Red Lights Ahead (1936)
RIOTOUS! The intriguing story of the reckless Wallaces...plunging rashly down the dizzy course of their mad life...never heeding danger signals!
Жанр : семейный, комедия
Время выполнения : 1Ч 10М
Директор : Roland D. Reed
Писатель : Robert Ellis, Helen Logan
Краткое содержание
A family loses its collective head going from rags to riches in this low-budget comedy from also-ran studio Chesterfield. Former slapstick comedian Andy Clyde starred as Grandpa Tom Hopkins who, after selling his junk business, moves in with daughter Molly (Lucille Gleason), her husband Ed (Roger Imhof), and their children Mary (Ann Doran), Edna (Paula Stone), George (Ben Alexander, and Willie (Frank Coghlan Jr.). Ed, who is a member of the town lodge "the Whales," is persuaded by Whitney (Sam Flint) the "Grand Harpoon," to buy $5,000 worth of shares in a promising gold mine, mortgaging the family home to do so. Soon the family is rich and everyone except Molly takes on airs.
Бедные мечтают о богатстве, а миллионеры, как явствует из многочисленных американских фильмов, не прочь окунуться в нищету, грязь и вонючее дерьмо. Мэл Брукс играет одного из таких богатеев, который заключает пари, что сможет целый месяц просуществовать среди отбросов общества, не имея в начале этого социального эксперимента ни цента в кармане. Разумеется, герой фильма не только открывает для себя новые «горизонты» жизни, сталкиваясь с бесправием и беззаконием, но и познает красоту человеческого духа, беспредельную доброту и самоотверженность убогих и нищих. Здесь ему даже удается найти свою любовь!
Джейсон, избалованный плейбой, купается в деньгах своего супербогатого дедушки Говарда Стивенса. что не мешает ему ненавидеть своего благодетеля. Молодой кутила не сомневается, что со смертью Говарда все состояние моментально перейдет в его карман, но, покинув этот мир, старик оставляет Джейсону неожиданный подарок. Юноша получит наследство, только если справится с двенадцатью заданиями, которые для богача с претензиями станут испытанием на грани возможного. Джейсона ждут 12 незабываемых уроков жизни. Сдаст ли он самый трудный экзамен, который придумал для него хитрый Говард Стивенс?
Уже став партнёром в перспективной интернет-компании, хороший муж и отец двух детей Джек Харрис узнал, что его новым делом станет менеджмент в области развлечений для взрослых. Его привычным окружением быстро становятся старлетки, аферисты, русская мафия, федеральные агенты и международные террористы. Но только своим жизненным приоритетам — браку и семье — Джек изо всех сил пытается не изменять.
Погибшего британского журналиста Джо Стромбела оплакивают его друзья и коллеги, но даже в чистилище Джо не покидают мысли о работе, ведь он только что узнал сенсационную новость об убийце, орудующем в Лондоне. Как же ему теперь сделать работу, которая требует столько беготни? С помощью вполне живой Сондры Прански. Сондра — американская студентка, изучающая журналистику, приезжает к друзьям в Лондон. Во время выступления американского мага Сида Вотермана, Сондра видит и слышит Джо. Он рассказывает ей о сенсационной новости, которая станет величайшим репортажем в ее жизни, убеждая отправиться на ее поиски. Сондра бросается в погоню за сенсацией…
Юная невеста — теперь часть семьи своего новоиспеченного мужа, богатого, но эксцентричного рода, чтящего вековые традиции. Но кто бы мог подумать, что знакомство с родителями супруга превратится в смертельную игру, в которой все борются не на жизнь, а на смерть.
Роскошный отель на Манхэттене видел немало любовных историй. Но та, что случилась с одной из его служащих — молодой горничной Марисой Вентурой — самая удивительная. Однажды, убирая номер богатой дамы, Мариса увидела платье — белое, роскошное и безумно дорогое. Искушение оказалось слишком велико, и она осмелилась примерить наряд. В этот момент в гостиную вошел молодой миллионер и будущий сенатор — красавец Кристофер Маршалл. Красота Марисы поразила его в самое сердце. Он влюбился с первого взгляда и начал ухаживать. К тому же решил, что незнакомка принадлежит к высшему свету. А у девушки не хватило духу сразу сказать, что она всего лишь служанка…
У Энни в личной жизни полный бардак, и ей совсем не до веселья. Но девушке придется забыть о своих проблемах: ведь вскоре ей предстоит отправиться на девичник к лучшей подруге. Девочки оторвутся так, как мальчикам и не снилось…
Жадность часто толкает на неблаговидные поступки в погоне за вожделенными деньгами. Это отлично понимает старый лукавый миллионер Джо МакТиг. У него нет своих детей и прямых наследников. Зато, есть куча дальних и близких родственников, стаей кружащихся вокруг него в надежде отхватить лакомый кусок от дядюшкиного наследства.
