The Tramplers (1965)
Жанр : вестерн
Время выполнения : 1Ч 43М
Директор : Mario Sequi, Albert Band
Краткое содержание
After the war of secession, the aging Cordeen, who owns thousands of acres in Texas, rules his numerous and quarrelsome sons with an iron hand. He sends them out to deal with the threat of the representatives from the North. However, not all the sons share their father's unlimited hatred for the Northerners and they find it increasingly difficult to obey his despotic commands. To add to the family's unrest, a prodigal son decides to return to the fold, provoking two other sons to down tools and leave. Cordeen, outraged, pursues them and tries to kill them. An absurd family feud ensues, prolonged by the participation of the entire Cordeen family.
Заработать несколько лишних долларов честным путем на диком Западе не проблема, если у тебя есть проверенный кольт и разрешение властей на отстрел бандитов. Этим путем и идут бок о бок профессиональные охотники за головами негодяев «Человек без имени» и полковник Мортимер, общая цель которых — преступная банда мексиканца Индио.
В разгар гражданской войны таинственный стрелок скитается по просторам Дикого Запада. У него нет ни дома, ни друзей, ни компаньонов, пока он не встречает двоих незнакомцев, таких же безжалостных и циничных. По воле судьбы трое мужчин вынуждены объединить свои усилия в поисках украденного золота. Но совместная работа — не самое подходящее занятие для таких отъявленных бандитов, как они. Компаньоны вскоре понимают, что в их дерзком и опасном путешествии по разорённой войной стране самое важное — никому не доверять и держать пистолет наготове, если хочешь остаться в живых.
США после Гражданской войны. Легендарный охотник за головами Джон Рут по кличке Вешатель конвоирует заключенную. По пути к ним прибивается еще один охотник. Снежная буря вынуждает всех троих искать укрытие в лавке на отшибе, где уже расположилась весьма пестрая компания: генерал, шериф, мексиканец, француз и ковбой… И один из них — не тот, за кого себя выдает.
Молодая вдова отказывается продать ферму дельцу, задумавшему проложить по этой земле железную дорогу, и тогда он заказывает ее убийство, нанимая лучшего на Диком Западе стрелка. На защиту красавицы встают известный бандит Шайен и таинственный бродяга. Трое сильных мужчин сойдутся в смертельном хороводе, выхода из которого может и не быть.
Фильм является вольным римейком самурайской драмы Акиры Куросавы «Телохранитель» (1961), действие которого перенесено на границу США и Мексики. В небольшой пограничный городок Сан-Мигель приезжает бродяга-стрелок (Клинт Иствуд). Жителей на улицах нет, первый, кого он встречает — усаженный на лошадь мертвец, к спине которого приколота издевательская записка «Adios, amigo» («Прощай, друг»). Со слов хозяина салуна стрелок узнаёт, что городок стал ареной противоборства двух банд, которые занимаются контрабандой — мексиканцев Рохо и американцев Бакстеров. Обе банды равно сильны, и ни одна не может взять верх над другой...
Фильм переплетает истории шести человек, обитающих на Диком Западе периода окончания Гражданской войны.
Вольный стрелок Троица, прозванный за умение быстро и метко стрелять «Правой рукой дьявола», приезжает в город, где натыкается на своего сводного брата Бамбино (по кличке «Левая рука дьявола»). Их мать — содержательница публичного дома, в прошлом — проститутка, поэтому братья не знают, кто были их отцы. Бамбино «работает» в городе шерифом (на самом-то деле он — грабитель, но, сломав настоящему шерифу ногу, он решил занять его место, чтобы на время залечь на дно) и Троица решает ему «помочь». Община мормонов, приняв их за реальных служителей закона, просит найти управу на главного местного землевладельца и его банду. Обе руки дьявола не позволят свершиться беззаконию. Точнее, они и сами-то не прочь совершить какое-нибудь преступление, однако Троица всерьез западает на двух мормонских цыпочек, так что всех негодяев ожидает кровавая баня…
Из городка Тонто в Нью-Мехико выезжают на дилижансе несколько человек. Док Бун, пьяница, давно выгнанный из гильдии врачей. Даллас, проститутка, чьи сексуальные приключения так разозлили местных женщин, что те выгнали ее из своего не самого высшего общества. Хэтфилд, шулер, выдающий себя за джентльмена-южанина, у которого свои причины покинуть Тонто. Он тем не менее делает вид, что вызвался сопроводить беременную Люси к ее мужу, кавалеристу. Хенри Гэйтвуд, помпезный банкир, садится в дилижанс с небольшим саквояжем, который он не выпускает из рук. Сэмюэл Пикок, торговец виски, везет ящик образцов. Эти шесть человек составляют список пассажиров, а наверху сидит кучер Бак, верзила, ненавидящий индейцев, и крутой, грубый, но честный и простодушный Керли, представитель закона с дробовиком. Через какое-то время уже в пути к ним присоединяется Ринго Кид, у которого охромела лошадь. Дилижанс тронулся, ждите приключений!
