/xTXruNBBRb052j6Abl7hyQAt0oR.jpg

The Factory: How a Product is Made (1960)

Жанр : документальный

Время выполнения : 13М

Краткое содержание

This documentary, produced by Paul Burnford, features how products are made in factories. It uses an example of a jack-in-the-box produced by Mattel.

Актеры

Экипажи

Paul Burnford
Paul Burnford
Producer

Подобные

Драконы Навсегда
Секретный завод по производству наркотиков разрушает экологию маленького озера. Владелица озера, красавица Лао, возбуждает судебный процесс против наркомафии. Талантливый адвокат Джонни Лан, по приказу коррумпированных властей, должен отстаивать в суде интересы мафии. Адвокат с помощью друзей начинает тайное расследование деятельности мафии.
Список Шиндлера
Лента рассказывает реальную историю загадочного Оскара Шиндлера, члена нацистской партии, преуспевающего фабриканта, спасшего во время Второй мировой войны более тысячи ста евреев. Это триумф одного человека, не похожего на других, и драма тех, кто, благодаря ему, выжил в ужасный период человеческой истории.
Хэллоуин 3: Сезон ведьм
Безумный конструктор игрушек решает принести в жертву на Хэллоуин миллионы детей разом и готовит партию масок «Тыквоголового», которые мистическим образом срабатывают в день Праздника Всех Святых.
Детские игры 2
Энди — мальчик, в которого Чаки пытался вселиться в первой серии — попадает к приемным родителям (родная мать мальчика была признана душевнобольной). Ему до сих пор снятся кошмары о Чаки. Между тем, фирма-производитель рыжих игрушечных пупсов, дабы избежать дурной репутации (в силу событий, произошедших в фильме-оригинале), восстанавливает куклу Чаки из ее «останков», найденных на «месте происшествия». Так фирма пытается доказать, что реальной опасности кукла не имеет, но получилось наоборот… Теперь Энди вновь предстоит столкнуться с маленьким, но очень опасным, пластмассовым монстром, который все еще намерен овладеть телом мальчика…
Вилли Вонка и шоколадная фабрика
Эксцентричный кондитер Вилли Вонка способен осуществить мечты любого ребенка. В качестве коммерческого приема он спрятал пять золотых билетов в шоколадные батончики и решил испытать честность победителей. Но во время тура по стране лакомств необходимо соблюдать твердые правила, иначе не будет самой главной награды - пожизненного обеспечения шоколадом Вилли Вонка.
Машинист
Тревор Резник не спит уже целый год. Превратившись в живой скелет, он балансирует на грани сна и реальности. Он устал отличать пугающие видения от странных событий своей каждодневной жизни, но в последнее время они стали пересекаться самым страшным и непредсказуемым образом.
Новые времена
«Новые времена» — это эмоциональный, выдержанный в комическом ключе, отклик на перекосы машинной эпохи. Маленький Бродяга не желает быть «винтиком» в огромной мега-машине промышленного производства и так похожею на него человеческого общества. Чарли сражается с тупыми богачами, всесильными полицейскими, бездушными начальниками конвейерного производства. Иногда он выигрывает в этих сражениях, но чаще проигрывает, в конце концов, бесстрашно идет навстречу рассвету. Хотя «Новые времена» считается последним немым фильмом Чарли Чаплина, в нем Маленький Бродяга в первый и в последний раз обрел голос. Правда, он не заговорил, а запел в финальных кадрах картины, символизируя прощание с прекрасным периодом немого кинематографа.
Большой босс
Герой Брюса Ли устраивается на фабрику по изготовлению льда и старается вести себя хорошо и не пускать в ход кулаки ярости. Но когда таинственно исчезают его родственники (их убивают как нежелательных свидетелей преступлений наркомафии — они видели, как в глыбы льда упаковывают наркотики), Брюс запускает в дело не только кулаки, но и ноги ярости.
Мышиная охота
Братья Ларс и Эрни Шмунц не придают особого значения унаследованному ими старому полуразрушенному особняку до тех пор, пока они не узнают, что их ветхая недвижимость стоит миллионы. Но есть одна проблема.Чтобы продать дом, братья должны избавиться от его единственного и упрямого обитателя — маленькой, но очень цепкой мыши. То, что поначалу кажется детской игрой, становится настоящей грандиозной битвой.
Джой
История, основанная на непростой жизни матери-одиночки в Лонг-Айленде, которая стала одним из самых успешных предпринимателей страны.
Pinocchio's Revenge
