Producer
Set within the fluidity of time, touch, realism and reverie. Some may call this magic realism. Based within Indigenous knowledge and way of life, this story allows two people to heal, through touch, calm, love and patience in a fantastical space that leaves the audience dreamlike and yet it is dangerous and violent, there is love.
Producer
O indígena nativo canadense Saul, é arrancado de sua família e enviado para o internato de uma escola católica. Neste ambiente opressor, Saul é negado de falar sua língua ou abraçar sua herança indígena.
Co-Producer
Um dos capítulos mais escuros da história, no século XX, colide com a contemporânea missão de vingança de Zev (Christopher Plummer), um senhor que deseja punir um antigo guarda nazista pelo assassinato da sua família 70 anos atrás.
Line Producer
Um ex-presidiário descobre que seu plano é frustrado por um agiota que manipula seu alvo para assumir um último assalto.
Producer
Na Ilha Plum, localizada na costa marítima norte-americana, vivem duas famílias que travam uma briga histórica. De um lado está o patriarca Capitão Patrick O'Flynn (Kenneth Welsh), que deseja acabar com os zumbis, e do outro lado está Seamus Muldoon (Richard Fitzpatrick), que faz de tudo para não deixar ninguém exterminar seus parentes mortos-vivos antes deles se curarem.
Co-Producer
Um grupo de estudantes resolve fazer um filme de terror numa floresta e quando menos esperam, são surpreendidos por vários zumbis. Pensando em criar algo real, os estudantes resolvem usar os mortos vivos no projeto, o que pode fazer com que o filme nem termine e não sobre ninguém vivo para contar a história.
Production Manager
This documentary follows director Terry Gilliam through the process of making his film Tideland.
Producer
No começo do século XIX, no Canadá, as irmãs órfãs Ginger e Brigitte perdem-se na floresta e são resgatadas por um misterioso índio que as leva de volta a Fort Bailey. O gesto é mal visto pelos colonos, e elas logo descobrirão o motivo.
Producer
Brigitte conta com uma droga para controlar sua licantropia. Confundida com uma viciada, ela é internada numa clínica de reabilitação para adolescentes e precisa garantir o fornecimento da droga. Para piorar a situação, outro lobisomem a persegue.
Associate Producer
Sometimes it takes something special to bring a mother and daughter together. For thirteen year-old Lucy and her mom, Holly, it took a little magic. One day a strange computer glitch causes Holly to transform into a teenager leading to craziness, fun and ultimately true friendship.