Armelle
Nascimento : 1969-07-23, Paris, France
História
Armelle (born 23 July 1969 as Armelle Leśniak) is a French actress, comedian and screenwriter.
After studies in khâgne, she works as a costume-aid. Trained by Jean Périmony, her atypical physique and her personality do not take long to attract attention. Coline Serreau entrusted her with a second role in 1996 in La Belle Verte.
In 2001, she plays Maéva Capucin, the head of archives stuck in Caméra Café that she will also play in the cinema in Espace Détente and in Le Séminaire. The same year, she plays in Amélie of Jean-Pierre Jeunet. In 2003, at the 8th edition of the Grand Prix of humor in advertising, she received the Actress Award for her performance in advertising Spontex. In 2011 she plays in La Croisière of Pascale Pouzadoux.
Source: Article "Armelle" from Wikipedia in English, licensed under CC-BY-SA 3.0.
The 20s. In a seaside resort where everybody is bored, Albert Marvuglia, a slightly shabby conjurer, makes Marta, the wife of the wealthy bourgeois Charles Moufflet, disappear, who takes advantage of this tour to escape for good.
Self - Actress
To celebrate the release of a new movie for their 20th anniversary, this documentary offers some behind-the-scenes footages.
Maéva Capucin
Now irrelevant in this 2.0 company, Jean-Claude is fired! Hervé is charged by the management to make Jean-Claude clear off quickly and without a scene. In doing so, they will tear down their memories, mixing the great and the small history of the past 20 years. Over the course of these memories, Hervé and Jean-Claude will renew the bonds of a lost friendship.
Françoise and Jean-Jacques Lombard, very wealthy tax exiles whose fortune is based on the inventions of their husbands, are preparing to receive a couple of friends, Alicia and Grégoire Lagarde. He is a daddy's boy industrialist, She is a rich and stupid aristocrat. Everything could well happen if Alicia had not become infatuated with a spiritual coach who accompanies them to dinner. And inevitably, the varnish will end up cracking, especially when the guru will tell them the worst: their fortune is threatened.
Juliette
After thirty years of marriage, Sandra finds out that her husband is having an affair with his best friend. She immediately leaves him and has no choice but to seek refuge in her childhood home, where her sister Danie still lives. The sisters couldn’t be more different. Danie, a stubborn single with a dog and the heart of a social justice warrior vs. Sandra, a bourgeois housewife with decades of a secure lifestyle on a posh vineyard behind her. Their cohabitation starts out rocky to say the least… But with the help of close buddies Roberto and Lucien, Danie coaxes Sandra into joining their local dance troupe, and reconnect with the greatest joy and talent of her youth. Through their shared passion for dance and the solidarity of the troupe’s other dancers, the sisters embark on a fresh life path. Because, really, it’s never too late... even to fall in love again.
Marie-Jo
Paul and Virginie just had a baby boy. Happy to discover their new life as young parents, they did not imagine that their Boutchou would become the stake of a merciless struggle between the grandparents ... To gain the exclusivity of the little adored, grandfathers and grandparents. mothers are ready to implement any stratagems ...
Christiane Rougemont
Paulette Van Der Beck e seu marido dirigem a escola de limpeza de Bitche na Alsácia há muitos anos. Sua missão é treinar adolescentes para se tornarem donas de casa perfeitas no momento em que se espera que as mulheres sejam subservientes ao marido. Após a morte repentina de seu marido, Paulette descobre que a escola está à beira da falência e tem que assumir suas responsabilidades. Mas enquanto os preparativos estão em andamento para o melhor programa de TV da competição doméstica, ela e suas animadas alunas começam a questionar suas crenças enquanto os protestos de maio de 1968 em todo o país transformam a sociedade ao seu redor.
