/85I2UeQWwcEIHmiEdTpvoqBaDpc.jpg

Lee Mack - Hit the Road Mack (2014)

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 20М

Директор : Paul Wheeler

Краткое содержание

Lee Mack, star of BBC comedy shows 'Not Going Out' and 'Would I Lie To You?', delivers his high-energy banter and sharp one-liners to the audience of the London Hammersmith Apollo, filmed over seven nights of shows.

Актеры

Lee Mack
Lee Mack
Himself

Экипажи

Paul Wheeler
Paul Wheeler
Director

Подобные

Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Franco Escamilla: bienvenido al mundo
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
Lokillo: Nothing's the Same
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
Hate by Dani Rovira
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Soy Rada: Serendipity
The delightful Argentine comic Agustín Aristarán (aka Soy Rada) is back, this time putting the spotlight on family and parenting, magic and music.
Alan Saldaña: Locked Up
Mexican comedian Alan Saldaña is back, poking gentle fun at himself and parceling advice, especially about how to stay married and how to be parents.
Michael Che: Shame the Devil
Michael Che returns to the stage in Oakland and tackles American patriotism, Black leadership, jealous exes, loose bears, mental health and more.
Дэйв Шаппелл: Напоследок
В заключительном стендап-шоу серии Дэйв намерен расставить все точки над «и» — и наконец выговориться.
Бо Бёрнэм: Дома
Бо Бёрнем при помощи новых песен и актуальных наблюдений рассказывает об очень необычном годе жизни. Спецвыпуск написан и снят комиком в изоляции.
Всех за борт
Отвязный парень Шекки Московиц спит и видит себя знаменитым эстрадным комиком. Он острит по любому поводу и без повода. Когда отправляется в круиз океанский лайнер, на борту которого будет проходить конкурс «Мисс Вселенная», Шекки пытается попасть на корабль, чтобы смешить пассажиров, но место комика занято Дикки Даймондом, амбициозным и бездарным, по мнению Московица, артистом. Шекки не отчаивается и нанимается официантом — с надеждой, что в пути бывает всякое… И однажды Дикки Даймонд исчезает. Занявший вакантное место у микрофона Шекки Московиц имеет большой успех, но именно в этот момент на корабль высаживается парочка террористов: генерал Мануэль Норьега прислал их сюда, чтобы они убили обладательницу титула «Мисс Австралия»… Красотки в бикини, террористы с автоматами и придурок с мечтами о всемирной славе комического артиста — все они на борту трансатлантического лайнера.
Кевин Харт: Что теперь?
Грандиозное стендап шоу знаменитого чернокожего комика Кевина Харта перед огромной толпой зрителей на стадионе «Линкольн Файненшел Филд», домашней арене команды Национальной футбольной лиги «Филадельфия Иглз».
Comedy Central Roast of Justin Bieber
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Бо Бёрнем: Что.
Выступление стендап комика и музыканта Бо Бёрнэма.
Carlos Ballarta: el amor es de putos
Carlos Ballarta mocks daily life in Mexico, including public transit, the education system and the corn seller who betrays your confidence
Кевин Харт: Дайте объяснить
Выступление в Мэдисон Сквер Гарден комика Кевина Харта.
Carlos Ballarta: furia ñera
Mexican comic Carlos Ballarta mocks himself and points out the absurdities of parenthood and how he uses his wife's pregnancies to avoid commitments.
Джим Джеффрис: Нетерпимый
Джим Джеффрис представил на суд свой новый концерт под названием «Intolerant». Как вы помните из прекрасного трейлера к выступлению, красной нитью через всё шоу идет наличие у Джима непереносимости к лактозе. Однако Джеффрис в привычно крутой для себя манере демонстрирует свою непереносимость к тупостям окружающего мира, несправедливостям и тому, что его невероятно бесит.
Malena Pichot: Estupidez compleja
This funnywoman champions feminism while explaining while walking down the street eating a banana is an extreme sport.
Adam Sandler: 100% Fresh
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
Comedian
A look at the work of two stand-up comics, Jerry Seinfeld and a lesser-known newcomer, detailing the effort and frustration behind putting together a successful act and career while living a life on the road.