Terra Nova, Mar Velho (1983)
Жанр : приключения, драма, боевик
Время выполнения : 0М
Директор : Francisco Manso
Краткое содержание
В XVII веке два священника-иезуита подвергаются насилию и преследованиям во время странствия по Японии, куда они приехали с целью найти своего наставника и распространять христианское Евангелие.
Елизавета продолжает воспитывать детей, занимается государственными делами и достойно противостоит козням своей свекрови. Когда они вместе с графом Андраши уезжают в Венгрию, чтобы успокоить взбунтовавшихся дворян, эрцгерцогиня Софи распространяет слухи об их романе. Дипломатическая миссия успешно выполнена, но тяжелая болезнь вынуждает Елизавету отправиться на лечение в Грецию. Едва выздоровев, она едет навстречу Францу-Иосифу, чтобы опровергнуть злые домыслы свекрови и посетить итальянские владения Австро-Венгрии. Несмотря на недовольство австрийским владычеством, итальянские вельможи, покоренные благородством Елизаветы, склоняют головы перед царственной четой…
Знаменитый документалист Майкл Мур, вооружившись камерой и флагом, хочет «завоевать» самые прогрессивные идеи Европы, чтобы внедрить их в США. К своему удивлению он обнаруживает, что все эти новаторства Старого Света — забытые обрывки американской мечты…
Привлекательная русская женщина Катя — литературный редактор. Пытаясь переправить британскому издателю БарлиБлэйру рукопись известного советского ученого, Катя невольно втягивает их обоих в мир международного шпионажа.
Рукопись, содержания которой достаточно для нарушения мирового баланса, перехвачена западной разведкой. Блэйра вербуют в Советский Союз для добычи новой информации о таинственной рукописи. Но когда Блэйр знакомится с Катей, ему приходится выбирать между возложенной на него миссией и страстью к женщине, для которой преданность собственной стране незыблема, как и для самого Блэйра…
A broke-down middle aged Texas troubadour yearns to be remembered like the southern bluesmen before him, but his failings and self-doubt forestall his musical dreams and blind him to the open road.
Португалия, 1813 год. Банда французских, английских и португальских дезертиров, обосновавшаяся в деревушке Адрадос, взяла в заложники Леди Изабеллу, жену Сэра Артура Фатиндэйла. Шарпа направляют к ним с выкупом..
Пьер Ланше богат и успешен, у него прекрасная семья — красавица-жена Франке и очаровательная десятилетняя дочь Сабина. Казалось бы, что ещё нужно? Но когда Пьер знакомится с ослепительной Николь, он понимает, что ради любви, пусть даже ради такой внезапной и возможно бесперспективной, готов бросить семью…
Режиссер Фридрих Монро решил снять в Лиссабоне фильм таким образом, как будто не было развития кино. Один на городских улицах, с допотопной камерой, он вдруг понимает, что ему все же не обойтись без своего друга звукооператора, и вот герой шлет ему телеграмму с просьбой срочно приехать…
Умирая, эксцентричная старушка просит двух соседок разыскать некоего мужчину. Женщины находят незнакомца, который рассказывает им трогательную историю их любви в колониальной Африке и их преступления, после которого они больше никогда не виделись.
Anastácio lives in Lisbon and is fanatic for Sporting, one of the city's football teams. When the team travels to face Porto, he follows it with the family, staying in house of his friend, Mr. Barata, pretending to be rich.
История переносит зрителя в XIX век и погружает в настоящий вихрь приключений, роковых совпадений, тайн, преступлений, неистовых страстей, страшной мести и безумной любви. В Лиссабоне, полном интриг и секретов, мы познакомимся с людьми, так или иначе причастными к судьбе главного героя, Педро да Силвы. Среди них мужественный священник, не отступающий перед опасностями, красавица графиня, потерявшая разум от ревности, удачливый делец, наживший состояние на кровавом морском разбое. У каждого невероятная судьба, и их жизненные пути пересекаются самым непостижимым образом…
Costa is travelling from Africa to London, and wishes very much to his nephew Amadeu, and see by himself how well he has been invested large sums of money he is been sending him. Amadeu 'borrows' for 24 hours a wife, a villa, a car, and a servant - for he has been lies to his uncle all the time. All goes well. But, Costa decides to prolong his stay for two weeks...
Рыцари ордена тамплиеров были богохульными людьми. Они хватали молоденьких девушек, убивали их, а потом пили кровь, вытекающую из жертв. Жители городка Бренцано, вооружились огнём и мечом, схватили извергов и предали их лютой казни за совершённые преступления. Перед гибелью один из тамплиеров сказал горожанам, что их невозможно убить, и что они вернутся из могилы, чтобы отомстить. Прошло ровно 500 лет, и Бренцано готовится к празднествам по случаю круглого юбилея казни рыцарей-тамплиеров. Только жители приступили распивать дорогие вина и сжигать чучела тамплиеров, как земля на кладбище задрожала, и из могил повылезали мёртвые рыцари. Они уселись на верных трухлявых коней и поскакали в сторону города, где их практически никто и не ждал. Кровь прольётся, и стоны вместе с криками о помощи пронесутся над этим древним градом.
Океанский роскошный лайнер пересекает Атлантику, держа курс на Нью-Йорк. На его борту знакомятся Терри МакКей — певица из ночного клуба и известный во всем мире французский художник Мишель Марне, который плывет, чтобы жениться на американке, наследнице промышленного магната Лоне Кларк. Терри, также как и Мишель, уже помолвлена и должна обручиться со своим продюсером Кеннетом Брэдли, но, тем не менее, они влюбляются друг в друга с первого взгляда.
A portrait of the relations between neighbours in a Lisbon courtyard. A story made of small episodes of humour, friendship, rivalry, love.
В центре сюжета Дон Жуан, вернувшийся в Испанию и очутившийся в водовороте интриг, заговоров и романтических отношений.
The Tatu Tatuado de Topázio ring, by socialite Gracinha de Medeiros, is on display at a museum. She then hires the clumsy security guards Pedrão and Jorginho to watch over the jewel, a family heirloom. The ring is stolen and the pair accused of theft. To prove that they are innocent, they will have to face Portuguese mobsters and a gang of ninjas.
Six friends meet every evening in a basement to make music. During the daytime, however, there are no rehearsals for what life brings us. Each endeavour leaves its mark.
Rita left Ricardo, Rafael found her, but she still feels lost. Eduardo thought he no longer liked Maria, but after what he has done he cannot turn the clock back. João lacks the courage to breakup with his girlfriend and takes refuge in the song he is writing for Inês. Marco struggles to get another young man’s love, but he is under no illusions. Samuel believes in everlasting love but something is wrong because his friends haven’t heard from him for sometime. Inês, attempting to feel safe, likes to experiment and she's waiting to see how things go with João.
With all this going on, how could the band not be falling apart...?
Профессиональный наемник сэр Уильям Уолкер устраивает восстание рабов на одном из Карибских островов, чтобы помочь провернуть сделку по торговле сахаром с Британией. Через несколько лет он вынужден вернуться на тот же остров, чтобы разобраться с набравшими силы бывшими компаньонами.