Barber Shop Blues (1933)
Жанр : музыка
Время выполнения : 10М
Директор : Joseph Henabery
Краткое содержание
A barber shop owner wins a sweepstake. He remodels his shop and hires Claude Hopkins and his orchestra to play for his customers. Two songs are sung, and the Four Step Brothers tap dance in the closing number.
"Made with spray paint and hand-cut stencils, this film was an attempt at maximum plastic intensity… Places Breer for the first time among the major colorists of the avant-garde." – P. Adams Sitney
The Wake is the title of a large-scale multimedia project, the main element of which is an eight-hour long silent movie. The film is based on Finnegans Wake by James Joyce (London 1939), a limit-transgressing, perhaps even limit-dissolving book that not only transgresses the limits of what literature is and is capable of, but inscribes transgressions on almost all conceivable levels. It is at the same time dream book, history book and necrology. It is almost impossible to determine whether we are dealing with a long poem, a prose narrative or a piece of drama.
While birds can be heard singing a shrill song, lines crisscross wildly as if they aimed to form shapes. Their efforts seem hopeless until the very end ,,,
"Swing cat" Louis Prima and his jazz quartette play songs and accompany featured singers and dancers.
This Warner Bros. short reviews in an often humorous way the impact of the automobile on the United States. By 1900, the horseless carriage was beginning to have an impact. Early adopters were often the object of attention by large curious crowds. There were many car manufacturers and the quality of their product varied considerably. Traffic jams, pollution and automobile racing were only a few of the outcomes.
Пёс по кличке Того в 1928 году помог предотвратить эпидемию дифтерии в городе Ном, Аляска. В упряжке с другими ездовыми собаками Того, несмотря на страшные погодные условия, смог доставить в город посылку с антитоксином, остановившим распространение болезни.
На ежегодный кошачий бал собираются кошки из Племени избранных из разных уголков земли. Все они разные: породистые и беспородные, юные и старые, домашние любимцы и бездомные. Когда они собираются вместе, каждая кошка рассказывает о себе — чем же она так исключительна, и за что её можно считать избранной.
Breer's earliest experiments in animation are wonderfully dense yet lyrical abstractions based on Breer's own geometric paintings. - Harvard Film Archive
The film is just this kind wandering through the personal ways and whys of different kinds of pain in different kinds of people. The film searches through the many levels of pain and finds it in its unique position between disaster and pleasure. Pain is..thus plunges us instantly into the midst of controversy and the unknown.
A live action footage of a smiling, bespectacled (presumably) Western tourist set against the familiar cadence of an accelerating train revving up as it leaves the station sets the mesmerizing tone for the film's abstract panoramic survey of an Ozu-esque Japanese landscape of electrical power lines, passing trains, railroad tracks, and the gentle slope of obliquely peaked, uniform rooflines as Breer distills the essential geometry of Mount Fuji into a collage of acute angles and converging (and bifurcating) lines .
Два детектива расследуют ограбление, в ходе которого было похищено $300,000. Детективы находят преступника и похищенные деньги, однако один из них влюбляется в девушку с очень высокими запросами, и детектив понимает, что его зарплаты никак не хватит, чтобы содержать такую девушку.
Приехавшему в Лос-Анджелес киллеру дается задание убить женщину, находящуюся в хорошо охраняемом полицией доме. В фильме необычно всё – от затянутой экспозиции, рассказывающей как киллер получал первые заказы и навыки в своей профессии, до самого киллера, в исполнении молодого пижонистого итальянца Винса Эдвардса.
После пышного бракосочетания в Вене, Елизавета старается постепенно привыкнуть к своему положению императрицы. Но ей, привыкшей к просторам и свободе Баварии, тяжело соблюдать нелепые придворные церемониалы, в особенности, запрет на воспитание собственной дочери. Любящий ее Франц-Иосиф в данном вопросе склоняет голову перед традициями и волей своей властной матери. Огорченная и разгневанная Елизавета бежит в родительский дом, но император уговаривает ее вернуться во дворец. Чтобы наладить отношения с эрцгерцогиней Софи, столь бесцеремонно вмешивающейся в личную жизнь своего сына-императора и его супруги, Сисси начинает вести себя как опытный дипломат…
Елизавета продолжает воспитывать детей, занимается государственными делами и достойно противостоит козням своей свекрови. Когда они вместе с графом Андраши уезжают в Венгрию, чтобы успокоить взбунтовавшихся дворян, эрцгерцогиня Софи распространяет слухи об их романе. Дипломатическая миссия успешно выполнена, но тяжелая болезнь вынуждает Елизавету отправиться на лечение в Грецию. Едва выздоровев, она едет навстречу Францу-Иосифу, чтобы опровергнуть злые домыслы свекрови и посетить итальянские владения Австро-Венгрии. Несмотря на недовольство австрийским владычеством, итальянские вельможи, покоренные благородством Елизаветы, склоняют головы перед царственной четой…
Юная Сисси — дочь герцога Макса Баварского — простая скромная девушка. Она сторонится шумных светских развлечений, бегает по лесам, ухаживает за животными, наслаждается природой и мечтает о любви. Случайно познакомившись в лесу с красивым молодым офицером, она чувствует, что встретила мужчину своей мечты. Да и офицер не на шутку увлечен девушкой, хотя и считает ее простой крестьянкой. Каково же изумление обоих, когда на балу ему представляют младшую дочь герцога Максимилиана, а ей — австрийского императора Франца-Иосифа. К несчастью для влюбленных, властная мать Франца-Иосифа, эрцгерцогиня Софи уже выбрала супругу своему сыну — принцессу Хелену, старшую сестру Сисси… Несмотря ни на что, император готов впервые пойти против воли матери и объявить Сисси своей невестой…
Частный сыщик Брэд Голт в прошлом имел проблемы с законом из-за происков своего бывшего партнёра Джардена. Отсидев в тюрьме, Голт клянётся быть порядочным и законопослушным, вот только работа и буйный нрав тому не слишком способствуют. К тому же детектив обнаруживает за собой слежку, которую, судя по всему, финансирует тот самый Джарден, ставший адвокатом-шантажистом. Однако Голту предстоит убедиться, что всё гораздо сложнее, и что он должен стать пешкой в игре, разыгрываемой совсем другим человеком, имеющим насчёт Голта и Джардена свои планы.
20-е годы XIX века. Красавица Дженни Хагер проживает в портовом городке Бангор, штат Мэн. Она быстро поняла, что благодаря своей красоте может с лёгкостью манипулировать мужчинами. Когда умирает её отец алкоголик, Дженни выходит замуж за пожилого богача Исаака Постера. И хотя у неё теперь есть общественное положение и деньги, Дженни не прекращает свои опасные игры с другими мужчинами.
Rain rituals with possession dances among the Songhay and Zarma of Simiri, Zermaganda, Niger. Dry Season: The village of Simiri; water carriers, the rainbow tree. Possession of the faithful making their way to the spirits' hut on the seventh day of the seventh month of the dry season. All of the inhabitants of the village go to the spirits' hut to celebrate the Yenendi, the festival of the rain. Preparation by the musicians: under the shelter, gourd drummers. The chief of the village, old Wadi Sorko, prepares his violin. Dance of the "spirit" horse (possession dance).
A doctor performs an experiment on a dying man by placing him under hypnosis on his deathbed.
Lorraine and Mark enter the world of witchcraft where Mara foretells the future and helps them remember their past lives. When a series of mysterious murders begin to occur, they turn to Dr. Helsford for advice.