At the Midnight Hour (1995)
Жанр : драма, мелодрама
Время выполнения : 1Ч 27М
Директор : Charles Jarrott
Краткое содержание
Wealthy widower Richard Keaton engages young widow Elizabeth 'Liz' Guinness as the 4th consecutive nanny for his pre-teen, equally science-devoted son Andrew, with instructions to disturb neither. She learns of mother Alycia's fatal fall, an official suicide but was probably murder. Dad keeps Andy at a distance, so he draws towards Liz. Real danger starts when Richard's brother, novelist Blain, arrives with his friend Jillian, to sell the ancestral estate against Richard's will.
Попав в дом к недавно овдовевшему мистеру Брауну, няня-волшебница пытается усмирить его семерых непослушных детей. Эти сорванцы, возглавляемые Саймоном, уже избавились от 17 предыдущих нянь и поэтому не сомневаются, что и 18-ю ждет та же участь. Однако, когда няне Макфи все-таки удается взять ситуацию под контроль, детишки вдруг начинают замечать, что их ужасное поведение волшебным образом приводит к совершенно удивительным и непредсказуемым результатам…
Вдова Энни Уилсон наделена редким даром ясновидения. И когда происходит таинственное убийство девушки из богатой семьи, ее талант приходится как нельзя кстати в установлении личности убийцы. Но все не так просто, как кажется. Дар опасен для своего носителя, разрушает психику героини и не дает однозначных ответов. Тем временем круг подозреваемых расширяется с каждым днем, вовлекая в эпицентр событий все новых персонажей, каждый из которых может быть убийцей. И чем дальше продвигается Энни в своем расследовании, тем четче осознает, что поиск правды может сокрушить ее разум.
Мортиция ожидает появления третьего ребёнка. Малыша нарекают Пубертом. Венсди и Пагсли недовольны тем, что им теперь уделяется мало внимания. Тем более, что существует поверье: когда рождается новый ребёнок, один из предыдущих должен умереть.
Джеда Купера несправедливо обвинили в убийстве соседа и краже его скота. Девять самопровозглашенных судей не верят в его оправдания и вешают его, но он остается жив. Бывший слуга закона Джед возвращается в город, чтобы выследить своих врагов и отдать их под суд.
Муж Пэйтон Фландерс, обвиненный в сексуальных домогательствах к своим пациенткам, кончает жизнь самоубийством. Потрясение с этим связанное приводит к преждевременным родам, и ребенок Пэйтон рождается мертвым. Кто-то должен заплатить за это, и Пэйтон устраивается сиделкой в дом женщины, которая первой выдвинула обвинения против ее мужа.
Экстрасенс Фрэнк Бэннистер, который зарабатывает на жизнь тем, что за скромное вознаграждение успешно избавляет дома от полтергейста, который сам предварительно наслал, сталкивается со страшным противником — вернувшимся с того света, а вернее, задержавшемся на этом после казни, маньяком-убийцей. Вместе с женщиной-врачом, муж которой был убит этим олицетворением зла, Фрэнк низвергает демона в ад.
Говорят, что каждый человек в момент смерти теряет 21 грамм. Столько весит горстка монет в пять центов, плитка шоколада, птица колибри... «21 грамм» — это история о надежде и человечности, жизнелюбии и выживании. Независимо от того, боитесь вы смерти или нет, она приходит, и в этот момент ваше тело становится на 21 грамм легче. Быть может, это вес человеческой души?
Эмигрант из Европы Гумберт Гумберт, недавно приехавший в Рамсдэйл, Нью-Хэмпшир, в смятении чувств разработал хитроумный план. Он собирается жениться на Шарлотте Хэйз. Таким образом он всегда сможет находиться рядом со своей возлюбленной — прелестной дочерью Шарлотты!
Красавица Грейс увозит своих больных детей в особняк на одном из островов у побережья Англии, чтобы дождаться окончания Второй мировой войны. Войны, с которой вернется ее муж. Ее дочь и сын страдают странным заболеванием: они не выносят прямого дневного света. Когда в доме появляются трое новых слуг, они должны выучить жизненно важное правило: все комнаты всегда должны быть в полумраке, нельзя открывать дверь, пока не заперта предыдущая. Строгому порядку, установленному Грейс, будет брошен вызов. Грейс, дети и те, кто их окружает, сделают решающий, роковой шаг.
