Моя любимая жена (1940)
The funniest, fastest honeymoon ever screened!
Жанр : комедия, мелодрама
Время выполнения : 1Ч 28М
Директор : Garson Kanin
Писатель : Bella Spewack, Sam Spewack
Краткое содержание
Считавшаяся погибшей при кораблекрушении жена возвращается домой после семилетнего отсутствия в тот самый день, когда она официально объявляется мёртвой и муж, наконец, вступает в новый брак.
An insecure wife fears her husband may be straying back to an old flame.
После долгих лет замужества, Уолтер и Мэдж разделяются: он живет на полу, а она — на потолке. Когда Уолтер пытается разжечь их прошлый роман, все выходит из равновесия и пара, которая не может согласовать где верх, а где низ, должны найти способ вернуть их брак.
A woman's dubious past proves to be a stumbling block when she becomes engaged to marry.
Harry Doolittle wakes up on the day he's to marry Betty Bright. He has a terrible hangover. A strange woman appears in his room saying that he married her the night before, and just then, his fiancée and her mother arrive. There's anger all around, leading to Harry's arrest. He's jailed while awaiting trial in front of Betty's father, a judge. She visits him in the clink. He escapes and disguises himself as a cabman. The police are looking for him, as are his fiancée and her mother. Will it get straightened out in time for wedding bells to ring?
A series of sketches with a shoe clerk, his wife, and his extra-curricular activities. The shoe clerk steps out on his wife with one of his customers. Both his wife and the woman's husband catch them when they go to the beach and later watch a beauty and fashion contest. His wife enters it wearing a mask. Back at work on Monday, all has returned to normal, until the winner of the contest shows up for her prize - a complete wardrobe...
This two-reel Lloyd Hamilton comedy. Set in the bucolic countryside, the opening sequence introduces Ham and his girlfriend Babe London as "the hired man and his three acres of love.". Ham encounters an attractive, prosperous-looking young lady who is having car trouble. After gallantly fixing her flat tire and when he realizes that the young lady has left her purse behind with her address inside he sets out to return it, no doubt hoping for a reward, either monetary or romantic.
Englishwoman Grace Allingham marries Frenchman Charles Edouard de Valhubert, but their marriage quickly becomes unusual. Because Charles cheats on her and lives away from his family out of professional obligation to his government, Grace ends up raising the couple's son, Sigismond, on her own. Grace and Charles are finally reunited after nearly a decade apart, and, while they seem headed for a permanent split, there's still a spark between them.
История о том, как сыну феодала понравилась девушка простого охотника.
Carmelita Fuentes is a fiery-Latin singer/dancer in Mexico City who has designs on Dennis Lindsay, an American publicity agent, for unclear reasons, while Lindsay's shiftless uncle Matthew Lindsay aids and abets her every step of the way to the marriage altar.
Possibly the first film to utilize the technique of focus pulling. A man kisses a beautiful and lively woman, then the image blurs and dissolves into a clear image of the man waking up to his nagging wife.
An American vacations in Europe with her husband and watches him turn into a Nazi.
When Georgiana Summers learns that the woman who stole and married her husband is planning a romantic tryst with a new love, she hatches a giddy plot to expose the rendezvous and pay her back.
Les Bingham takes umbrage that his ex-wife Katie has a new love in life. What he doesn't know is that her new paramour is lawyer Lou Springer. When Katie's sister Sally arrives and tells the two about her new, hip '70s marriage contract, Les and Katie decide to try to get together again under a more liberal marriage contract, like Katie's sister. But, unfortunately for the couple, the contract is planted with the seeds of self-destruction.
The gripping personal accounts of the people and the tragedy. In never-before-seen footage, we journey with historian Charles Haas, as he descends into the depths of the North Atlantic and guides us on a tour of the RMS Titanic. While recounting tales of triumph and struggle, we see among the many sites the doors where all passengers would have entered, peer through the porthole of a first class cabin, see the davits where the too few lifeboats hung and pause by the mail room where the postal workers heroically died. This unique footage coupled with letters, old stills, artifacts and new recreations tells the amazing human stories of this famous ship as never before.
