/5qO8NMxNNc8iDQrHKZVCELXNd1f.jpg

Entre Nos Presents: Jesus Sepulveda: Mr. Tough Life (2022)

No special treatment here.

Жанр : комедия

Время выполнения : 29М

Директор : Erik Rivera, Jokes Yanes

Краткое содержание

Jesus Sepulveda makes his standalone Entre Nos debut with this comedy special recorded at Chelsea Music Hall. Thanks to his own experiences with a tough dad and an even tougher therapist, Sepulveda has finally realized why Latinos love partying and mistrust therapy. Join us for a group session full of stamina and hilarious revelations and discover one of LA’s funniest new voices in stand-up comedy.

Актеры

Jesus Sepulveda
Jesus Sepulveda
Self

Экипажи

Erik Rivera
Erik Rivera
Director
Jokes Yanes
Jokes Yanes
Director
Cris Italia
Cris Italia
Co-Executive Producer
Frank Mosca
Frank Mosca
Co-Executive Producer
Nadav Streett
Nadav Streett
Editor

Подобные

Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Lokillo: Nothing's the Same
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
Comedy Central Roast of Justin Bieber
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Franco Escamilla: bienvenido al mundo
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
Луис С.К.: Бесстыжий
Луис С.К. охватывает вопросы, близкие и дорогие его сердцу, такие как брак, обман вашего супруга, рождение детей и потеря вашей личной жизни, а также обязательный секс среди мужей и жен.
Adam Sandler: 100% Fresh
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
Ricardo Quevedo: Tomorrow Will Be Worse
From road rage to couples fighting during the pandemic, comic Ricardo Quevedo examines the absurdity of the situations that try our patience.
Hate by Dani Rovira
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Бо Бёрнем: Что.
Выступление стендап комика и музыканта Бо Бёрнэма.
Alyssa Limperis: No Bad Days
A comedy special that explores the difficult journey of losing a loved one. Grief can feel impossible to navigate, but comedian Alyssa Limperis finds humor and lightness in this hilarious, feel-good hour.
Бо Бёрнэм: Дома
Бо Бёрнем при помощи новых песен и актуальных наблюдений рассказывает об очень необычном годе жизни. Спецвыпуск написан и снят комиком в изоляции.
One Night in Paris
Mixing sketches with rapid-fire sets, this special brings together top comedians from France's stand-up scene as they explore life during the pandemic.
Дэйв Шаппелл: Напоследок
В заключительном стендап-шоу серии Дэйв намерен расставить все точки над «и» — и наконец выговориться.
Всех за борт
Отвязный парень Шекки Московиц спит и видит себя знаменитым эстрадным комиком. Он острит по любому поводу и без повода. Когда отправляется в круиз океанский лайнер, на борту которого будет проходить конкурс «Мисс Вселенная», Шекки пытается попасть на корабль, чтобы смешить пассажиров, но место комика занято Дикки Даймондом, амбициозным и бездарным, по мнению Московица, артистом. Шекки не отчаивается и нанимается официантом — с надеждой, что в пути бывает всякое… И однажды Дикки Даймонд исчезает. Занявший вакантное место у микрофона Шекки Московиц имеет большой успех, но именно в этот момент на корабль высаживается парочка террористов: генерал Мануэль Норьега прислал их сюда, чтобы они убили обладательницу титула «Мисс Австралия»… Красотки в бикини, террористы с автоматами и придурок с мечтами о всемирной славе комического артиста — все они на борту трансатлантического лайнера.
Bill Burr: Live at Red Rocks
Comedian Bill Burr sounds off on cancel culture, feminism, getting bad reviews from his wife and a life-changing epiphany during a fiery stand-up set.
Taylor Tomlinson: Look at You
Breakups. Therapy. Bangs. Taylor's gone through some stuff since her quarter-life crisis, and she spins her mental health journey into insightful comedy.
Луис С.К.: Боже мой
Луис рассказывает о пожилой женщине и ее питомце, живущих на Манхеттене, описывает возрастные изменения своего тела (на тот момент ему 45 лет), восхищение мужчин женской грудью, радость от жизни вне пищевой цепи, свою раздражительность во время вождения и историю одного убийства.
Alan Saldaña: Locked Up
Mexican comedian Alan Saldaña is back, poking gentle fun at himself and parceling advice, especially about how to stay married and how to be parents.
Эдди Мерфи без купюр
Эдди Мерфи выходит на сцену и начинает рассказывать разные шуточные истории и просто приколы настолько смешные, что в некоторые моменты кажется еще «еще чуть-чуть и лопну».
Дейв Шаппелл: Тихо убивая их
Комик рассуждает о политике, наркотиках, отношениях с полицией, расовых проблемах и многом другом. Выступление записано в Вашингтоне.