/sN1sAp0EHnm7zeo11bNZ7rAChRw.jpg

Rationing (1944)

They've taken the ceiling off LAUGHTER!

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 33М

Директор : Willis Goldbeck
Писатель : William R. Lipman, Grant Garett, Harry Ruskin

Краткое содержание

A small-town butcher has problems coping with meat rationing.

Актеры

Wallace Beery
Wallace Beery
Ben Barton
Marjorie Main
Marjorie Main
Iris Tuttle
Donald Meek
Donald Meek
Wilfred Ball
Dorothy Morris
Dorothy Morris
Dorothy Tuttle
Howard Freeman
Howard Freeman
Cash Riddle
Connie Gilchrist
Connie Gilchrist
Mrs. Porter
Tommy Batten
Tommy Batten
Lance Barton
Gloria Dickson
Gloria Dickson
Miss McCue
Henry O'Neill
Henry O'Neill
Senator Edward White
Richard Hall
Richard Hall
Teddy
Charles Halton
Charles Halton
Ezra Weeks
Morris Ankrum
Morris Ankrum
Morgan
Carol Ann Beery
Carol Ann Beery
Carol Ann
Douglas Fowley
Douglas Fowley
Dixie Samson
Chester Clute
Chester Clute
Senator's Receptionist
Milton Parsons
Milton Parsons
Hank
Robert Emmett O'Connor
Robert Emmett O'Connor
Sheriff (uncredited)
Milton Kibbee
Milton Kibbee
Wright (uncredited)
Eddy Waller
Eddy Waller
Smith (uncredited)
Virginia Farmer
Virginia Farmer
Townswoman (uncredited)

Экипажи

Willis Goldbeck
Willis Goldbeck
Director
Sidney Wagner
Sidney Wagner
Director of Photography
Ferris Webster
Ferris Webster
Editor
Orville O. Dull
Orville O. Dull
Producer
David Snell
David Snell
Music
Cedric Gibbons
Cedric Gibbons
Art Direction
Edwin B. Willis
Edwin B. Willis
Set Decoration
Irene
Irene
Costume Supervisor
Douglas Shearer
Douglas Shearer
Recording Supervision
William R. Lipman
William R. Lipman
Screenplay
Grant Garett
Grant Garett
Screenplay
Harry Ruskin
Harry Ruskin
Screenplay

