/nQy6EO72XaWDzRpk9K9RKpA4EmH.jpg

Nina Conti: Talk to the Hand (2013)

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 4М

Краткое содержание

Bravely going where no ventriloquist has gone before, Nina Conti concocts a virtual zoo of puckish characters for this world premiere show. Talk to the Hand is an hour of nimble, profanity-strewn stand-up from the vibrant Nina Conti and her touring companions: the scruffy monkey, a posh-sounding owl-poet with a taste for generic verse, a Scottish granny, and the vodka-loving Lydia, recently purchased from another ventriloquist and yet to find a voice she likes. Her alter-egos come face to face with apparitions, special guests and real live humans which means you can rely on consistent lashings of warmth, technical brilliance, and vibrant wit.

Актеры

Nina Conti
Nina Conti
Herself

Экипажи

Подобные

Мертвая тишина
Молодая пара, Джемми и Лиза, решили начать новую жизнь в маленьком городке вдали от суеты огромных мегаполисов. Только поселившись в этой заброшенной, запустелой точке на карте, они уже устали слушать сказки о наводняющих дома призраках и всей породы нечисти, обитающей повсюду. Когда неожиданно Лиза подвергается бесчеловечному убийству, Джемми, будучи главным подозреваемым в преступлении, решает провести независимое расследование относительно её загадочной смерти. Погружаясь в то, что он ещё недавно считал сказками, парень узнает легенду о некой Мэри, дух которой, по словам местных жителей, всё ещё бродит по пустынным улицам города. Всецело отдавшись исследованию прошлого этого места, он вскоре натыкается на самые кровеобильные подробности и навлекает на себя проклятие, которое и стало причиной смерти его супруги.
Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Alan Saldaña: Locked Up
Mexican comedian Alan Saldaña is back, poking gentle fun at himself and parceling advice, especially about how to stay married and how to be parents.
Lokillo: Nothing's the Same
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
Hate by Dani Rovira
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Soy Rada: Serendipity
The delightful Argentine comic Agustín Aristarán (aka Soy Rada) is back, this time putting the spotlight on family and parenting, magic and music.
Звуки музыки
Действие фильма происходит накануне Второй мировой войны в Австрии. Молодая девушка по имени Мария, оставшись сиротой, находит приют в женском монастыре и готовится стать монахиней. Однако, в силу своего жизнелюбия ей это удается с трудом, и настоятельница монастыря понимает, что такой путь — не для ее юной послушницы. В связи с этим, ей предлагается место гувернантки в семью, состоящую из армейского офицера, патриота своего отечества, у которого недавно умерла жена, и его семерых детей. Попав в дом, Мария узнает, что она уже не первая гувернантка в этой семье, глава семейства замкнут, сух и сварлив, а дети несчастны и пугливы и никого к себе не подпускают, горюя о матери и страдая от холодности отца. Однако, Марии удается найти общий язык с детьми, и она понимает, что полюбила этого офицера, да и он к ней, похоже, неравнодушен. Вместе с тем, после очередной поездки в Вену, он привозит в замок другую женщину, представив ее как свою невесту.
Franco Escamilla: bienvenido al mundo
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
Магия
Корки Уинтерс — чревовещатель. Его выступления вместе с его марионеткой, так называемым «внутренним голосом» по имени Фэтс имеют большой успех у публики. Но Корки оставляет выступления и возвращается в родные края, где встречает подругу детства Пегги, вышедшую замуж. Корки соблазняет ее благодаря магическим заклинаниям. Он начинает вести размеренную жизнь и, как считает, обрёл душевное равновесие. Но его агент упорно преследует его и требует вернуться на театральную сцену…
Adam Sandler: 100% Fresh
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
Дэйв Шаппелл: Напоследок
В заключительном стендап-шоу серии Дэйв намерен расставить все точки над «и» — и наконец выговориться.
Carolin Kebekus: The Last Christmas Special
One of the biggest comedians in Germany, Carolin Kebekus, mixes festive nostalgia and social commentary with her signature edgy wit to poke fun and challenge 'the most wonderful time of the year'.
Carlos Ballarta: False Prophet
Mexican comic Carlos Ballarta is back, and this time, he's using his sharp black humor to challenge cultural and religious views from Latin America.
Всех за борт
Отвязный парень Шекки Московиц спит и видит себя знаменитым эстрадным комиком. Он острит по любому поводу и без повода. Когда отправляется в круиз океанский лайнер, на борту которого будет проходить конкурс «Мисс Вселенная», Шекки пытается попасть на корабль, чтобы смешить пассажиров, но место комика занято Дикки Даймондом, амбициозным и бездарным, по мнению Московица, артистом. Шекки не отчаивается и нанимается официантом — с надеждой, что в пути бывает всякое… И однажды Дикки Даймонд исчезает. Занявший вакантное место у микрофона Шекки Московиц имеет большой успех, но именно в этот момент на корабль высаживается парочка террористов: генерал Мануэль Норьега прислал их сюда, чтобы они убили обладательницу титула «Мисс Австралия»… Красотки в бикини, террористы с автоматами и придурок с мечтами о всемирной славе комического артиста — все они на борту трансатлантического лайнера.
Джим Джеффрис: Нетерпимый
Джим Джеффрис представил на суд свой новый концерт под названием «Intolerant». Как вы помните из прекрасного трейлера к выступлению, красной нитью через всё шоу идет наличие у Джима непереносимости к лактозе. Однако Джеффрис в привычно крутой для себя манере демонстрирует свою непереносимость к тупостям окружающего мира, несправедливостям и тому, что его невероятно бесит.
Mo Amer: Mohammed in Texas
In his hometown of Houston, Mo Amer takes on pandemic panic, disappointing Bradley Cooper, hummus appropriation and the subtle art of cursing in Arabic.
Эли Вонг: Малышка Кобра
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к беременности и поведает почему феминизм ужасен.
Твари из бездны
Государство в строжайшей тайне финансирует научный эксперимент по созданию биологического оружия. Когда смертоносные амфибии с измененным генетическим кодом случайно вырываются на свободу, правительство делает все, чтобы это скрыть. Распылив в океане отраву, ученые считают чудовищ мертвыми, но это ошибка. Схватка с взбесившейся природой неотвратима.
Бо Бёрнем: Дарить счастье
Бо Бернхэм рассказывает о жизни, смерти, сексуальности, лицемерии, психических заболеваниях и банках Pringles в своем новом ослепительном шоу.
Изюминка
У домохозяйки из Нью-Джерси Лилы Крайцик есть мечта — стать эстрадной актрисой разговорного жанра, заставлять слушателей хохотать до упаду. Она устраивается на работу аниматором в нью-йоркский клуб «Бензоколонка» и узнает, как трудно быть смешной! В течение двенадцати недель, вечер за вечером, Лила выходит на небольшую сцену, берет в руки микрофон и пытается веселить сидящих перед ней людей. Но неопытной комедиантке не удается выдавить из скептично настроенной публики, ни смешка. Дома у Лилы вместо обычного порядка воцаряется хаос, три ее дочери недовольны тем, что мама стала уделять им, так мало внимания. Однако Лила упорно идет к своей цели, и на тринадцатой неделе происходит чудо — зал отвечает на ее шутку дружным смехом и аплодисментами! Теперь уже обратной дороги нет.