Anthony Foley: Munsterman (2016)
The story of the life and untimely death of Munster rugby legend Anthony Foley.
Жанр : документальный
Время выполнения : 54М
Директор : Ross Whitaker
Краткое содержание
In October 2016 news of the sudden death of Munster rugby head coach Anthony 'Axel' Foley reverberated throughout the rugby world and beyond. This documentary tells a story of Munster rugby through his life. Told from within the Munster family, we get to know the man and get an extraordinary honest insight into the events surrounding Anthony's time as head coach, his death and the emotional aftermath.
Осенью 1972 года в пятницу тринадцатого октября над Андами потерпел катастрофу авиалайнер, на борту которого находилась школьная сборная по регби из Уругвая. Самолет рухнул на высокогорное плато, которое было полностью отрезано от внешнего мира. Здесь, среди дикой стужи и трупов, горстке оставшихся в живых школьников предстоял жестокий, нечеловеческий тест на выживание. Семьдесят два бесконечных, мучительных дня молодые люди боролись за свою жизнь. Убежищем им служили обломки самолета, пищей — тела погибших товарищей. Иногда приходится превратиться в зверя, чтобы остаться человеком…
Фильм о времени после падения апартеида, когда Южная Африка провела у себя Кубок мира по регби 1995 года. Тогда шел первый президентский срок Нельсона Манделы, который пытался использовать все возможности, чтобы прекратить многолетнее непонимание между белым и чернокожим населением страны.
Нед и Конор вынуждены делить комнату в школе-интернате. Дружба между тихим одиночкой и спортсменом, звездой команды по регби, маловероятна. И всё же однажды парням придётся объединиться.
Рик Пенинг живёт точно так же, как играет в регби: быстро, жёстко и интенсивно. Когда такая жизнь доводит его до тюрьмы, тюремный опекун Маркус Тэйт предлагает ему шанс возвратиться к игре, но играя за его конкурентов, «Highland Rugby». Неохотно Рик присоединяется к команде, где он должен принять изнурительный график обучения и уникальный кодекс поведения, который предписывает тренер Джелвикс, или завершить сезон за решеткой. Как только Рик начинает чувствовать себя частью команды, его выпускают из тюрьмы домой, где он должен присоединиться к его прежней команде, тренируемой его отцом. Выпадая в жеребьевке против «Highland», в национальном чемпионате, Рик должен выбрать за кого играть…
Четыре человека, четыре необычные истории. И все они живут на улицах Лондона.
Grandson of a legendary rugby player, son of a legendary rugby player, and he himself a legendary rugby player, Jo Canavero raises his only son, Tom, in a small village in the Tarn region. To the great displeasure of Jo, thirteen-year-old Tom is as good at math as he is useless on the rugby field. For a Canavero, the legend can't stop there, even if it means setting up a rugby team specifically for Tom, despite the wishes of the whole village and of Tom himself.
Бывший шахтер Фрэнк Мачин решает заняться профессиональным регби, потому что он здоров, силен, и потому что это намного лучшее занятие, чем рубить уголек под землей. Быстро сделав первые успешные шаги, он начинает чувствовать вкус славы, вокруг него падают в обморок восторженные поклонницы, у него деньги вываливаются изо всех карманов, но трагедия уже не за горами.
Молодой Соанэ, ослушавшись жестокого отца, уезжает из Новой Каледонии во Францию, чтобы играть в регби. Ему предстоит познать суровые уроки жизни, любви и успеха.
Quadriplegics, who play full-contact rugby in wheelchairs, overcome unimaginable obstacles to compete in the Paralympic Games in Athens, Greece.
Inspired by true events, the story begins with Japanese rugby officials dwelling on a humiliating anniversary, a 145-17 defeat by the New Zealand All Blacks in the 1995 World Cup. Officials question their decision to appoint Eddie Jones, to coach their national team for the 2015 World Cup. Jones plans to defy convention in order to put a stop to Japan being the laughing stock of world rugby.