Судья Джон Иден в силу отсутствия доказательств отпускает на волю банду жестоких убийц. Дэвид Рирдон, обезумевший вдовец, чья жена стала жертвой этой банды, жаждет расправы с преступниками. Чтобы достичь своей цели и одновременно отомстить судье за его приговор, он похищает его жену и даёт Идену семь часов, чтобы тот проник в самый криминогенный район города и привлёк убийц, скрывающихся там, к ответу.
An adaptation of the Sahitya Akademi award-winning play, 18 Natakangal, the story revolves around six couples, exploring different facets of their marital relationship
In the Greek village of Sugar Town, men have a serious problem. Women are fleeing the area in search of work or marriage in the big cities, leaving them behind - and lonely. Fully aware of the men’s dire situation, the astute mayor of Sugar Town promises to find them wives in Russia, as part of his re-election campaign. Against the odds and local traditions which frown upon mixed marriages, the bridegrooms from SugarTown set out on a great journey to find their future brides and happiness.
A family setting out for a new life across the sea is shipwrecked on a deserted island. The family members collaborate to create a home for themselves in the jungle environment.
Thanasis works in the café he inherited from his father and hopes that his children will manage to complete their studies. This desire is based on his own dream of becoming a judge, which never happened due to his father's objections.
Yunpeng and his servant stay at a country inn one dark evening to escape potential robbers and ghosts. But Yunpeng chances into something far more dangerous! He accidentally happens upon the comely Anu naked in bed, and to make up for his rudeness he has to marry her. Because of her beauty, the request is not too difficult to fulfill...until she is introduced to his aunts and uncles, who notice her ghastly green glow and deduce that she's a spirit from the netherworld. But there's something even darker about her appearance, and it may be revenge on his in-laws.
Получив известие о смерти родственника, завещавшего ему свой дом, герой отправляется в поезде в южный городок, где находится завещанный ему дом и где ему суждено столкнуться с семьёй врагов его рода.
Фильм рассказывает историю о трех офицерах американской армии, которые с войны возвращаются домой к своим семьям. Эл, Фред и Хомер — эта история о них, у Эла дома жена и двое уже подросших детей, которые как раз вступают во взрослую жизнь, он пытается наверстать упущенное, узнать их заново и вновь завоевать семейную любовь и доверие, по возвращению его приглашают работать в банке на более высокую должность, нежели он был до того как отправился на войну. У Фреда в свою очередь красавица жена, которая начала самостоятельную жизнь, уехав от родителей Фреда и поселившись в отеле и как видимо не очень то скучала без мужа, к тому же на работу Фреда брать не торопятся и у него, серьезные финансовые проблемы, после совместной выпивки в баре Фред попадает домой к Элу и там он влюбляется в дочь Эла, Пегги.
События разворачиваются в Париже накануне Первой мировой войны. Молодая девушка Diane терпит побои от своей старшей сестры, которая обвиняет её во всех неудачах. В очередной момент насилия над Diane ей на помощь приходит молодой красавец Chiko — работник городской канализации. Путём хитрой авантюры дабы запутать полицию, Diane попадает в дом Chiko, где и рождается между ними светлое чувство. Влюблённые готовы пожениться, но начинается война, добавляя драматизма в и без того нелёгкую жизнь бедных парижан.
Блэндингзы живут в Нью-Йорке в крошечной квартире. Они решают переехать в пригород и построить свой дом. Но сказать гораздо проще чем сделать.
Западная послевоенная Германия восстанавливается при поддержке союзнических войск. Бывшие любовники Анри Рошар - капитан французский армии и девушка Кэтрин Гэйтс - лейтенант армии США только что выяснили отношения и решили больше не встречаться. Но начальству до этого нет дела, полковник дает этой рассорившейся парочке поручение добраться в один дальний городок и найти скрывающегося нацистского ученого. Герои отправляются в путь. Им предстоит проехать немало километров на трофейном мотоцикле с коляской, ввязаться в вереницу приключений, вновь понять, что они любят друг друга и в итоге оформить брак в местной канцелярии и церкви. Но на этом история не заканчивается. Анри решает покинуть родные края и уехать вместе с молодой женой в США, но военная бюрократия ставит барьеры на их пути...
