/wUPEWjAFya9mAZbp0ks3qJJS2Ew.jpg

Стив-О: Виновен по всем пунктам (2016)

Жанр : комедия

Время выполнения : 50М

Директор : Samuel Brownfield

Краткое содержание

Выступление Стива-О, начинавшего в качестве циркового клоуна, в котором вы увидите уморительные и безбашенные трюки.

Актеры

Steve-O
Steve-O
Himself
Sam Macaroni
Sam Macaroni
Himself
Tim Kennedy
Tim Kennedy
Himself
Scott Randolph
Scott Randolph
Himself
Vanessa Tierradentro
Vanessa Tierradentro
Kick Girl

Экипажи

Samuel Brownfield
Samuel Brownfield
Director
Steve-O
Steve-O
Writer
Brenda Carlson
Brenda Carlson
Editor
Jim Kronzer
Jim Kronzer
Production Design
Marquita Lopez
Marquita Lopez
Costume Design
Steve-O
Steve-O
Executive Producer
Sam Macaroni
Sam Macaroni
Executive Producer
Scott Randolph
Scott Randolph
Producer
Anne Leuck
Anne Leuck
Associate Producer
Cisco Henson
Cisco Henson
Executive Producer
Brian Volk-Weiss
Brian Volk-Weiss
Executive Producer
Billy Mercer
Billy Mercer
Hairstylist
Dale Carroll
Dale Carroll
Post Production Supervisor
Kieran Dotti
Kieran Dotti
Production Supervisor
Lance Eakright
Lance Eakright
Assistant Director
Jeremy W. Foil
Jeremy W. Foil
Production Design
Tim Kennedy
Tim Kennedy
Stunt Coordinator
Christina Hewetson
Christina Hewetson
Wardrobe Supervisor
Sean Elg
Sean Elg
Music

Подобные

Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Daniel Sosa: Maleducado
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
Hate by Dani Rovira
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Alan Saldaña: Locked Up
Mexican comedian Alan Saldaña is back, poking gentle fun at himself and parceling advice, especially about how to stay married and how to be parents.
Том Папа: Да всё отлично!
Спешл Тома Папы, записанный в родном для него штате Нью-Джерси, речь в котором пойдёт о комплексах по поводу внешности, соцсетях, домашних животных и былых временах.
Изюминка
У домохозяйки из Нью-Джерси Лилы Крайцик есть мечта — стать эстрадной актрисой разговорного жанра, заставлять слушателей хохотать до упаду. Она устраивается на работу аниматором в нью-йоркский клуб «Бензоколонка» и узнает, как трудно быть смешной! В течение двенадцати недель, вечер за вечером, Лила выходит на небольшую сцену, берет в руки микрофон и пытается веселить сидящих перед ней людей. Но неопытной комедиантке не удается выдавить из скептично настроенной публики, ни смешка. Дома у Лилы вместо обычного порядка воцаряется хаос, три ее дочери недовольны тем, что мама стала уделять им, так мало внимания. Однако Лила упорно идет к своей цели, и на тринадцатой неделе происходит чудо — зал отвечает на ее шутку дружным смехом и аплодисментами! Теперь уже обратной дороги нет.
Бо Бёрнем: Дарить счастье
Бо Бернхэм рассказывает о жизни, смерти, сексуальности, лицемерии, психических заболеваниях и банках Pringles в своем новом ослепительном шоу.
Leslie Jones: Time Machine
From trying to seduce Prince to battling sleep apnea, Leslie Jones traces her evolution as an adult in a joyfully raw and outrageous stand-up special.
Джон Легуизамо: История латиноамериканцев для тупиц
Джон Легуизамо исследует испанскую культуру на протяжении всей американской истории в своем моноспектакле.
Franco Escamilla: And that's it!
Show y ya! is a presentation of Franco Escamilla in the National Auditorium, a show with jokes not heard, a unique show and produced especially for cinema. Have fun and laugh with Franco Escamilla.
Крис Рок: Бубен
Крис Рок выходит на сцену для своей первой специальной комедии за 10 лет, наполненной жгучими наблюдениями за отцовством, неверностью и американской политикой.
Adam Sandler: 100% Fresh
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
John Mulaney: New in Town
Stand-up comedian John Mulaney tackles such red-hot topics as quicksand, Motown singers and an elderly man he once met in a bathroom.
Всех за борт
Отвязный парень Шекки Московиц спит и видит себя знаменитым эстрадным комиком. Он острит по любому поводу и без повода. Когда отправляется в круиз океанский лайнер, на борту которого будет проходить конкурс «Мисс Вселенная», Шекки пытается попасть на корабль, чтобы смешить пассажиров, но место комика занято Дикки Даймондом, амбициозным и бездарным, по мнению Московица, артистом. Шекки не отчаивается и нанимается официантом — с надеждой, что в пути бывает всякое… И однажды Дикки Даймонд исчезает. Занявший вакантное место у микрофона Шекки Московиц имеет большой успех, но именно в этот момент на корабль высаживается парочка террористов: генерал Мануэль Норьега прислал их сюда, чтобы они убили обладательницу титула «Мисс Австралия»… Красотки в бикини, террористы с автоматами и придурок с мечтами о всемирной славе комического артиста — все они на борту трансатлантического лайнера.
Эдди Мерфи без купюр
Эдди Мерфи выходит на сцену и начинает рассказывать разные шуточные истории и просто приколы настолько смешные, что в некоторые моменты кажется еще «еще чуть-чуть и лопну».
Comedy Central Roast of Justin Bieber
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Бо Бёрнем: Что.
Выступление стендап комика и музыканта Бо Бёрнэма.
Луи С.К.: Вживую в Comedy Store
Выступление комика Луиса С. К. на Comedy Store в Лос-Анджелесе.
Hasan Minhaj: Homecoming King
Comic Hasan Minhaj of "The Daily Show" shares personal stories about racism, immigrant parents, prom night horrors and more in this stand-up special.
Джим Джефферис: Неприкрытый
Предельно откровенный разговор с умело сыгранными поведенческими нотками хамства и наглости.