A look at NYC’s gentrification and growing inequality in a microcosm, Class Divide explores two distinct worlds that share the same Chelsea intersection – 10th Avenue and 26th Street. On one side of the avenue, the Chelsea-Elliot Houses have provided low-income public housing to residents for decades. Their neighbor across the avenue since 2012 is Avenues: The World School, a costly private school. What happens when kids from both of these worlds attempt to cross the divide?
Это фильм о богатеньких наследницах президента косметической компании «Марчетта». После смерти отца имидж компании оскверняют, полагая, что косметика «Марчетта» ядовита. Главные героини — Эва и Танзания (Хейли и Хилари Дафф) теряют всё — их счета заблокированы, дом сгорел, компания на грани краха. Тогда девочки поселяются у своей домработницы и начинают расследование, чтобы восстановить доброе имя отца.
Иногда богатые тоже смеются. Жизнь миллионера Дэйва Уайтмена похожа на сумасшедший дом: его жена занята только йогой и аэробикой, сын вступил в критический возраст, а дочь страдает от систематического переедания. Но ироничной судьбе этого показалось мало: однажды Дэйв выловил из своего роскошного бассейна несчастного бродягу и взял его к себе в дом. Однако у этого нищего вдруг обнаружилась такая богатая фантазия и жажда деятельности, что через некоторое время семью Уайтменов стало просто не узнать.
Бродягу-афериста Билла Дансера и находящуюся на его попечении сообразительную кудрявую малышку-сироту судьба забросила в самое сердце Чикаго. На этот раз Биллу улыбнулась удача: его безобидное мошенничество приводит их из ночлежки для бездомных в роскошный особняк. Они инсценируют попадание Билла под колеса машины, за рулем которой была богатая молодая женщина. Испугавшись за жизнь Билла, она приглашает его и Сью пожить временно у нее дома…
Гарольд — сын миссис Чэйзен, богатой женщины, которая не обращает на него внимания. Страдая от депрессии и отсутствия друзей, он инсценирует тщательно продуманные, но смехотворные самоубийства, которые на рассеянную маму никакого впечатления не производят. Очарованный смертью и всей ее внешней атрибутикой, Гарольд на старом катафалке сам разъезжает по кладбищам вокруг городка. На двух похоронах подряд он встречает Мод, старушку 79 лет, выжившую после концлагеря и очарованную жизнью в той же степени, что Гарольд очарован смертью. Свободная духом, она является прямой противоположностью торжественному и важному Гарольду. Тем не менее они становятся лучшими друзьями, и она вселяет в него желание жить, расправить крылья, наслаждаться кратким пребыванием на Земле. Проходит время, они вместе переживают несколько забавных и сумасбродных приключений, и дружба перерастает в любовь — к большому беспокойству мамы Гарольда.
Сестры — близнецы Сэди и Роуз Ратлифф почему-то с самого детства не были похожи друг на друга. Можно сказать, что они были противоположностями. Но это никого не смущает: всякое бывает.Их спокойная жизнь заканчивается, когда они обе поехали в Нью-Йорк, где случайно встречают Сэди и Роуз Шелтон, которые подозрительно на них похожи.
Брантли Фостер — выпускник колледжа из Канзаса — переезжает в Нью-Йорк, чтобы начать карьеру финансиста. Однако компанию, в которой он планировал работать, покупает другая корпорация, и нашему герою отказывают. После нескольких неудачных попыток найти другую работу Брантли устраивается на должность разносчика писем в компанию своего дяди Говарда Прескота.
