Sweet Valentines (1963)
Жанр : мелодрама, музыка
Время выполнения : 0М
Директор : Tony Cayado, Conrado Conde, Jose De Villa, Rosa Mia, Octavio Silos, Carlos Vander Tolosa, Romy Villaflor
Краткое содержание
Три бывшие подружки крутого школьного ловеласа решают ему отомстить. Для приведения жестокого плана в действие нужна приманка. Выбор падает на только что переехавшую в их школу очаровательную блондиночку…
Джоан Уайлдер, автор популярных женских романов, находит в своем почтовом ящике пакет, присланный из Колумбии ее сестрой. Телефонный звонок подтверждает самые страшные опасения — сестра похищена, и похитители требуют вернуть пакет.Забыв обо всем на свете, Джоан летит на помощь сестре и теряется в первые часы после прилета. Ее пытаются убить, и только вмешательство Джека Колтона, американского наемника, спасет девушку от гибели.Вместе их ждут экстремальные приключения в джунглях, поиск сокровищ и, конечно, романтическая любовная история.
1757 год. Англо-французская война за американские колонии в самом разгаре. Дочери полковника Манро пытаются пробраться в осажденный французами английский форт. Им на помощь приходит молодой белый охотник Соколиный Глаз. Между Соколиным Глазом, выросшим среди индейцев племени могикан, и старшей из дочерей, утонченной Корой, вспыхивает взаимное чувство. Но Кора и ее сестра попадают в плен к союзникам французов - гуронам, и от мучительной смерти их могут спасти только Соколиный Глаз и его верные друзья - индейцы...
Господин Мияги, учитель карате Дэниэла, получает печальное известие о том, что его отец находится при смерти. Быстро собравшись, он покидает Лос-Анджелес и отправляется в Японию. Дэниэл решает сопровождать его в этом путешествии. На Окинаве Мияги неожиданно встречает своего старого врага и давнюю возлюбленную, а Дэниэл обретает новую любовь, а заодно — и нового врага.
Они носят неотразимые костюмы и золотые цепи. У них модные прически и стильные бакенбарды. Их среда обитания — ночные клубы. Стимул их жизни — красивые женщины. Их самая заветная мечта — попасть в престижный и недоступный клуб `Роксбери`…
Семнадцатилетняя девушка Белла переезжает к отцу в небольшой городок Форкс. Она влюбляется в загадочного одноклассника, который, как оказалось, происходит из семьи вампиров, отказавшихся от нападений на людей. Влюбиться в вампира. Это страшно? Это романтично, это прекрасно и мучительно, но это не может кончиться добром, особенно в вечном противостоянии вампирских кланов, где малейшее отличие от окружающих уже превращает вас во врага.
Молодой человек и девушка знакомятся в самолете, но вскоре расстаются. В течение семи последующих лет они то встречаются, то расстаются вновь. И только позже они понимают, что все это время искали друг друга и то, что казалось простой случайностью, на самом деле — любовь…
Когда Дэвид арендует новую квартиру, он меньше всего рассчитывает встретить там соседку. Элизабет появляется внезапно, настаивая на том, что эта квартира принадлежит ей... но столь же загадочно и неожиданно исчезает, растворившись в воздухе прямо у него на глазах. Дэвид уверен, Элизабет - привидение, она же думает, что еще жива. Пытаясь разобраться в ее прошлом и выяснить истинную причину происходящего, Дэвид и Элизабет влюбляются друг в друга.
