The Half-Breed (1916)
Жанр : вестерн
Время выполнения : 1Ч 12М
Директор : Allan Dwan
Краткое содержание
In an attempt to brand himself as a serious actor, the smiling swashbuckler Douglas Fairbanks starred in THE HALF-BREED (1916), a Western melodrama written by Anita Loos and directed with flair by Allan Dwan. Fairbanks stars as Lo Dorman, who has been ostracized from society because of this mixed ethnicity - his Native American mother was abandoned by his white father. When Lo catches the eye of the rich white debutante Nellie (Jewel Carmen), he becomes a target for the racist Sheriff Dunn (Sam De Grasse), who wants to break them up and take Nelli for his own. This love triangle becomes a quadrangle with the arrival of Teresa (Alma Rubens), who is on the run from the law. Through fire and fury Lo must decide who and what he truly loves.
Разведенная пара пытается притвориться, что они все еще счастливы в браке, чтобы получить 100 000 долларов от не одобряющей развод женщины.
The first woman to appear in front of an Edison motion picture camera and possibly the first woman to appear in a motion picture within the United States. In the film, Carmencita is recorded going through a routine she had been performing at Koster & Bial's in New York since February 1890.
Short film of 300 individually painted images.
A film by Louis Aimé Augustin Le Prince, shot in late October 1888, showing pedestrians and carriages crossing Leeds Bridge.
A green-skinned demon places a woman and two courtiers into a flaming cauldron.
Издатель Джордж Колдуэлл садится на трансамериканский экспресс «Серебряная стрела», следующий из Лос-Анжелеса в Чикаго. В течение длительной поездки он надеется отдохнуть от трудов праведных, но не тут-то было. Джордж знакомится с прелестной Хилли Бернс, которая оказывается каким-то образом причастна к убийству, происшедшему здесь же, в поезде…
Цыганка Эсмеральда своей красотой сводит с ума мужчин. В неё тайно влюблён Клод Фроло, суровый священник из Собора Парижской Богоматери. Воспитанник святого отца, горбун Квазимодо, также очарован смуглой плясуньей. А девушка хранит верность аристократу по прозвищу Феб. Одурманенный ревностью священник ранит его. В преступлении обвиняют Эсмеральду и судьи приговаривают девушку к смерти через повешение. Феб не делает ничего ради её спасения, но на помощь любимой приходит горбун Квазимодо...
It's a classic boy-meets-girl story, boy-loses-girl, boy gets mistaken for an escaped convict and ruthlessly chased by armies of cops across the countryside in a thrill-packed stunt-addled climax.
Чаплин и Стерлинг играют двух ухажеров, стремящихся помочь женщине перейти через поток, разлившийся по улице после недавнего ливня. Пока они ищут доски, женщине помогает полицейский. После этого герой Стерлинга пытается отобрать у нее зонт, который он дал ей, а перед этим украл у полисмена. Герой Чаплина вступает с ним в схватку.
Глупый аристократ, решивший, что его обманула девушка, пытается покончить жизнь самоубийством, но неудачно, и в итоге воссоединяется со своей невестой.
Во время забастовки пекарей Чарли и ещё один официант сами становятся пекарями. Забастовщики закладывают динамит в хлеб, который доставляется на кондитерский прилавок. Он влетает в печь и взрывается.
Скучающий бездельник-бродяга приходит поглазеть на гонки детских автомобилей. Там он сталкивается со съёмочной группой — режиссёром и оператором. Бродяга всё время старается попасть в кадр, но его постоянно отгоняют, от чего он оказывается на треке, что приводит к массе смешных ситуаций.
Любимец публики и настоящий балагур Чарли в данной ленте исполняет роль непоседливого и немного строптивого помощника местного стоматолога. Подумать только, какими последствиями будет чреват поход этого человечка в аптеку за лекарствами, или чем же обернётся его смена на приём пациентов в кабинет дантиста.
Мейбл Норман — продавщица хот-догов и единственное, чего она хочет — продать свой товар и чтобы ей никто не мешал. В поисках покупателей она забредает на гонки, где полно богачей. И вот тут появляется человечек с маленькими усиками и в котелке. Он всячески будет портить бедной Мейбл ее «занятой день».
Роскошный отель, в одном из коридоров которого, находится юная леди, одетая в одну лишь пижаму, поскольку дверь ее номера захлопнулась. В отеле полно развратных мужчин, злобствующих женщин, скоро должен прийти ее ревнивый возлюбленный, а тут еще под ногами крутится этот маленький пьяненький человечек в котелке. Да уж, Мейбл не позавидуешь…
Несколько джентльменов объявляют охоту на статную, красивую и желанную даму, прогуливающуюся по парку. Конечно, и наш старый знакомый — герой Чарли Чаплина, крутящийся, как и всегда, невдалеке, отнюдь не против новых знакомых женского пола. Вот только между кавалерами разворачивается борьба, и эта борьба за женские руку и сердце обещает закончиться вовсе нешуточно — а уже сейчас тумаки и летящие во все стороны кирпичи исповедуют лишь об одном: «Победитель получает всё, проигравший остаётся с носом и сотней болячек…» Объединяя свои усилия в борьбе с соперником, герой Чаплина и симпатичный джентльмен находят тот самый, »роковой молоток», с помощью которого суждено победить непробиваемого силача, приблизившегося к даме ближе всех… Бой начинается!
Чаплин в роли решительного молодого актёра, которого то и дело шпыняют из гримёрной за любопытство и длинные руки. Как-то раз герой решает переодеться в женщину, дабы вновь проникнуть в полюбившееся местечко. Внимания мужской части съёмочной группы во главе с самим режиссёром теперь избежать не удастся…
Герой Чаплина работает уборщиком в банке. Однажды он случайно выливает из окна ведро с водой прямо на голову президента этого учреждения. Последний немедленно увольняет незадачливого сотрудника. Тем временем один из менеджеров банка, задолжавший большую сумму денег, решает ограбить собственного работодателя. Одна из секретарш застает его копающимся в сейфе, и он вынужден применить силу. На шум приходит привратник и обезоруживает злоумышленника. Президент банка в благодарность оставляет его на работе.
Бравый городской парень как-то пошел искать сельские тропы, после того, как городские улицы стали слишком горячими для него. Случайно он знакомится с Тилли, дочкой фермера. Ну и что же, что она больше похожа на слониху, чем на девушку, зато у ее отца водятся денежки, и наш герой не прочь или завладеть. А Тилли, никогда прежде не видевшая такого бравого парня, влюбляется в него по уши и сбегает с ним из отчего дома.
Гарольд страдает от того, что все считают его трусом. Тогда бабушка даёт ему «амулет бесстрашия».