Шериф маленького городка Рио Браво Джон Ченс арестовывает убийцу. Брат арестованного, известный бандит, собирает самых отчаянных головорезов со всей округи для его освобождения. Город наводнен преступниками, но Ченс принимает вызов. На помощь к шерифу приходят лишь пьяница, певица и молодой, но быстрый стрелок. Горстка смельчаков стоит за правое дело…
Как всегда, Дикий Запад наполнен бандитами и головорезами. Терроризм процветает на территории небольшого городка, пока в нем не появляется защитник слабых и угнетенных Джанго. Он появляется ниоткуда, притащив за собой на веревке гроб с «секретом». Трудна миссия по защите угнетенных, но, как всегда, выполнима, тем более, если за дело берется Джанго.
Братья клянутся своему умирающему отцу, что они станут настоящими «плохими парнями», но всегда будут заботиться друг о друге. Они выполняют обещание и примыкают к торговцам оружием, окопавшимся в небольшом монастыре. К сожалению, сами торговцы почему-то принимают Троицу и Бамбино за федеральных агентов и планируют их укокошить… А тем временем братья обнаруживают, что могут стать владельцами 50 тысяч долларов…
Сенатор Рэйнс Стоддард возвращается в город Шинбон на Диком Западе, чтобы участвовать в похоронах своего друга, Тома Донифона. Журналисту, который задается вопросом, что сенатор делает в этом захолустном городишке, он рассказывает историю о том, как начиналась его карьера — карьера человека, который застрелил Либерти Вэланса.
Известный грабитель Бен Вейд и его банда нападают на перевозивший золото дилижанс. Захватив добычу, Вейд велит переходить границу поодиночке; банда разъезжается, но сам он задерживается в городе и его арестовывают. Необходимо срочно перевезти Вейда в более надежное место. Доставить его до поезда, отходящего в 3:10 на Юму, вызывается обыкновенный фермер Дэн Эванс. У него есть несколько часов форы, прежде чем банда соберется вновь и попытается отбить своего главаря.
На бескрайних мексиканских просторах встречаются два «солдата удачи» — развеселый бандит Хуан Миранда, грабящий со своими детишками почтовые дилижансы, и ирландский террорист и бомбометатель Мэллори, мчащийся на своем мотоцикле навстречу опасности и оставляя позади себя воронки от разрывов динамитных шашек. Миранда мечтает использовать «взрывоопасный» талант Мэллори — для ограбления банка. Но вместо банковских сейфов он освобождает политических заложников и становится героем революции. Очень скоро друзьям предстоит забыть радости вольной жизни на полях сражений за свободу мексиканского народа…
По железной дороге едет японский посол. В подарок президенту от японского императора он везет церемониальный самурайский меч. На поезд нападают разбойники, и один из них похищает вместе с награбленным и меч. Посол поручает телохранителю за неделю найти его. И вынуждает грабителя, которого предали свои, быть проводником самурая в поисках банды
Шериф Борегард, самый меткий и быстрый стрелок на Диком Западе, мечтал лишь об одном — уехать в Европу и зажить спокойной жизнью. «Папа, — как-то спросил мальчик у папы, — а может кто-нибудь стрелять быстрее, чем Джек Борегард?» «Никто», — ответил папа. И однажды появился веселый молодой человек, который знал все о шерифе, не сводил с него восхищенных глаз и следовал за ним, как тень. «Кто ты», — спросил его Борегард. «Да так, НИКТО», — пожав плечами, ответил весельчак…
Когда Джон Рассел — белый американец, воспитанный в Аризоне индейским племенем, продает небольшую гостиницу, доставшуюся от отца, он вынужден вступить в конфликт с обществом, которое сам презирает. Джон покидает город в дилижансе, и настроенные против него пассажиры заставляют его ехать вместе с кучером. Но на обоз нападают разбойники, бросают пассажиров в пустыне — и Джон Рассел становится единственной надеждой этих людей на спасение и выживание!
Дикий Запад, времена золотой лихорадки... Банда Финча, нанятая крупными владельцами приисков, гоняется за мелкими золотоискателями, отстреливая их по одному и отбирая их наделы. Но однажды они сталкиваются с крутым парнем, не желающим просто так отдавать свою землю...
События картины разворачиваются на фоне весьма непривычных для прочих вестернов заснеженных пейзажей, ставших последствием бушевавшей в США природной аномалии, названной «Великой метелью 1899 года». В эти суровые времена единственной возможностью выжить для многих бедняков становится объединение в банды и осуществление грабежей, что постепенно превращается в серьезную проблему для простых жителей. Официальные власти, обеспокоенные увеличивающимися масштабами преступной деятельности, объявляют награды за головы бандитов, поощряя ликвидацию опасных для общества элементов. Таким образом, многие наемные убийцы теперь могут безнаказанно выполнять свою «работу», поскольку закон отныне на их стороне. Один из самых опытных и при этом невероятно жестокий охотник за головами по имени Локо испытывает настоящее удовольствие от своих новых «полномочий», ужасая окружающих своими методами.
Лаки Люк, известный тем, что стреляет быстрее собственной тени, возвращается в Дейзи-Таун. Здесь его ждут приключения в лице множества врагов, только и мечтающих получить пулю, среди которых и непременная четвёрка братьев Далтон — самых тупых бандитов Дикого Запада