Judith Chemla
Nascimento : 1985-01-01, Francia
Jeanne
It’s summer and France is hit by a polar cold. Ten lone and lost souls find each other, a profound meeting as a last chance to hope and fear, to love and dream. Ten tales as tribute to Monet’s Water Lilies, ten tales portraying an impressionist painting of today’s France.
Marta
The 20s. In a seaside resort where everybody is bored, Albert Marvuglia, a slightly shabby conjurer, makes Marta, the wife of the wealthy bourgeois Charles Moufflet, disappear, who takes advantage of this tour to escape for good.
Meriem
Franck, a scrap merchant, and Meriem have five children, a sixth on the go, and serious money issues. Julien and Anna are lawyers and cannot have a child. This is the story of an inconceivable agreement.
Darédjane
Marcia, a classy Parisian young singer, is recording an album with her idol Daredjane, a rock icon from the 70's. When Daredjane accidentally dies, Marcia needs to get approval from Daredjane's right-holder, Anthony, a suburban market vendor in his thirties, to release their album. But Anthony never liked his distant relative, let alone her music. Their two worlds clash between good and bad taste, sophistication and rudeness, sincerity and lies. Unless love gets in the way...
Sarah
La Traviata, My Brothers and I tells the story of 14-year-old Nour (Maël Rouin-Berrandou), growing up in a housing project in the South of France, with his older brothers, who take turns caring for their ailing mother, who is in a coma. Nour dreams of becoming the new Luciano Pavarotti, inspired by La Traviata, an opera he knows well because his Italian father wooed his North African mother by singing its arias to her. Between his work in the community and rising tensions at home, Nour dreams of escaping to a faraway place. When he crosses paths with Sarah (Judith Chemla, A Woman’s Life, AF FFF17), an Opera singer teaching summer classes, he finally finds the opportunity to come out of his shell and explore new horizons.
Alexandre Farel é filho do proeminente apresentador de televisão Jean Farel. Claire, sua mãe, deixou o marido e vive com Adam Wizman, também separado de sua esposa judia e muito religiosa com quem teve uma filha, Mila. Quando Alexandre volta dos Estados Unidos, onde estava terminando os estudos, passa uma noite com a mãe e conhece Mila. Juntos, eles irão a uma festa para ex-alunos do Lycée Henri IV . No dia seguinte, a polícia prende o jovem, acusado de estupro por Mila. Ele é culpado? Ela é uma vítima ou quer vingança? A verdade é única? Interferem nesse drama as diferenças de classe, religião e pressão da mídia.
Milou Jacob (1941-1952)
Simone Veil's life story through the pivotal events of Twentieth Century. Her childhood, her political battles, her tragedies. An intimate and epic portrait of an extraordinary woman who eminently challenged and transformed her era defending a humanist message still keenly relevant today.
Writer
Idi and Rita live with their grandmother, Manie. Idi tries to keep the memories they have of their mother, by drawing on his school notebook. By the force of their desire, the children keep the link they have to their funny mother, despite the separation.
Director
Idi and Rita live with their grandmother, Manie. Idi tries to keep the memories they have of their mother, by drawing on his school notebook. By the force of their desire, the children keep the link they have to their funny mother, despite the separation.
Idi and Rita live with their grandmother, Manie. Idi tries to keep the memories they have of their mother, by drawing on his school notebook. By the force of their desire, the children keep the link they have to their funny mother, despite the separation.
Sarah
Adel is a 57-year-old man. He dedicates all his time to his local soccer club, and gets by doing temporary work. Then he learns that he is no longer eligible for the government’s low income benefit.
Julie
At first, they make love even if they are not in the same country. She's in Paris, he's in Tel Aviv. Time passes and over-communication kills their privacy. In the end, they fall in love for the first time.
Charlotte
Agathe
Juste vagueia pelas ruas de Paris à procura de pessoas que só ele pode ver. Ele recolhe sua última memória antes de ajudá-los na vida após a morte. Um dia, Agathe, uma jovem mulher, reconhece-o. Ela pertence à sua vida anterior. Ela está viva e ele é um fantasma. Como eles conseguirão se amar e aproveitar essa segunda chance?
Anna Jakubowitz
Anna e Adam, um jovem casal de Paris com origens judaicas polonesas, partem pela primeira vez rumo à Polônia. Eles foram convidados para comemorar os 75 anos da destruição da comunidade de nascimento do avô de Adam. Enquanto ele parece pouco animado com a viagem, Anna está ansiosa para descobrir o país, que também é a terra natal de sua avó. Finalmente, lá vão eles em busca de suas origens em uma jornada cheia de surpresas, durante a qual não encontrarão exatamente o que procuram.
Violetta Valéry
The audience is invited into Violetta’s privacy to have a close look at the fire to which she abandons herself among the guests of this musical and phantasmagorical celebration that blends theatre and opera, voices that speak and sing, and where the distinction between the instrumentalists and the singers becomes blurred, where Charles Baudelaire is seated next to Christophe Tarkos, and where the phantoms of this Paris in full industrial boom whose future we are living at present, sing and die.
Adèle
Paul e Adèle são dois figurantes da ópera ‘Tristão e Isolda’ que, aborrecidos, vagueiam pelos subterrâneos do Palácio Garnier. Um caminho labiríntico e uma conversa sinuosa sobre o amor, em “De longs discours dans vos cheveux”.
Naomi
Gabriel, um repórter de guerra francês, é libertado depois de passar quatro meses em cativeiro na Síria. Algumas semanas depois, ele decide ir para a Índia para tentar se reaproximar da mãe. Quando se muda para a sua casa de infância em Goa, ele conhece uma jovem indiana chamada Maya.