The Unitas u/21 rugby team hero, Wimpie Koekemoer, is offered a contract to play rugby in England. Katrien rehearses a play with autistic children, while doing everything in her power to keep Wimpie in the country. Fanie is struggling to get used to Christie's post-high school chubby body and Japie is experiencing a very embarrassing problem in his sexual pursuit of Liezl... Muscle man, Werner "Killer" Botha joins the Unitas rugby team and threatens Wimpie's position in the team. (Written by Henk Pretorius)
Katrien (Cherié van der Merwe) is dumped by her boyfriend, high school rugby star Werner (Altus Theart), so he can focus his energy on the sport. To get even, she makes a bet with her friends that she can make a star out of the school's dorkiest boy, 'Wimpie' Koekemoer (Ivan Botha), by pretending to be his girlfriend. The awkward Koekemoer rises to the challenge but Katrien finds herself falling unexpectedly in love with him, until he realizes she is merely using him.
Told through the eyes of an Australian news reporter, Eammon Ashton-Atkinson, who moved to the UK to escape depression, the documentary, follows 3 characters on their journey to overcome their struggles as the club competes against 60 other gay clubs in the Bingham Cup in Amsterdam – the World Cup of gay rugby.
The determined new headmaster of an English prep school attempts to reform the frequently unruly students, who are tormented by a ruthless bully.
Действие происходит в середине 70-х годов в Новой Зеландии, в небольшом городке. Главному герою, Билли всего 12 лет. Он ходит в школу, как и все парни его возраста. Но тех интересует только спорт, регби, а Билли - полноватый мечтательный мальчик, парящий в своих мыслях. Ему неинтересно со сверстниками, кроме как со своей подругой с младенческих лет. Он - единственный сын отца-фермера, и будущее его предопределено. Но однажды в его школу приезжает новый парень, Рой, а на ферме отца начинает работать молодой и очень красивый работник по имени Джейми...
Двое регбистов должны скрывать свои растущие чувства или рисковать разрушить спортивный клуб, который они любят.
Timothy Lea and his brother-in-law Sidney decide upon opening a driving school as their latest get-rich-quick scheme. Though he sincerely wants to teach, young Timmy finds that his female students are far more interested in keeping their eyes on him than on the road.
Set in the mid-1970s, the film is based on the true story of Yoshiharu Yamaguchi, a teacher and former Japanese international rugby union player, who turned-around a failing high school in Kyoto, giving special attention to the rugby team, which included the most disruptive students among its members.
Состоятельный шестидесятилетний новозеландец французского происхождения Шарль Дюменж внезапно узнаёт, что он смертельно болен. По заверениям врачей ему осталось жить всего несколько недель. Не имея ни семьи, ни наследника, он начинает искать на западе Франции сестру, которую не видел добрых пятьдесят лет. На объявление Шарля с обещанием большого вознаграждения откликается отчаянно нуждающаяся в деньгах адвокат из окрестностей Нанта Коринна. Её поиски, однако, оказываются безуспешными. Отчаявшись, с помощью друзей и знакомых она создаёт для Шарля фальшивую семью. Всё срабатывает самым лучшим образом. На другом конце света Шарль просто счастлив, найдя желанных наследников. Неожиданно он узнаёт, что его диагноз оказался ошибочным, и он полностью здоров. Полный радости, он отправляется во Францию, чтобы повидаться со своей вновь обретённой «семьей».
Alec Smart, who is engaged teaching in a prison, applies for the job of headmaster at a nearby public school to replace the previous headmaster who has been convicted of writing forged cheques and has just been sent to prison. Smart appeals to the Governor to write him a good reference which he pretends to. Afterwards he writes his real recommendation which is very negative about Smart's talents. The trustee who works as the Governor's secretary, Faker Brown, "accidentally" gets the two letters mixed up and delivers the one praising Smart. On the basis of the letter, Lady Dorking, the who runs the Board of Governors appoints Smart to the job. This angers her deputy, Colonel Crableigh, who had favoured promoting his nephew, the Deputy head.