Кларенс Уорли и Алабама Уитмэн познакомились и провели вместе ночь. Алабама призналась, что она делает первые шаги на трудном поприще «call-girl», то есть «девушки по вызову». Кларенс Уорли не был суперменом, однако, «навестив» сутенера Алабамы, оставил после себя два трупа — сутенера и его телохранителя…
Мечтающая стать журналисткой провинциальная девушка Андреа по окончании университета получает должность помощницы всесильной Миранды Пристли, деспотичного редактора одного из крупнейших нью-йоркских журналов мод. Андреа всегда мечтала о такой работе, не зная, с каким нервным напряжением это будет связано…
Как-то зимним днем в тихом французском городке появляется молодая женщина по имени Виенн. А чуть позже она открывает необычный шоколадный магазин, предлагая посетителям испытать новое удовольствие. И действительно, побывав у нее однажды, люди вновь и вновь поддаются сладкому очарованию. Просто Виенн волшебным образом угадывает чужие желания. И они сбываются! Но только когда в город приезжает Ру, Виенн, наконец, смогла понять свои собственные…
Вторая мировая война близится к концу. Молодая канадская медсестра ухаживает на заброшеной вилле за своим «английским пациентом», который получил страшные ожоги во время авиакатастрофы в пустыне Сахара. Медленно угасая, он воскрешает в памяти свой страстный роман с замужней женщиной, сметенный ураганом войны и банальными предрассудками, что в конце концов и привело к трагической развязке.
Скотти Фергюсон — отставной сыщик, которого не назовешь баловнем судьбы: одинокий, оставшийся за бортом своей профессии, да еще и страдающий патологическим страхом высоты. Бывший коллега Гейвин Элстер просит его последить за своей женой Мэделин, одержимой идеей самоубийства…
Токио, ночь, фешенебельный бар дорогого отеля… Здесь, спасаясь от бессонницы, встречаются двое американцев: телевизионный актер Боб Харрис и симпатичная молодая женщина Шарлотта. Познакомившись, они пускаются вместе в путешествие по японской столице. Во время своей многочасовой прогулки Боб и Шарлотта попадают в забавные истории и неожиданные перипетии, знакомясь с местными жителями.
Одинокий старый учёный создал человеческое существо. Но не успел доделать его до конца и умер. У сотворённого им молодого человека не хватает рук — вместо них у него нечто вроде ножниц — и он вынужден жить в заброшенном доме в полном одиночестве. Но вот однажды он знакомится с прекрасной девушкой, которая смогла оценить его доброе сердце...
Столица сильных мира сего и уютное гнездышко очаровательной Холли Голайтли. Кто-то назовет ее девицей по вызову, кто-то — авантюристкой.Одни подумают, что она хитра как лисица. Другие решат, что глупа как пробка. Холли это безразлично. Она наслаждается жизнью, меняет наряды и ищет богатого жениха. Но однажды этажом выше появляется симпатичный молодой человек…
Два друга — Энцо Молинари и Жак Майоль — вместе росли на одном из греческих островов. Отец Жака, ныряльщик, погиб при сборе устриц из-за неисправности водолазного оборудования. Проходят годы, мальчики уже выросли и снова встречаются после нескольких лет разлуки. Оба стали ныряльщиками на глубину без воздуха, и соревнование на чемпионатах мира практически ведется только между ними.
Знаете ли вы, что все события, происходящие в нашем мире, даже самые незначительные, взаимосвязаны самым удивительным и чудесным образом? Как полет крошечной мухи может вызвать где-то далеко мощный ураган, так и странные и, на первый взгляд, непонятные поступки тихой и одинокой девушки, живущей в мире своих фантазий, могут навсегда изменить жизнь совершенно разных людей, подарив им счастье и раскрасив окружающий мир яркими, головокружительными красками. Эту девушку зовут Амели Пулен.
От всемирной известности до греховных глубин — всё это познал на своей шкуре Джон Форбс Нэш-младший. Математический гений, он на заре своей карьеры сделал титаническую работу в области теории игр, которая практически перевернула этот раздел математики и практически принесла ему международную известность. Однако буквально в то же время заносчивый и пользующийся успехом у женщин Нэш получает удар, который переворачивает уже его собственную жизнь — врачи ставят ему диагноз «параноидная шизофрения»...
Верона стала огромным мегаполисом, Монтекки и Капулетти из дворянских кланов превратились в мафиозные, битвы на мечах теперь заменены уличными перестрелками.Но Ромео и Джульетта так и остались подростками, а божественные строки Шекспира теперь звучат из уст уличных боевиков и наркоманов. Времена меняются, люди меняются, жизнь меняется, а истинная любовь — вечна.