Butter bei die Fische (2009)
Жанр : телевизионный фильм
Время выполнения : 0М
Директор : Lars Jessen
Краткое содержание
The unemployed taxi driver Klaus, the gay dog sitter Uwe and the strict nurse Inge did not have an easy childhood. Her mother died too early, the father then gave her home. Now the old man has died and for the hated Kurbjuweits is the Notarbesuch on. Klaus, Uwe, Inge and their daughter Jule now hope to inherit money and real estate - but they are surprised by an unusual testament. They have to scatter the ashes of the dead in places in their East Prussian homeland, which were important to the father. Together with the young Polish notary Krzysztow, who is supposed to supervise the proper implementation, they are leaving for good or ill. It takes them almost to Polish prison and soon to a wedding, where they understand better not only the father, but also himself better.
Он скромно идет своей дорогой, ни к кому не пристает, и к нему не пристают журналисты с просьбой об интервью. Если бы вы спросили, как его фамилия, он ответил бы просто и скромно: «Швейк». И действительно, этот тихий, скромный человек в поношенной одежде - тот самый бравый солдат Швейк, отважный герой, имя которого еще во времена Австро-Венгрии не сходило с уст всех граждан чешского королевства и слава которого не померкнет и в республике. Я искренне люблю бравого солдата Швейка и, представляя вниманию читателей его похождения во время мировой войны, уверен, что все будут симпатизировать этому непризнанному герою. Он не поджег храма богини в Эфесе, как это сделал глупец Герострат для того, чтобы попасть в газеты и школьные хрестоматии. И этого вполне достаточно.
1865: Swiss captain Bluntschli fights as mercenary in the war between Bulgaria and Serbia. When his group's attacked by a few Bulgarian troopers, he learns that he's got the wrong ammunition for his cannon and has to flee. His flight leads him right into the bedroom of his enemy's fiancée.
German vehicle fanatic Dieter 'Didi' accepts to drive a truckload of waste barrels to a French dump site. Didi ignores the plant needs to dump toxic waste after a major incident, which made the international news. But while the French site exploiter's agent Marcel believes it's Did's load, that's in fact a deliberately obvious diversion. Now everyone chases everyone else.
A series of murders eliminates the poverty-stricken heirs to a 10 million-dollar fortune while Didi Dodel, the unsuspecting main heir, blithely escapes the attempts on his life. After a wealthy miser dies and leaves his fortune to Didi and five others, the five each hit upon the idea of eliminating Didi from the list (Didi does not know he has been named), but they do not realize how fate can step in and alter the best and worst of intentions.
В 1938 году после возмутившей нацистские власти пародии на Гитлера аполитичный комик, пародист и артист кабаре Ханс Цайсиг вынужден бежать из Германии. Вместо манящих его Америки и Голливуда ему приходится довольствоваться советским паспортом и Москвой. Там он оказывается в легендарном отеле Люкс, месте сбора членов Коминтерна со всех стран мира. Здесь, однако, его приключения только начинаются. Актера принимают за личного астролога Гитлера, и он быстро понимает, что попал из огня да в полымя. В отеле Люкс Ханс также встречает свою подругу Фриду и бывшего партнера по сцене Майера, все еще остающихся убежденными коммунистами. Так для трех героев идеалистов начинается незабываемое приключение между любовью и смертью.
Four very retired, ex-GDR spies, or "Kundschafter des Friedens" as they were officially named, led by the once legendary Jochen Falk, are called on by the German government. Their mission is to rescue the interim president of the divided Republic of Katschekistan, who has been kidnapped by separatists, along with Berlin's official man on the ground, Franz Kern. To keep Jochen and his maybe no longer so crack team under control, all of whom are determined to prove they were treated unfairly by history, they are put under the command of the young and enthusiastic BND agent Paula Kern.
Очень старая женщина хочет поужинать со своими друзьями. Но так как они все уже умерли, ее слуге приходится изображать каждого из гостей.
Бывший грабитель, а ныне крутой препод в школе Гёте, Зеки Мюллер, обрел популярность среди учеников благодаря нетрадиционным методам преподавания. Не успел он заскучать, заполняя классные журналы и проверяя тетради, как его вовлекли в «войну школ»: для того, чтобы получить статус престижного учебного заведения, необходимо съездить с коррекционным классом старшеклассников в Таиланд, чтобы установить дружеские отношения с местной школой. Вы, наверное, догадались, кому «повезло» стать сопровождающим! Пару Зеки составит очаровательная коллега Лиси. Кто кому задаст жару в этой по-настоящему «горячей» поездке, полной соблазнов — большой вопрос…
Незадачливый грабитель банков Зеки Мюллер после тринадцати месяцев отсидки выходит из тюрьмы. Он отправляется на поиски награбленной добычи, которая была спрятана на стройке. Вместе с подружкой они думали, что там идёт всего-навсего прокладка труб. Каково же удивление горе-грабителя, когда он обнаруживает на нужном месте новенький школьный спортзал! Чтобы добраться до награбленного, Зеки пытается устроиться на место школьного сторожа. Но в результате лёгкого недопонимания вместо этого его берут в качестве учителя на замену. Ему достаётся самый буйный и ненормальный класс во всей школе — 10 «Б». Используя несколько необычные методы, бывший грабитель неожиданно находит общий язык с учениками. Одновременно с этим по ночам он пытается добраться до спрятанной добычи и влюбляется в коллегу-учительницу Лиси.
Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены. А когда, наконец, пришла в себя, не было уже ни ГДР, ни стран «победившего социализма». Тревожась за здоровье матушки, Алекс решил не сообщать ей о переменах: ведь что может стать более убийственным для убеждённой коммунистки, чем торжество капитализма?Сыну пришлось пойти на обман и превратить свою квартиру в островок прошлого, в последний оплот несуществующего государства. Старательно делать вид, что дело Ленина по-прежнему живет и побеждает.