La directrice
La Voyante
Adaptação para o cinema da história em quadrinhos 'Le Petit Spirou'. Petit Spirou está com seu destino traçado por sua família. No próximo ano escolar, ele vai entrar na escola de noivos. Surpreso, Petit Spirou decide, com a ajuda de seus amigos para usar seus últimos dias de aula para finalmente declarar seu amor por Suzette. E não importa como. Ele decide fazer uma incrível aventura em que descobre sua verdadeira vocação: aventureiro! Mas isso não será tão fácil, pois é contra as ambições da família...
Marie
Josiane
Saint-Loin-la-Mauderne, um pequeno vilarejo duramente atingido pela crise e desertificação. A sua última esperança é reabrir a fábrica de fumeiro de salmão. O único senão é que o seguro exige a presença de um médico a tempo inteiro. No entanto, o último reformou-se há mais de cinco anos, sem nunca ter havido um substituto. Seguindo as pisadas de Germain, o Presidente da Junta, os habitantes de Saint-Loin-la-Mauderne de tudo vão fazer para convencer o médico parisiense Maxime Meyer, de que ali é o local ideal para viver.
Julie Boucher
Theo, not the most popular boy at his school, dreams of escaping the dreary everyday life, experiencing adventure and accomplishing great heroic deeds. His dream seems to be fulfilled when, one day, he finds a very old and magical book in the library and fascinates him with a short hand. He forges the plan to forge a ring with his best friend Bonav and the rebellious Laura, who can make him invisible. The charm succeeds, but the three friends conjure up all sorts of dangers of magical, but also secular nature. Only the mysterious red wizard Arkandias can now help you out of trouble.
Madame Rose
L'organisatrice de la partouze libertine
3 childhood friends who have never left their hometown in the suburb try to get into porn as a way earning easy money.
Soeur Caroline
Madre Yvonne tem três meses para encher os cofres do seu convento e evitar que seja vendido e transformado em hotel de luxo.
Director
Marie-Do
Quatro mulheres embarcam para uma viagem dos sonhos no navio MSC Fantasia. Lá elas se divertem, arrumam confusão, conversam sobre a vida, dançam Tango e por experiências mágicas. Uma jornada de amizade e revelação.
Heidi
Fatal... a diminutive for Fatal Bazooka, a bling-bling and hardcore rapper. A huge music star. Millions of fans, tens of hits, 4 « Artist of the year » Music Awards of Music, a range of fashion, a magazine, and soon his own amusement park : Fataland. He is the undisputed number one, until...
Directrice école infirmières
1942, Joseph tem onze anos. E numa manhã de junho, ele deve ir à escola, com uma estrela amarela costurada no peito. Recebe o incentivo de um traficante de segunda. E as provocações de um padeiro. Entre benevolência e desprezo, Jo, seus amigos judeus como ele, e suas famílias, descobrem a vida numa movimentada Paris, no Butte Montmartre, onde encontraram refúgio. Pelo menos eles acreditam nisso, até esta manhã de 16 de julho, onde sua frágil felicidade balança. É quando ocorre o evento chamado de La Rafle em francês. A prisão indiscriminada de uma grande quantidade de pessoas, sem muita justificativa, uma espécie de Rapa. Do Vélodrome d'Hiver, onde 13.000 detidos são amontoados, ao campo de Beaune-La-Rolande, de Vichy ao terraço do Berghof, La Rafle segue os verdadeiros destinos das vítimas e dos carrascos. Dos que orquestraram, confiaram, fugiram e dos que se opunham. Todos os personagens do filme existiam. Todos os eventos, mesmo os mais extremos, ocorreram no verão de 1942.
Mme Blanchet
Samy moves from the underdeveloped crime-ridden French suburb to the riches of Neuilly.
Maéva Capucin
Six employees of the Geugène company travel to Paris to take part in a motivational seminar.
La directrice d'école
Para salvar seu casamento, um homem e uma mulher decidem trocar suas rotinas por 1 ano.
Corbac
Na vila de Timpelbach, as crianças afrontam os adultos e todas as formas de autoridade. Impotentes, os adultos decidem abandonar a vila, deixando-os a imaginar que todos partiram numa viagem. Quando as crianças se dão conta de que não existe um só adulto na vila, eles tomam conta de tudo, fazendo suas próprias leis. Mas existe algo com o que eles não contavam...
