Cotton Road (2014)
Жанр : документальный
Время выполнения : 1Ч 12М
Директор : Laura Kissel
Краткое содержание
What does a rural town in South Carolina have to do with China? Americans consume nearly twenty billion new items of clothing each year, and at least one billion of them are made in China. Cotton Road uncovers the transnational movement of cotton and tells the stories of workers lives in a conventional cotton supply chain. From rural farms in South Carolina to factory cities in China, we span the globe to encounter the industrial processes behind our rapacious consumption of cheap clothing and textile products. Are we connected to one another through the things we consume? Cotton Road explores a contemporary landscape of globalized labor through human stories and provides an opportunity to reflect on the ways our consumption impacts others and drives a global economy.
Героиня этого фильма, Сара Тобиас, рассказывает свою ужасную историю прокурору Кэтрин Мерфи. Сара была безжалостно изнасилована тремя мужчинами в баре. Однако преступников приговаривают лишь к небольшому сроку за хулиганство. Такое решение суда было основано на заключении следствия, в котором утверждалось, что Сара сама спровоцировала обвиняемых на насилие. По просьбе девушки, Мерфи начинает заново расследовать обстоятельства этого странного дела. Теперь прокурору предстоит выяснить: что же в действительности произошло тем страшным вечером в баре?
Ох уж эти мамы! Разве они успокоятся, пока не устроят судьбу любимых чад? Эйлин — как раз из породы таких матерей. Две ее старшие дочери успешно вышли замуж, а вот у младшей Милли с семейным вопросом никак не клеится. Вроде и умница, и красавица, а женихи долго не задерживаются. «Ну, не бросать же ребенка в беде!» — рассудила заботливая мамаша и втайне от дочери подала в газету объявление о знакомстве. Из многочисленных кандидатов Эйлин выбрала красавчика Джейсона, которого и решила представить Милли. Но не тут-то было. На объявление откликается еще один претендент на руку девушки — скромный тихий учитель по имени Джонни. Он совсем не нравится Эйлин, которая всеми силами старается убедить дочь отдать предпочтение Джейсону. Но девушка нашла куда более интересный вариант — она встречается с обоими. Теперь энергичной маме придется изрядно попотеть, чтобы находчивая дочь, все-таки, определилась с выбором!
В середине 70-х Национальная баскетбольная ассоциация не оставила никаких шансов Американской баскетбольной ассоциации, и последнюю было решено упразднить. Лишь четыре лучшие команды доживающей последние деньки АБА имели возможность войти в НБА, и «Флинт Тропикс» — уж точно не из их числа. Однако владелец худшей команды лиги (а также ее играющий тренер) Джеки Мун не теряет надежды: он планирует довести свою команду с последнего места в турнирной таблице до четвертого, дающего пропуск в НБА. Воплощая в жизнь свой авантюрный, если не сказать безумный, план, Мун заручается поддержкой вышедшей в тираж звезды и пытается вдохновить свою команду на величайший подвиг в ее истории.
Фильм повествует о девушке по прозвищу «Куколка», которая выходит за разорившегося дельца и становится жертвой в противостоянии своего мужа и его конкурента по бизнесу.
A traveling trader provides a window into rural life in the Republic of Georgia, where potatoes are currency and ambition is crushed by poverty.
The history of Hip-Hop / Urban fashion and its rise from southern cotton plantations to the gangs of 1970s in the South Bronx, to corporate America, and everywhere in-between. Supported by rich archival materials and in-depth interviews with individuals crucial to the evolution of a way of life--and the outsiders who studied and admired them – Fresh Dressed goes to the core of where style was born on the black and brown side of town.
В 1923 г. в британской колонии Нигерии Мистером Джонсоном называли местных образованных чернокожих, которые никак не уживались ни с местными туземцами, ни с колонистами-англичанами. Главный герой работает на местного британского судью и считает себя англичанином, хотя он никогда не был в Англии. Он плетет интриги, пытаясь выслужиться, чтобы получить хотя бы горячую ванну…
История расцвета Детройта в XX веке всем известна — в 50-е годы он стал главным центром машиностроения в США, богатейшим городом страны, в котором были сосредоточены заводы Ford, General Motors, Chrysler. Но после экономического кризиса 2008 года Детройт движется к упадку и разорению так же стремительно, как в начале прошлого века шел к процветанию. Жители покидают мегаполис, количество рабочих мест сократилось вполовину. Фильм рассказывает о тех, кто пока отказывается уезжать из пустеющего города и упорно надеется на возрождение былого величия.