Подобные

С тех пор как вы ушли
Проводив своего возлюбленного на войну, главная героиня фильма, сопротивляясь ее собственным страхам и неприятностям, прилагает все усилия, чтобы поддержать нормальное, устойчивое домашнее хозяйство ради ее растущих дочерей Дженнифер Джонс и Шерли Темпл. Ей предлагает моральную поддержку циничный-но-доброжелательный участник войны Монти Вулли и Джозефер «друг семьи», отношения которого с главной героиней остаются только платоническими…
Les Nazis et l'Argent : au cœur du IIIe Reich
How did Nazi Germany, from limited natural resources, mass unemployment, little money and a damaged industry, manage to unfurl the cataclysm of World War Two and come to occupy a large part of the European continent? Based on recent historical works of and interviews with Adam Tooze, Richard Overy, Frank Bajohr and Marie-Bénédicte Vincent, and drawing on rare archival material.
The Ghost Train
Mismatched travellers are stranded overnight at a lonely rural railway station. They soon learn of local superstition about a phantom train which is said to travel these parts at dead of night, carrying ghosts from a long-ago train wreck in the area.
Rationing
A small-town butcher has problems coping with meat rationing.
Принцесса-невеста
Добро пожаловать в фантастический мир прекрасных замков, жутких подземелий, бескрайних океанов, лесов и гор. Чтобы спасти свою возлюбленную, прекрасную невесту, отважный герой преодолевает немыслимые препятствия и совершает невероятные подвиги.
Испанский английский
Мексиканка Флор Морено и ее дочь Кристина переезжают в Америку в поисках лучшей жизни. Известно, везет далеко не всем, но героиням улыбнулась фортуна — Флор получает работу экономки и кров в богатом доме четы Класки. Однако как нет, худа без добра, так и наоборот: синьора Морено не говорит по-английски, а Джон и Дебора Класки ни слова не понимают по-испански. Языковой барьер часто становится непреодолимой преградой для взаимопонимания эксцентричных американцев и консервативных латинос, то и дело приводя к анекдотическим недоразумениям. Впрочем, как бы не отличались их культуры, разве разумные люди не смогут рано или поздно найти общий язык? Хотя для этого им придется немало потрудиться…
Зубастики
Они не вышли ростом, но по свирепости с ними не сравнится ни одно земное существо — это Зубастики! Мохнатые безжалостные твари с ужасающей пастью прибыли из космоса, чтобы уничтожить цивилизацию людей. И начали они с обычной сельской фермы в Канзасе, где сжирают всё, что попадается им на зуб (в том числе и людей). Хорошо, что в космосе есть ещё и отважные герои, которые приходят на помощь перепуганным местным жителям. Только объединенные усилия и хитроумная стратегия помогут победить прожорливых инопланетных зверушек.
Чего хотят женщины
Сексапильный Ник Маршал, плейбой из Чикаго, должен получить продвижение по службе. Но в агентстве появляется Дарси Макгуайр, которая становится руководителем Ника. Во время проработки задания новой начальницы с Ником происходит несчастный случай, после которого он открывает в себе уникальный дар: читать женские мысли.Эта способность даёт Нику шанс вернуть себе утраченные позиции в агентстве.И когда реализация коварного плана была в полном разгаре, одно непредвиденное обстоятельство свело всё на нет. Имя этому обстоятельству — любовь.
Битлджюс
Что сделает пара непрофессиональных привидений, когда их добрую Новую Англию наводнят снобы из Нью-Йорка? Они наймут частного «био-экзорциста», чтобы изгнать пришельцев. И результат превзойдет все ожидания!
Вальсирующие
Два друга, Жан-Клод и Пьерро, бунтари и хулиганы, угоняют машину парикмахера и вместе с машиной его любовницу, милую и наивную Мари-Анж, которая вскоре становится их девушкой на двоих. Вместе, преследуемые полицией, они пускаются в бега по Франции. Меняя машины, дерзко, с удовольствием и без колебаний, совершая всевозможные мелкие преступления, они каждый день бросают вызов сытым буржуа, издеваются над ханжеством и лицемерием, в поисках настоящих эмоций и чувств.
Моя девочка
Одиннадцатилетняя Вейда Салтенфасс живет в большом доме вместе со своим отцом и умалишенной бабушкой. Отец Вейды занимается предоставлением ритуальных услуг населению, причем его похоронное бюро размещается в доме семейства Салтенфасс. Мрачная, похоронная атмосфера, царящая в доме, угнетающе действует на девочку. Мистер Салтенфасс полностью погружен в работу, после смерти жены у него не осталось в жизни других интересов. Но все меняется, когда похоронное бюро нанимает нового сотрудника. Жизнерадостная Шелли заставляет мистера Салтенфасса выползти из ракушки эмоционального отчуждения, в которую он спрятался после смерти жены. Вейда никогда еще не видела своего отца таким счастливым…
Чувственная медсестра
Семья нанимает хорошенькую медсестру, чтобы свести в могилу больного главу семейства.
Сказки юга
В 2008 году, после Третьей мировой войны, Лос-Анджелес находится на пороге социальной, экономической и природной катастрофы. Звезда боевиков, параноидальный шизофреник Боксер Сантариос, страдает амнезией и периодически видит будущее. Его жизнь переплетается с жизнями Кристы Нау, звездой кино для взрослых, которая разрабатывает свое собственное телевизионное реалити-шоу…
Жандарм из Сен-Тропе
Получив повышение, в уютный курортный городок Сен-Тропе приезжает бравый жандарм Крюшо с красоткой-дочерью Николь. Добрые, но недотепистые местные жандармы с радостью принимают Крюшо в свой круг. Но их радость быстро проходит: не такой добряк, но еще более придурковатый Крюшо с рвением бросается на защиту закона даже тогда, когда закон в его защите не нуждается.С приездом в Сен-Тропе жандарма Крюшо «мирная» жизнь городка заканчивается: охота на нудистов, поиски украденной из музея бесценной картины
Жандарм в Нью-Йорке
Дружная бригада французских полицейских отправляется в Нью — Йорк, где им поручено представлять Францию на международном конгрессе полицейских. Крюшо, Мерло, Фугас, Трикар и Берлико во главе с сержантом Жербером пускаются в дальний путь.Как не уронить чести мундира, если вас ждет страна соблазнов, да и по — английски вы не знаете ни слова? К тому же Крюшо с ужасом обнаруживает, что его дочь Николь, вопреки воле отца, зайцем отправляется в Нью — Йорк на поиски мужчины своей жизни. Если это откроется — его карьере конец…
8 женщин
Занесенная снегом Французская глубинка. В Поместье собирается семья для встречи рождества. Но праздник не состоится. Хозяин дома убит. 8 женщин, близких хозяину дома начинают расследование. Каждая из них под подозрением. У каждой есть мотив для убийства. День расследования открывает многие семейные тайны, которые были под семью замками.
Поспешишь, людей насмешишь
Познакомившись с очаровательной Изабель, Апекс Уитман и не подозревал, что ночь страсти не пройдет бесследно, а станет началом любви. И когда Изабель сообщает, что ждет от него ребенка, Алекс принимает решение — жениться на девушке. Он не знает свою возлюбленную — но это не имеет для него большого значения, ведь он уверен, что любовь — это то чувство, которое приходит всего один раз в жизни.
Бандитки
Мексика, 1888 год. Две очаровательные налетчицы — образованная европейка и грубоватая мексиканка — наводят ужас на банки Дикого Запада. Никто не может противостоять их изобретательности и неустрашимости. И, тем более, никто не может устоять перед их красотой.
Действуй, сестра!
Не слишком удачливая певица Долорес — любовница владельца казино Винца — не подозревает, что ее избранник не только бизнесмен, но и гангстер, хорошо известный в криминальных кругах. Она понимает это слишком поздно — когда становится свидетелем его преступления. Полиция прячет Долорес от преследователей в таком месте, где ее никогда не станут искать… в монастыре, к несчастью для нее, не мужском. Чтобы скоротать время, новоиспеченная «сестра» решает приобщить монахинь к прекрасному… и церковные песнопения превращаются в дискотеку. Когда душа поет, даже сатана не мешает танцевать!
Полярный экспресс
Экранизация одноимённой детской книги о необыкновенном путешествии маленького мальчика на волшебном поезде «Полярный экспресс» на Северный полюс к Санта-Клаусу в канун Рождества...