Maïté
Une bande d'anciens copains de Sciences-Po, devenus de jeunes loups de la politique se retrouvent pour un week-end dans une maison isolée en Bretagne avec pour seul mot d'ordre: se détendre et surtout ne jamais parler politique. Mais la pleine lune, des voisins adeptes de mystérieux rites et le vieil Armagnac trouvé dans la cave vont les faire désavouer leur promesse, et tout va partir en live...
Joséphine
Marie Karoline
The Arbac de Neuvilles are one of the oldest families in France. They have inhabited their ancient château for fifty-two generations and are proud of their noble ancestry. But today they are stone broke. When a bailiff turns up notifying them that they owe two million euros in back taxes, these proud aristocrats are understandably shaken to the core of their ancestral seat. Just how are they to find this amount of money when none of them has any capacity for work?
Maéva Capucin
In the middle of the Veule, imaginary French province, the Geugène Electro Stim, a medium-sized company, which survives thanks to the manufacture and sale of the C14, an old but inexpensive electrical stimulation device.
Laure
Bernand Fréderic is a mediocre bank executive. He's married and has a son. He used to have another profession: being French star Claude Francois. Now, with the Imitators Gala Night coming up, he must choose between his wife or the only thing that makes him happy: the applause.
Maéva Capucin
Philomène
Após deixar a vida de subúrbio que levava com a família, a inocente Amélie muda-se para o bairro parisiense de Montmartre, onde começa a trabalhar como garçonete. Certo dia encontra uma caixa escondida no banheiro de sua casa e, pensando que pertencesse ao antigo morador, decide procurá-lo e é assim que encontra Dominique. Ao ver que ele chora de alegria ao reaver o seu objeto, a moça fica impressionada e adquire uma nova visão do mundo. Então, a partir de pequenos gestos, ela passa a ajudar as pessoas que a rodeiam, vendo nisto um novo sentido para sua existência. Contudo, ainda sente falta de um grande amor.
In the working-class Paris suburb of Montreuil, Jimmy's restaurant, the Bombay Bar, is on the verge of being closed down by creditors. Jimmy is despondent -- the fact that his wife is about to have a baby isn't helping matters -- when he and his business partner Fifi find unlikely inspiration in the form of "Riches et Sympas," a TV show dedicated to the lives of the rich and famous. Figuring that getting the "right" people to frequent their business will ensure its reputation, Jimmy and Fifi persuade Jimmy's friend, the laid-back, unemployed Mike, to pose as a nobleman and lure his moneyed associates to the Bombay Bar. Mike agrees, and after crashing a posh charity ball, he finds himself being taken in by the likes of society fixture Arthus de Poulignac and Evrard, the latter of whom ensconces Mike in his private mansion. Unfortunately, Mike soon becomes a little too fond of his newly-acquired lifestyle, leaving Jimmy to wonder what to do with the monster he unwittingly created.
Nathalie
A shy French anthropologist who happens to be secretly in love with her college superior, chooses "bimbos" as the subject of her thesis. She becomes one of them in order to do that, and the professor she loves falls for her new identity.
Pétronille
O impagável conde de Montmirail e seu atrapalhado escudeiro estão de volta. Os Visitantes 2 é a ótima continuação do grande sucesso Os Visitantes. O filme traz novamente o diretor Jean-Marie Poiré e os atores Jean Reno e Christian Clavier. Quando finalmente está se preparando para seu casamento, o conde Montmirail precisa viajar de novo da Idade Média à França dos dias de hoje, para recuperar as jóias da família de sua noiva. É o início de uma série de novas e hilarientes aventuras.
Bernadette de la Miche
Directed by Amar Arhab, Fabrice Michelin. With Christian Sinniger, Viviane Marcenaro, Marius Colucci, Sibylle Blanc.