quinto elemento.
Blond Babe
Mathilda tem apenas 12 anos de idade mas já conhece o lado obscuro da vida: seu pai abusivo guarda drogas para policiais corruptos e a mãe a negligencia. O vizinho Léon gosta de cuidar de plantas, mas é um assassino de aluguel para o gângster Tony. Quando sua família é assassinada por um agente antidrogas desonesto, Mathilda se une a um relutante Léon para aprender o negócio mortal e vingar a morte da família.
Carole Lambert
A teen girl is wrongfully suspected for a crime. A former cop helps her to proof her innocence. There's only one problem : her behavior brings the two of them more than once in trouble.
Hermine
On 9 January 1836, Pierre Lacenaire goes to the guillotine, a murderer and a thief. He gives Allard, a police inspector, his life story, written while awaiting execution. He also asks Allard to care for Hermine, a lass to whom he has been guardian for more than ten years. In flashbacks, from the prison as Lacenaire writes, from Allard's study as he and Hermine read, and from other readers' memory after the book is published, we see Lacenaire's childhood as he stands up to bullies, including priests, his youthful thieving, his first murder, his brief army career, his seduction of a princess, and his affair with Avril, a young man who dies beside him.
Joan
When Éric and Marie go to meet their parents at the harbor for the holidays, the latter are victims of an overnight hit-and-run. Marie hides the truth from Éric, investigates the accident alone, and soon finds the presumed culprit.
la fillette
She is Florence Vannier-Buchet. Married to Protestant banker Jean-Marc Buchet. Florence leads a major sporting goods company with happiness and firmness. He is Antoine Lombard, Professor, son of a teacher, he is Secretary of State at the Universities. He divides his time between his ministerial activity and his riding in the working class suburb of Chartres. An elected member of the "pink wave". They met during a stormy assembly of the CNPF. The action takes place in 1983. Florence is engaged in a daring industrial and financial operation, while Antoine is putting the finishing touches to a bill for the renovation of Higher Education. Everything separates them and yet they do not manage to live separated from each other ...
Eliane, child
In spring 1976, a 19-year-old beauty, her German-born mother, and her crippled father move to the town of a firefighter nicknamed Pin-Pon. Everyone notices the provocative Eliane. She singles out Pin-Pon and soon is crying on his shoulder (she's myopic and hates her reputation as a dunce and as easy); she moves in with him, knits baby clothes, and plans their wedding. Is this love or some kind of plot? She asks Pin-Pon's mother and aunt about the piano in the barn: who delivered it on a November night in 1955? Why does she want to know, and what does it have to do with her mother's sorrows, her father's injury, this quick marriage, and the last name on her birth certificate?