Когда-то в Лондоне жил молодой и наивный брадобрей Бенджамин Баркер. Он был женат на прелестной женщине по имени Люси, которая родила ему такую же прелестную дочку. На его беду, прелесть его жены также оценил сластолюбивый судья Терпин — и отправил Бенджамина Баркера на пожизненную каторгу, чтобы без помех овладеть его женой. Пятнадцать лет спустя Баркер бежал с каторги, под именем Суини Тодда добрался до Лондона — и не нашел у себя дома ни жены, ни дочери. Миссис Ловетт, хозяйка маленькой пекарни этажом ниже, вначале не узнавшая его, рассказала ему его собственную историю. Тодд был уничтожен и поклялся страшно отомстить своим обидчикам — судье Терпину и приставу Бэмфорду, который помогал судье в его недостойных делах. По совету миссис Ловетт, не скрывающей своей привязанности к беглецу, он вернулся к своему прежнему ремеслу — снова стал брадобреем в надежде когда-нибудь заполучить к себе в заведение судью и прикончить его.
Молодая пара, Джемми и Лиза, решили начать новую жизнь в маленьком городке вдали от суеты огромных мегаполисов. Только поселившись в этой заброшенной, запустелой точке на карте, они уже устали слушать сказки о наводняющих дома призраках и всей породы нечисти, обитающей повсюду. Когда неожиданно Лиза подвергается бесчеловечному убийству, Джемми, будучи главным подозреваемым в преступлении, решает провести независимое расследование относительно её загадочной смерти. Погружаясь в то, что он ещё недавно считал сказками, парень узнает легенду о некой Мэри, дух которой, по словам местных жителей, всё ещё бродит по пустынным улицам города. Всецело отдавшись исследованию прошлого этого места, он вскоре натыкается на самые кровеобильные подробности и навлекает на себя проклятие, которое и стало причиной смерти его супруги.
Сражаясь за спасение своего домика от разрушения фермером Фицджиббом, миссис Бризби прибегает к помощи своих друзей, среди которых красавица — ворона, мудрая сова и несколько невероятно сообразительных крыс.
Дантист-человеконенавистник переживает клиническую смерть, после которой оказывается способен видеть мертвых. Особенно сильно ему досаждает призрак бизнесмена, требующий, чтобы герой помешал грядущей свадьбе своей вдовы.
Детектив расследует смерть мужчины, упавшего со скалы. Вдова покойного сотрудничает со следствием, но чем дальше продвигается дело, тем больше детектив её подозревает и тем сильнее влюбляется.
Маленькая Дюймовочка — храбрая девочка, она не боится испытаний и опасных приключений, подстерегающих ее в большом мире. Дюймовочка не перестает попадать из огня да в полымя.
После многих злоключений, потерявшаяся и одна-одинешенька Дюймовочка становится добычей мрачной мыши Моны, которая обещает ей кров и стол, если она выйдет замуж за затворника мистера Крота. Когда же настает день свадьбы… Дюймовочка выходит замуж, но не за крота, а за принца — и становится Принцессой!
Деревня в протестантской северной Германии. 1913—1914 года. Канун первой мировой войны. История о детях и подростках церковного хора, поддерживаемого деревенским школьным учителем и их семьями: бароном, управляющим, пастором, доктором, акушеркой, землевладельцами. Происшедший загадочный несчастный случай постепенно принимает характер карательного ритуала. Кто стоит за этим всем?
Действие разворачивается десятки лет спустя после первой картины. Идет война, и няня-волшебница делит свое внимание между двумя семьями: сельской и городской. Отцы семейств на фронте, и в ролях любящих родителей на этот раз выступают мамаши.
Чарли входит в доверие к женщине, а затем убивает и грабит ее. Чудом спасшись от полиции, он едет к своим родственникам в глубинку. Особенно тепло его встречает племянница, названная в честь дяди Чарли. Постепенно она приходит к мысли, что ее остроумный и находчивый дядя и есть разыскиваемый убийца.
У 25-летнего юноши начинается роман с матерью-одиночкой, живущей по соседству. Основной преградой в их отношениях становится то, что главная героиня существенно старше своего избранника.
Он прожил свою жизнь, не боясь смотреть в лицо смерти. Но та смерть была в честном бою, с таким же противником, как и он сам. Старость изменила всё… даже смерть, которая приходит теперь исподтишка. В парке, во дворе дома, в подземном переходе. Смерть жены и ранняя потеря дочери принесли в жизнь печаль, а зверское убийство друга ожесточило сердце. А всему виной то поколение, которое годится ему во внуки, которое кроваво и подло властвует в том маленьком мирке, где живёт Гарри Браун. Осознав, что терять больше нечего, старик Браун выходит на бой. И первой целью его становятся те, кто превращает детей в бессердечных убийц.