Herman Finkers: Dat Heeft Zo'n Jongen Toch Niet Nodig (1992)
Жанр : комедия
Время выполнения : 1Ч 35М
Директор : Misjel Vermeiren
Краткое содержание
1. Opening, 2. Ein brief aus holland, 3. Je kunt er geen voorstelling van maken, Mijn broer, 5. Tante Sien, 6. Verkoopt U ook kussentjes? 7. De Ardennen, 8. De omroeppastor, 9. Recept voor een wilde eend, 10. Bonnie of een onmogelijke liefde, 11. Condooms of een onmogelijke liefde, 12. Het meisje van de slijterij, 13. Paterswolde, 14. Klein Duimpje, 15. Trouw nog eenmaal met mij, 16. In de sneeuw van Tirol, 17. Visite, 18. De Kikkerrap, 20. Gebarentaal, 21. Het meisje van de slijterij - besluit.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
Mexican comedian Alan Saldaña is back, poking gentle fun at himself and parceling advice, especially about how to stay married and how to be parents.
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
The delightful Argentine comic Agustín Aristarán (aka Soy Rada) is back, this time putting the spotlight on family and parenting, magic and music.
Бо Бёрнем при помощи новых песен и актуальных наблюдений рассказывает об очень необычном годе жизни. Спецвыпуск написан и снят комиком в изоляции.
Mo Gilligan breaks down his days as a broke teenager, working in retail, relationship dynamics, annoying talk show producers and more in this special.
Отвязный парень Шекки Московиц спит и видит себя знаменитым эстрадным комиком. Он острит по любому поводу и без повода. Когда отправляется в круиз океанский лайнер, на борту которого будет проходить конкурс «Мисс Вселенная», Шекки пытается попасть на корабль, чтобы смешить пассажиров, но место комика занято Дикки Даймондом, амбициозным и бездарным, по мнению Московица, артистом. Шекки не отчаивается и нанимается официантом — с надеждой, что в пути бывает всякое… И однажды Дикки Даймонд исчезает. Занявший вакантное место у микрофона Шекки Московиц имеет большой успех, но именно в этот момент на корабль высаживается парочка террористов: генерал Мануэль Норьега прислал их сюда, чтобы они убили обладательницу титула «Мисс Австралия»… Красотки в бикини, террористы с автоматами и придурок с мечтами о всемирной славе комического артиста — все они на борту трансатлантического лайнера.
In her third Netflix stand-up special, Ali Wong reveals her wildest fantasies, the challenges of monogamy and how she really feels about single people.
Stand-up comedy special
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
The Original Kings of Comedy achieves the seemingly impossible task of capturing the rollicking and sly comedy routines of stand-up and sitcom vets Steve Harvey, D.L. Hughley, Cedric the Entertainer, and Bernie Mac and the magic of experiencing a live concert show. Director Spike Lee and his crew plant a multitude of cameras in a packed stadium and onstage (as well as backstage, as they follow the comedians) to catch the vivid immediacy of the show, which is as much about the audience as it is about the jokes.
Комик в своем выступлении, вызвавшем бурную реакцию публики, поднимает темы оружейной культуры, кризиса наркомании в США и волну скандалов знаменитостей.
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
It's James Franco's turn to step in to the celebrity hot seat for the latest installment of The Comedy Central Roast.
Али Вонг шутит про особенности материнства, о беременности и о том, почему все женщины заслуживают трехлетний оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком.
У домохозяйки из Нью-Джерси Лилы Крайцик есть мечта — стать эстрадной актрисой разговорного жанра, заставлять слушателей хохотать до упаду. Она устраивается на работу аниматором в нью-йоркский клуб «Бензоколонка» и узнает, как трудно быть смешной! В течение двенадцати недель, вечер за вечером, Лила выходит на небольшую сцену, берет в руки микрофон и пытается веселить сидящих перед ней людей. Но неопытной комедиантке не удается выдавить из скептично настроенной публики, ни смешка. Дома у Лилы вместо обычного порядка воцаряется хаос, три ее дочери недовольны тем, что мама стала уделять им, так мало внимания. Однако Лила упорно идет к своей цели, и на тринадцатой неделе происходит чудо — зал отвечает на ее шутку дружным смехом и аплодисментами! Теперь уже обратной дороги нет.
Бо Бернхэм рассказывает о жизни, смерти, сексуальности, лицемерии, психических заболеваниях и банках Pringles в своем новом ослепительном шоу.
Эдди Мерфи выходит на сцену и начинает рассказывать разные шуточные истории и просто приколы настолько смешные, что в некоторые моменты кажется еще «еще чуть-чуть и лопну».