After the American Civil War, Jim Fisk, a former peddler and cotton smuggler, arrives in New York, along with his partners Nick and Luke, where he struggles to make his way through the treacherous world of Wall Street's financial markets.
Начало двадцатого века. На юге США не утихает борьба между богачами землевладельцами и сборщиками хлопка. Плантаторы удовлетворяли простейшие потребности крестьян, а взамен те без устали трудились в полях. Но этот фильм не о рабском труде и об определении прав и обязанностей обоих из сторон, он не стоит ни на одной из сторон — он просто показывает, как это было.
Эта история Марвина, сына Тома Блэйка, скоропостижно скончавшегося от непосильного труда на полях одного плантатора Норвуда. Плантатор, чувствуя свою вину перед семьей усопшего, берет сироту к себе в дом, воспитывает, дает образование и предоставляет работу бухгалтера в своём бизнесе. Марвин становится преданным вассалом хладнокровного работодателя.
In 2001, China joined the World Trade Organization with the strong support of a Democratic President and Republican Congress. Before the ink was dry on this free trade agreement, China began flooding U.S. markets with illegally subsidized exports while the big multinational companies that had lobbied heavily for the agreement rapidly accelerated the off shoring of American jobs to China. Today, as a result of the biggest shell game in American history, China has stolen millions of our jobs, corporate profits are soaring, and we now owe over $3 trillion to the world's largest totalitarian nation. This film is about how that happened... and why the best jobs program for America is trade reform with China.
A girl from the wrong side of the tracks is torn between true love and a life of sin.
Today, few people's clothes attract as much attention as the royal family, but this is not a modern-day paparazzi-inspired obsession. Historian Dr. Lucy Worsley, Chief Curator at Historic Royal Palaces, reveals that it has always been this way. Exploring the royal wardrobes of our kings and queens over the last four hundred years, Lucy shows this isn't just a public fascination, but an important and powerful message from the monarchs. From Elizabeth I to the present Queen Elizabeth II, Lucy explains how the royal wardrobe's significance goes far beyond the cut and color of the clothing. Royal fashion is, and has always been, regarded as a very personal statement to reflect their power over the reign. Most kings and queens have carefully choreographed every aspect of their wardrobe; for those who have not, there have sometimes been calamitous consequences. As much today as in the past, royal fashion is as much about politics as it is about elegant attire.
Mark the Lumberjack is a woodsman with a bad temper and an even worse drinking problem. The Prospector, a gold-hunting old man awakens a monster within the hills. Sheriff Hanson and Deputy Allen, prove themselves incapable of handling the monster. The fate of the town falls into the hands of Mark and his rag-tag group of rebels: Brick McPherson the strong arm with an insatiable appetite, Greasy Joe the mechanic and Brick's sidekick, and Winston the old war veteran who can find the humor in any situation. Can this team of troublemakers take down the savage beast that is ravaging the town?
A single mother suffers a devastating stroke leaving her teenage daughter and 7-year-old son to care for her, testing the family's strength to hold things together as their roles are reversed.
Gracinda, a young laundry washer, lives with her godfather, "Uncle" Jacinto, and together they run a family business, doing the laundry for residents of Lisbon in their small village in the outskirts of that city (Canecas). Unfortunately, the business is not going very well, but that changes when Gracinda decides to go to the city to try to convince Chico, "Uncle" Jacinto's son, with whom she is in love, to return to the village and give new life to the business. The village is preparing for the annual festivities and a dispute erupts between "Uncle" Jacinto and his business rival , the widow Quiteria, when each of them invites different bands to play at the same time during the party and dances
Фильм отсылает ко временам, когда соблюдался баланс между производимой и потребляемой продукцией.
Lawyer Fröhlich has specialised in divorce cases and has become a star in this field. Along the way, he also divorced his own marriage. But his daughter and former wife are an integral part of his life, as is his marriage-mad father.
1999 documentary film, first broadcast in daily half-hour installments, about the November 1999 protests against the Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO) in Seattle, Washington.