Defense attorney Jennifer Garrick acquires a Pinocchio puppet from a condemned serial killer. Her pre-teen daughter, Zoe, mistakes the puppet as a birthday present and grows attached to her new friend. Suddenly, accidents begin to happen to those who cross Zoe. Zoe claims it's her Pinocchio doll but her therapist thinks otherwise. Pinocchio promises he'll behave if Zoe will cut his strings...
Чумовые боты
Чарли Прайс всегда был записным неудачником — неудивительно, что именно ему суждено было довести до ручки существовавший десятилетиями семейный бизнес — обувную фабрику. Крах предприятия, не выдерживающего конкуренции с современными заводами, неминуем. Но именно в этот момент происходит чудо, которого бедняга уже и не ждал. Причем, чудо в перьях. Буквально! Оно появляется на пороге Чарли в образе звезды кабаре Саймона, здоровенного чернокожего певца-трансвестита, обожающего вычурные наряды. Наглый как танк и обладающий весьма эксцентричным вкусом, Саймон (также известный под творческим псевдонимом Лола) и его коллеги нуждаются в большой партии диковинной сценической обуви вроде розовых сапог на огромных каблуках. И Чарли оказывается единственным, кто способен выполнить этот странный заказ…
5 неизвестных
Пятеро мужчин приходят в себя на заброшенном, наглухо закрытом складе — один смертельно ранен и прикован наручниками к трубе, у второго сломан нос, третий связан, двое оставшихся — целы, в синяках и ссадинах. У каждого амнезия. На столе — позавчерашняя газета со статьей на первой полосе о похищении двух богатых бизнесменов. Тем временем, на свободе полиция и жена одного из похищенных готовят выкуп, пытаясь заманить в ловушку главаря банды похитителей. Похоже, на складе оказались заперты и преступники, и жертвы. Но кто из них кто? Неужели похитители связаны и прикованы, а те, кто пострадал меньше всего — жертвы, победившие и наказавшие злодеев? Или же разгадка находится за пределами заброшенного склада?
Christmas Evil
A toy factory worker, mentally scarred as a child upon learning Santa Claus is not real, suffers a nervous breakdown after being belittled at work, and embarks on a Yuletide killing spree.
Городок Семетри
Великобритания, 70-ые годы. Трое молодых парней, Фредди, Брюс и Снорк, работает на страховую компанию Prudential. В фильме исследуются их взаимоотношения друг с другом и девушкой по имени Джули.
Энтузиаст
Герой картины, Хант Стивенсон становится настоящим героем своего города, после того, как убеждает могучий японский концерн открыть заново местный автомобильный автозавод. Но «героический статус» Ханта сразу же оказывается под большим вопросом, после того, как щепетильные азиаты нанимают его для насаждения новых, японских порядков. Теперь Хант попадает под беспощадный японо-американский огонь, пытаясь оставаться своим парнем у соплеменников и исполнительных сотрудником новых работодателей. Начинается грозная «битва» японцев с американцами — грандиозное столкновение двух абсолютно разных культур.
Красная пустыня
Джулиана носит в себе страх, одиночество и тягу к любви. Опустошенная душа, как серый, унылый, индустриальный пейзаж… Джулиана движется смутно, невнятно, почти на ощупь, так же, как непроявленная любовь внутри нее… Движется вместе с солнцем за горизонт…
Тайная жизнь слов
Клочок суши посреди моря. На нефтяной вышке, где работают только мужчины, произошел несчастный случай. Одинокая загадочная женщина, которая пытается забыть свое прошлое, прибывает сюда, чтобы ухаживать за человеком, пострадавшим в результате этого несчастного случая. Между ними возникает странная близость, наполненная тайнами, правдой и ложью, юмором и болью — близость, из которой им не выйти невредимыми и которая изменит жизнь каждого из них навсегда. Это фильм о том, что такое груз прошлого. Но, прежде всего — о силе любви…
Склока
Герой Луи Де Фюнеса владеет фабрикой по производству оборудования для контроля за загрязнениями окружающей среды, которая сама же ее и загрязняет. Его жена Бернадетт обожает выращивать цветы. Когда муж решает расширить свою фабрику за счет собственных владений, в том числе и цветников жены, Бернадетт начинает агитационную кампанию против него.
Джованнона «Большие Бедра»
Владелец сыроварни пытается заставить итальянского правительственного чиновника выбрать другое место для выброса индустриальных загрязнений создаваемых его фабрикой. Он узнает, что у «благородного» чиновника есть тяга к совращению чужих жен. К сожалению, его собственная жена — набожная католичка и причем довольно непривлекательная, поэтому он поручает своему помощнику Марио Альбертини, найти ему поддельную жену.