Развод по-американски — это «развод» на деньги. Стоит только вытереть слезы и с помощью ушлого парня из адвокатской конторы «развести» бывшего муженька и его новую пассию на миллион долларов. Все, что для этого нужно, — небольшая афера. Гордон и Сара Мур не совсем обычная супружеская пара. Сара — типичная англичанка, Гордон — типичный техасец. Благодаря совместным усилиям их скотоводческое ранчо приносит огромные доходы. Прощаясь с мужем в аэропорту и садясь в самолет, направляющийся в Нью-Йорк, Сара и подумать не могла, какой сюрприз приготовил ей благоверный. В его жизни появилась другая женщина, и он хочет развестись.
Во всём мире не было человека богаче, чем Пол Гетти. Принадлежать к его роду – все равно что быть богом. Однако, когда в Риме неизвестные похищают его внука, нефтяной магнат, ко всеобщему шоку, наотрез отказывается платить выкуп. И тогда единственной надеждой для матери мальчика становится таинственный сотрудник службы безопасности самого Гетти…
У богатого плэйбоя Дэвида было все: деньги, свой собственный издательский дом, дорогая машина и квартира в респектабельном районе Нью-Йорка, друг-писатель и подружка Джулианна, даже враги, в лице семи управляющих его компанией, тоже были. Так он и жил без оглядки, пока в один прекрасный момент не встретил Софию.
Некогда известный теннисист Крис переживает не лучшие времена. Надо как-то устраиваться в жизни, а тут еще он на свою беду встречает Нолу, типичную «роковую женщину», от которой не стоит ждать ничего, кроме неприятностей. Крис влюбляется в Нолу, а она, между тем, встречается с его другом Томом…
Одержав сокрушительную победу над Аполло Кридом, Рокки купается в лучах славы. Его окружает роскошь и престиж. Он с легкостью разделывается со всеми претендентами на его чемпионский пояс. Гонорары велики, а тренировки непродолжительны, и в результате Рокки начинает терять свою знаменитую скорость и точность. Плюс ко всему сказываются старые травмы — все-таки он пропускал слишком много ударов по голове. В итоге, когда на ринге появляется молодой непробиваемый, подобный урагану, боксер по имени Клаббер, Рокки оказывается неспособным выдержать его сокрушительные удары и падает мертвым грузом. После такого позора от него отворачиваются все, кроме бывшего врага, а теперь товарища по несчастью Аполло Крида.
A comedy based on NBC's "People Are Funny" radio (and later television) program with Art Linkletter with a fictional story of how the program came to be on a national network from its humble beginning at a Nevada radio station. Jack Haley is a producer with only half-rights to the program while Ozzie Nelson and Helen Walker are the radio writers and supply the romance. Rudy Vallee, always able to burlesque himself intentional and, quite often, unintentional, is the owner of the sought-after sponsoring company. Frances Langford, as herself, sings "I'm in the Mood for Love" while the Vagabonds quartet (billed 12th and last) chimes in on "Angeline" and "The Old Square Dance is Back Again."
At the height of Reign of Terror Maximilien Robespierre orchestrates the trial and execution of several of his fellow leading French revolutionaries including Georges Danton.
Produced in 1943 under the guidance of Army Air Force Lieutenant Clark Gable, this film follows a single 8th Air Force B-17 crew from training through a series of missions over Europe.
Letters, Riddles and Writs is a one act opera for television by Michael Nyman broadcast in 1991.
Iskyss is a strong and poetic love story based on Gunvor Galtung Haavik’s double life through 30 years. During the Cold War, she was employed by the Norwegian Ministry of Foreign Affairs, and assigned to the Norwegian Embassy in Moscow. With the information she had access to in the capacity of her position as interpreter and secretary, she frequently fed the KGB secret information.
A girl has to decide who to marry: a poor country boy or a rich nightclub owner.
Moody, atmospheric ghost story starring Mason as a retired tradesman who purchases an old mansion that has been vacant for 40 years because it is believed to be haunted by the spirit of a young woman who had died there. Unaware of the mansion's reputation, Mason and his wife Mullen move in and hire a young woman, Lockwood, to keep house. Soon after Lockwood's arrival, strange things begin to happen in the household, and it becomes apparent that she is possessed by the spirit of the dead girl, though Mason scoffs at the idea. On death's door and bedridden, Lockwood asks for the same doctor who treated the woman who died 40 years ago. He arrives and treats her. The next morning Lockwood is cured, and it is revealed by the police that the doctor's dead body was found in his carriage hours before the time Mason claims he arrived to see Lockwood. Convinced that not only the ghost of the girl but that of the doctor as well entered his home, Mason finally believes in the supernatural.
