This Is What Winning Looks Like (2013)
Жанр : документальный
Время выполнения : 1Ч 29М
Директор : Ben Anderson
Краткое содержание
Ben Anderson looks at the in-country experiences of the International Security Assistance Force after the American invasion of Afghanistan, especially in Helmand Province.
Два брата… Они так не похожи друг на друга. Старший, Сэм — бравый офицер, любящий муж и отец. А младший, Томми, мечется по жизни, словно ходит по лезвию бритвы. Уезжая добровольцем на войну в Афганистан, Сэм просит Томми позаботиться о детях и жене Грейс. Проходит время, от Сэма нет вестей. Его считают без вести пропавшим. Томми, как может, утешает Грейс. Незаметно между ними вспыхивает чувство. Но однажды Сэм возвращается…
Небольшой отряд американских солдат подвергается яростной атаке 400 талибов, защищая отдалённый форпост в Афганистане.
Драма, развёрнутая вокруг жуликоватого конгрессмена от штата Техас, чья страсть к выпивке и девушкам почти загубила его карьеру. Но он умудряется переживать скандал за скандалом, более того, он становится свидетелем крупнейшей и самой успешной операции ЦРУ в истории, его попытки финансировать повстанцев в Афганистане приводят к не вполне ожидаемым последствиям.
История о дружбе, предательстве, чувстве вины и грехах отцов, которые ложатся на детей. Главные герои — Амир и Хасан, два мальчика, живущих бок о бок с рождения. Но один — сын аристократа, а другой — его слуга.
Место и время: Кабул до и после войны, вторжения советских войск и власти талибов. 12 лет Амир и Хасан были неразлучны, но ни разу за это время Амир не назвал Хасана своим другом, а ведь тот был готов отдать жизнь за хозяина.
Соревнования по запуску воздушных змеев — любимая забава кабульских мальчишек — становится не только точкой невозврата, после которой в жизни Амира и Хасана все меняется. Полеты змеев также являются метафорой судеб этих мальчишек, унесенных ветрами в разные стороны света.
В одно время в этом мире разворачивается несколько историй: 1) Сенатор с Капитолийского холма защищает свою позицию в отношении кризиса американской кампании в Афганистане от прессинга назойливого журналиста, сделавшего себе имя на этой войне… 2) Профессор, преподающий политологию, старается убедить подающего хорошие надежды студента не бросать учебу, приводя в пример двух бывших студентов, ушедших в армию… 3) Совершенно случайно эти два студента сейчас находятся в Афганистане под огнем талибов…
Солдат, вернувшись с войны в Афганистане, раскрывает заговор, в который вовлечена служба разведки и банда наркоторговцев.
Korengal picks up where Restrepo left off; the same men, the same valley, the same commanders, but a very different look at the experience of war.
Мечта Амбер об идеальной жизни и семье разлетелась на осколки, когда её муж погиб на войне. В один миг она стала матерью-одиночкой. Одновременно с воспитанием дочери Бри она сталкивается с необходимостью бороться за собственный дом, который могут отобрать. Шаг за шагом её жизнь выходит из-под контроля, Амбер теряет практически всё, чем дорожит, включая и веру..
Jerry (Jamie Draven) was an idealist when he served in the first Gulf War. But when he was later deployed to Iraq, Jerry was an older man, a father of three and embittered by broken promises and unfulfilled desires. When Jerry returns from Iraq he has been transformed by horrors that cannot be forgiven. He lives a life of poverty, his children afraid of him and his wife, Nora (Vinessa Shaw), unsympathetic and unhappy. When Jerry discovers that Nora has betrayed him, his anger and despair drive him to commit an act so heinous and irreversible that nothing he had experienced in combat could have prepared him for.
A unique documentary about troops' experiences in Iraq and Afghanistan, based on writings by soldiers, Marines, and air men.
«Посмотреть мир (Voir du pays)» - таким слоганом французская армия приглашает добровольцев на контрактную службу, в том числе женщин. И вот группа солдат летит домой после тяжёлой миссии в Афганистане, где они потеряли несколько человек убитыми и ранеными. В рамках программы посттравматической реабилитации их завозят на несколько дней в пятизвёздочный отель на Кипре, где их ждут встречи с психологом и коллективные сеансы работы над травматическими воспоминаниями с использованием виртуального шлема и трёхмерного моделирования пережитой ситуации. В свободное время солдаты могут расслабиться в спа и попробовать нормально общаться с обычными туристами: буйными русскими, загорелыми немцами, краснощёкими англичанами.
Джай и Сухел - ТВ журналисты из Индии в поисках сенсации для новостной статьи 9/11 послевоенный Афганистан: лицом к лицу с талибаном. Имран Хан Африди - солдат ненавистного талибана, который пытается избежать ярости афганцев и сбежать в свою страну, Пакистан. Хубер - гордый афганец, видящий разрушения своей страны за десятилетия. Джессика Бекхэм - американский фотожурналист готовый рисковать жизнью, чтобы сфотографировать талиба. Пять человек из разных миров, их пути пересекаются в жестокой стране, опустошенной войной.
At an Afghanistan refugee camp, an ex-army doctor seeks to bring children joy through cricket and soon realizes that the stakes go beyond the sport.
Документальный фильм о войне в Афганистане
Afghanistan, 2014. As the withdrawal of troops approaches, Captain Antarès Bonassieu and his squad have been assigned a surveillance mission in a remote valley of Wakhan, on the border of Pakistan. Despite Antarès and his men’s determination, control of the secluded valley will slowly fall out of their hands. One dark night, soldiers begin to mysteriously disappear in the valley.
Made under extraordinary, and extremely dangerous, conditions, Jirga tells the emotional story of a former Australian soldier who travels to Afghanistan to seek forgiveness.
Советский солдат Николай попадает в афганский плен к Ахмад Шаху Масуду, где ему дают новое имя Ахмад. Под влиянием французского журналиста Кристофа афганские моджахеды разрешают его отпустить. Французу афганцы поручают перевести пленного через границу. Вдвоём они пересекают границу Пакистана, где Кристофа, как гражданина Франции, пропускают, а советского солдата расстреливают…
Ben Anderson looks at the in-country experiences of the International Security Assistance Force after the American invasion of Afghanistan, especially in Helmand Province.
An Iranian diplomat who miraculously survived Taliban's raid on the Iranian consulate in Mazar E Sharif (Afghanistan) narrates his 19 days of hide and escape to reach Iran's borders meanwhile on the other side, the Iranian troops are preparing for retaliation.
Former combat videographer Miles Lagoze presents personal footage of U.S. Marines in the Afghan war zone.