Дэвид Хаксли — чудаковатый палеонтолог, последние четыре года жизни по косточке воссоздающий скелет бронтозавра. За день до свадьбы злодейка-судьба сталкивает его со Сьюзан, неуемной молодой девицей, которая тут же положила на него глаз и начала причинять бесконечные неприятности, пытаясь заполучить его.
Венцом всеобщего кавардака является постоянно путающийся под ногами леопард ее тетушки по кличке Крошка. Дэвид, пытаясь вырваться из сетей Сьюзан, попадает во все более и более смешные ситуации.
Two lonely people in the big city meet and enjoy the thrills of an amusement park, only to lose each other in the crowd after spending a great day together. Will they ever see each other again?
Испания, начало XX века. Цыганский бродячий цирк Антонио Занзи даёт представления в провинциальных городах. Главный номер представления — безрукий метатель ножей Алонзо. На самом деле у Алонзо есть руки, но об этом не знает никто, кроме его помощника лилипута Кохо. Притворяясь безруким, Алонзо прячется от полиции — у него тёмное прошлое, на его совести есть и человеческие жизни. Левая рука у него особенно приметная из за частичной полидактилии — на ней два сросшихся больших пальца. Алонзо влюблён в дочь владельца цирка Нанон. У девушки фобия — она не переносит прикосновений мужских рук и поэтому старается держаться возле «безрукого» Алонзо, который вскоре догадывается о её страхах и начинает на них играть.
В канун рождества убита секретарша богатого изобретателя Ваната. Все подозрения падают на него потому, что полиция не может найти профессора в городе. Девушка по имени Дороти Винант приходит в дом к сыщику Нику Чарльзу, человеку, который уже четвертый год отошел от дел. Дороти рассказывает, что это она убила секретаршу, но детектив не верит ей. Он понимает, что девушка пробует взять всю вину на себя. Решив помочь несчастной, он, бросив все дела, начинает раскручивать очень запутанный клубок фактов и обстоятельств.
Не зря возражал отец Элейн, против брака его дочери с Мортимером в канун Хеллоуина. Все сразу пошло наперекосяк. Молодежены переезжают в большой мрачный дом семьи Брюстер в Бруклине, неподалеку от старинного кладбища. В доме живут две милые старые тетушки Мортимера и абсолютно сумасшедший двоюродный брат, считающий себя президентом Рузвельтом. Неожиданно появляется еще один брат — убийца-маньяк, только что сбежавший из тюрьмы. Может хотя бы старушки нормальны? Увы… Они поят отравленным вином одиноких путников и хоронят их в подвале. Они делают это из жалости, и все же они серийные убийцы! Сможет ли Мортимер избавиться от обилия мертвецов и сумасшедших в доме и убедить молодую жену, что не все Брюстеры — маньяки.
Прикованный из-за сломанной ноги к инвалидному креслу фоторепортер от скуки начинает наблюдать за соседями, живущими в его же доме, чьи окна выходят во внутренний двор. Действие происходит в Гринвич Вилледж. Постоянные наблюдения наталкивают его на подозрение, что один из соседей убил свою жену…
Вышедший на пенсию автомеханик Уолт Ковальски проводит дни, починяя что-то по дому, попивая пиво и раз в месяц заходя к парикмахеру. И хотя последним желанием его недавно почившей жены было совершение им исповеди, Уолту — ожесточившемуся ветерану Корейской войны, всегда держащему свою винтовку наготове, — признаваться в общем-то не в чем. Да и нет того, кому он доверял бы в той полной мере, в какой доверяет своей собаке Дейзи.
Сидя на автобусной остановке, Форрест Гамп — не очень умный, но добрый и открытый парень — рассказывает случайным встречным историю своей необыкновенной жизни. С самого малолетства парень страдал от заболевания ног, соседские мальчишки дразнили его, но в один прекрасный день Форрест открыл в себе невероятные способности к бегу. Подруга детства Дженни всегда его поддерживала и защищала, но вскоре дороги их разошлись.