Camille
Antoine, um homem sério e soturno, volta para sua cidade natal na Bélgica, onde se reúne com sua ex-namorada e mãe de sua filha de cinco anos, Elsa, que ele nunca conheceu. Por causa de acontecimentos inesperados, Antoine terá que cuidar sozinho da animada e curiosa garota.
Sarah
Héléna
Max (Jean-Pierre Bacri), um organizador de eventos por trinta anos, está prestes a realizar um grande casamento, mas acredita que tudo irá correr como o planejado. A equipe da festa, que será em um imponente castelo do século XVII, já foi selecionada por ele: garçons, cozinheiros, fotógrafo e músicos. Mas o que ele não imaginava era que, em uma noite repleta de emoções, algumas coisas sairiam do controle.
Jeanne Le Perthuis des Vauds
Jeanne volta para casa após completar os estudos e passa a ajudar os zelosos pais nas tarefas do campo. Certo dia o visconde Julien de Lamare aparece nas redondezas e logo conquista o coração da jovem, que, encantada, com ele se casa e vai morar. Conforme o tempo avança Julien se mostra infiel, avarento e nada companheiro, o que vai minando a alegria de viver da antes esperançosa Jeanne.
Hélène
On the day of his dismissal, Guillaume meets Tom his substitute...
Elsa
A walk through the park between a mum and her grown up daughter. A brief exchange that highlights their complex relationship and everything that unites them but also pulls them apart.
Zoe
Sasha (Stéphanie Daub-Laurent), uma jovem francesa de 30 anos, morre subitamente na cidade de Berlim, onde vivia com o namorado, Lawrence (Anders Danielsen Lie). Nesse momento de perda, a família e o namorado estão devastados. O trágico evento acaba unindo dois estranhos: o namorado Lawrence e a irmã, Zoé (Judith Chemla).
Asia
In October 1995 three French sisters gather in Atlit, Israel to sell the family home. Tensions arise between elders Darel and Cali when Darel proves unwilling to sell. That's when the sisters start seeing apparitions of their dead parents.
Françoise
1976, Riviera Francesa. Renée Le Roux (Catherine Deneuve) é a dona do Palácio Mediterrâneo, um luxuoso cassino que enfrenta problemas financeiros. Disposta a tudo para que o local não seja vendido ao seu grande rival, Fratoni (Jean Corso), ela conta com a ajuda do advogado Maurice Agnelet (Guillaume Canet) e de sua filha, Agnes (Adèle Haenel), para assumir a presidência do conselho. Após a eleição, Maurice fica desapontado por não conseguir uma posição de destaque na nova organização do cassino e, com isso, deixa de assessorar Renée. Não demora muito para que ele se envolva romanticamente com Agnes e lhe apresente uma inusitada proposta: que vote contra sua própria mãe no conselho, recebendo uma alta quantia de Fratoni.
Claire
Roberte
Hélène
Blanche Neige
The story starts where the tale ends: Snow White wakes up to the age of sexuality and discovers a world where the dwarves have become tall, and her Prince Charming is deprived of charisma. And, most terrible of all, her mother is incomparably more sexy.
Josepha
Camille was only sixteen and still in high school when she fell in love with Eric, another student. They later married and a child and were happy for a while. But now twenty-five years have passed and Eric leaves her for a younger woman. Bitter and desperate Camille drinks so much liquor at a New Year Eve's party that she falls into an ethylic coma and she finds herself... propelled into her own past! Camille is sixteen again when she wakes up this morning, her parents are not dead anymore and she must go to school, where she will meet her schoolmates and, of course, Eric. Is she going to fall for him again and... be miserable twenty-five years later? Or will she avoid him with the result never having her beloved daughter? Who ever said that time traveling was fun?
Chloé
Philippe is a singer and in the existence of a singer, there are times when everything accelerates especially when a crazy groupie, neglected parents, a lunar ornithologist and a tough childhood friend strive to complicate the life... How to get out ?
Paulette
Ao receber uma carta de amor anônima, uma cabeleireira decide reenvia-la à sua mãe na tentativa de aumentar sua autoestima, sem desconfiar que a carta foi escrita por um funcionário do salão de beleza.
Catherine de Guise
A França do século 16 está dividida pela guerra entre protestantes e católicos. Apaixonada por seu primo (o duque Henri de Guise) Marie de Mézières é obrigada a se casar com o católico príncipe Philippe de Montpensier, que nunca conheceu. Quando parte para lutar contra os protestantes ao lado do rei Carlos IX, o príncipe a manda para uma estada sob os cuidados do Conde de Chabannes. Mas a paixão antiga encontrará meios de se manifestar.
Mathilde
Rosine Bagnole
Un conservateur terrorisé par les plantes vertes, une mère plastifiée pour être exposée, un ballet de Saintes Vierges, des gardiens épuisés par Rodin, un ministre perdu dans une exposition de sexes, une voiture disparue au parking Rembrandt, des provinciaux amoureux des Impressionnistes, touristes galopins galopant d'une salle à l'autre, passager clandestin dans l'art premier, Picasso, Gauguin, Warhol, ils sont tous là dans ce petit monde qui ressemble au grand, dans ce musée pas si imaginaire que ça, valsant la comédie humaine jusqu'au burlesque.
Nina
A young mother Nina and her son Enzo find themselves sleeping on the streets of Paris. Eventually there lifestyle leads them to Versailles.
Delphine
Delphine is twenty years old. She is too young to have experienced the activism of the seventies, but for her it is not something that belongs to the past. She decides to find something that will allow her to act and which, she claims, is owed to her.
Margot
A teenager feels an endless fascination for his cellular which will enable him to reach his aim: alluring the pretty high-school girl he's in love with. Unfortunately, this special "addiction" will not be without negative consequences on the behavior of the boy...