Лос-Анджелес, конец XX века, страна неограниченных возможностей для всех… Ленни и Элоиза любили друг друга и боролись за свою любовь. Элоиза работала секретаршей у богатой актрисы, а вот Ленни был типичным неудачником, причем с амбициями. Он не мог удержаться ни на одной работе, поэтому жил за счёт Элоизы. Но он пытался исправить положение — и попал в полицию за участие в незаконных съёмках порнофильма. Все сбережения ушли на уплату залога. Из квартиры их выгнали. И тогда Ленни и Элоиза пошли на грабёж.
A filmmaker returns to Normandy thirty years after a working on a movie based on a local homicide and tries to find the actors who worked on the project.
This is not merely another film about cinema history; it is a film about the love of cinema, a journey of discovery through over a century of German film history. Ten people working in film today remember their favourite films of yesteryear.
Вся семья Дассау из Вены художественно честолюбивая, но безуспешная. Отец, усердный почтовый служащий, пишет «кровавые» детективы, которые не находят издателя. Никто не хочет слушать песни о любви его жены. Их младшая дочь Бригитта — непризнанная художница, а старшая Николь пишет глубоко чувствительные стихи о «листьях, которые шепчут на деревьях». Когда Николь снова получает отказ издательства, она решает поставить «аморальную пьесу», соответствующую духу времени. Под заголовком «Ева — мемуары 17-летней» Николь излагает предположительно автобиографические переживания чувственной девушки, которую обманывает ее супруг. Пьеса на сцене старо-почтенного Венского придворного театра имеет сенсационный успех. Вся Вена гадает, кто же автор… Тем временем, американский кинопродюсер Эрвин Дотт предлагает большую сумму за право экранизации пьесы. Но с одним условием — он желает познакомиться с автором лично…
Four nights in Caracas. A documentary essay about chaos and civilization.
On Christmas Eve, Léa and Juliette, a couple, want to rob a supermarket that Juliette knows is empty of surveillance on this festive evening. But, as much for each of them as for Eric, the vigil who is there after all, nothing will happen as planned. Besides, shortly before leaving him alone, the store manager gave Eric a gun, just in case.
While Douglas Coupland works on a grand art project about Canada, the writer recounts his life and his musings about the various aspects of Canadian identity.
I love Vienna is a social comedy that explores the clash of cultures and values.
Based on a story by Vietnam veteran Paul Staples, the film concerns six American Green Berets, held for 17 years in a Vietnamese POW camp. They are finally released in secret, during a delicate trade-talk session between Vietnam and the United States. Captain Tom Watkins, the ex-prisoners' CO, begins to suspect that government-man Adam Roth, who is in charge of the debriefing, may be pursuing a hidden agenda that will result in the early deaths of Watkins and the five men under his command.
A humorous and satirical comedy, which places a man from the year 2222 one day in the (then) present day life in GDR, East Germany under Communist regime. Using a crystal for mind reading he uncovers some improprieties and moral weaknesses in the "Beautiful future" professed by VEB ("Volkseigener Betrieb" – "State Owned Holdings").
The subject of this historical drama is a splintering Berlin in the years of 1948 and 1949. Played against the backdrop of social upheaval, the characters in the drama come to epitomize the best and worst of each pole of the political sphere. A 17-year-old hoodlum by the name of Gladow works hand-in-glove with a local white-collar criminal to rob and pillage every day and night, defying capture. While he and his gang of thugs are terrorizing the people of Berlin, the Soviets are trying to make the blockade of their region of control impermeable. The future casts long shadows over the drama, as Berlin's problems take the shape of times to come.
The same day of their marriage, Jean's wife dies of a strange ailment in the middle of surgery. Afflicted by the loss, the young man abandons his medical studies and takes refuge in the memories of his time of courtship. At the same time that this happens, a wave of murders shakes the city with the same pattern of behavior: the victims are surgery students whose bodies have had both hands amputated.