Broken Hill (2017)
What does it mean to be an Aussie?
Жанр : документальный
Время выполнения : 6М
Директор : Peter Drew
Краткое содержание
Follows the history of the Cameleers, men who opened large areas of land in the Australian central desert using camels, and their struggle to be accepted as Australians in a country where their families have been for over a hundred years.
Западная Австралия, 1931 год. Бесчеловечный закон позволяет забирать детей из племени аборигенов и отсылать их за тысячи километров в специальные учреждения, где из них должны сделать покорных слуг для белых господ. Сестры Молли, Дейзи и их кузина Грейс совершают побег из охраняемого лагеря. Представители власти преследуют девочек. Сестрам предстоит пройти через всю Австралию вдоль бесконечной изгороди, которая защищает поселения от диких кроликов.
Австрaлия. 1880 год. Маленький городoк живёт в страхе, а винoй тoму Артур Бернс, котoрый покидaет своё жилищe-пeщeру тoлькo чтoбы грабить, нaсиловaть и убивать. Дaбы успокоить горожан, капитан Стенли берёт в заложники двух его братьев и делает предложение среднему брату Чарльзу найти и уничтожить Артура, за это он выпустит из тюрьмы самого младшего. Убить главаря шайки назначено к рождеству, а иначе не сносить буйной головушки младшему брату…
1825 год, Австралия. Молодая ирландка Клэр преследует британских офицеров, чтобы отомстить за убийство мужа и ребёнка. Во время своего путешествия она встречает аборигена Билли, который соглашается ей помочь.
В недалёком будущем, после крупной катастрофы, поразившей нашу урбанистическую цивилизацию, вся жизнь сосредоточилась вдоль бесчисленных магистралей…Дорога стала способом существования. И дала многим возможность проявлять свои самые жестокие инстинкты. Банда байкеров на мощных мотоциклах, желая рассчитаться за своего убитого товарища, преследует молодого полицейского Макса. В яростной схватке убит другой полицейский, Гус, подобная участь может ждать Макса и его семью.Ему предстоит самая главная и сложная задача — сохранить жену, сына и выжить самому. В роли Макса — Мел Гибсон, тогда ещё мало известный широкой публике.
Катастрофа пострашнее ядерной войны постигла нашу цивилизацию. Энергетический кризис парализовал планету, за топливо теперь дерутся любыми средствами. Потому, что там, где бензин, — там жизнь… Одинокий Макс бороздит пустоши далёкой Австралии в поисках горючего. Наконец Макс находит станцию, превращённую в лагерь со складами горючего. Измученные люди как могут охраняют то, что им принадлежит. Но, в довершение всех бед, на лагерь нападают враги под предводительством некоего Гумундуса, садиста и душегуба. И тогда Макс вступает в схватку…
В городе Батертауне правит коварная властительница Энтити. Для укрепления своей власти она пытается использовать Макса, непревзойдённого мастера дорожных схваток. Но теперь завораживающую череду автомобильных разборок под испепеляющим солнцем начинают сменять невероятные рукопашные бои.
В основе сюжета лежит история о том, как у одной крестьянской семьи из Таиланда перекупщики похитили слона и слоненка, которые были затем нелегально переправлены в Сидней. Молодой парень отправляется в Австралию, где вступает в схватку с преступным синдикатом.
История о незадачливой компании трех трансвеститов, которые отправляются в долгое и невероятное путешествие по австралийской пустыне в городок Алис-Спрингс, где они должны провести свое музыкальное шоу.
Режиссер, опираясь на свои детские воспоминания, рассказывает актуальную историю эмиграции.
После того, как сестры Эшли и Эбби Паркер случайно предотвратили дерзкое ограбление, ФБР прячет всю их семью, применив Программу защиты свидетелей. Под новыми именами их перевозят в Техас, и все, что нужно от чересчур расторопных девчонок — это держать язык за зубами… Но оказалось, что ФБР требует невозможного! Поэтому по вине болтушек Паркеров постоянно возят с места на место, заметая следы. В конце концов они оказались в далекой Австралии. И так как ехать было больше некуда, выпутываться из этой истории сестренкам пришлось прямо здесь…
Музыкант и его лучший друг, Нью-Йоркский дизайнер причесок, оказываются вовлеченными в делишки мафии и вынуждены отправится в Австралию, чтобы передать там 50 тысяч долларов. Но простая на вид задача превращается в настоящее испытание, когда некое неблагоразумное кенгуру вместе с их денежками пускается в бега. ..
История адвоката иммиграционных служб Джуди Вуд, которая помогла многим несчастным беженкам обрести безопасность в США. Одной из первых Джуди спасла афганскую учительницу, бежавшую от преследования талибов после открытия школы для девочек.
Вышедший на пенсию автомеханик Уолт Ковальски проводит дни, починяя что-то по дому, попивая пиво и раз в месяц заходя к парикмахеру. И хотя последним желанием его недавно почившей жены было совершение им исповеди, Уолту — ожесточившемуся ветерану Корейской войны, всегда держащему свою винтовку наготове, — признаваться в общем-то не в чем. Да и нет того, кому он доверял бы в той полной мере, в какой доверяет своей собаке Дейзи.
Во время зомби-апокалипсиса у мужчины погибает жена, и он остается с дочерью-младенцем. Но его тоже укусили, и теперь у отца осталось 48 часов, чтобы успеть найти опекунов для малышки.
Мальчик из трущоб, Сару, потерялся в возрасте 5 лет. Ему удалось выжить и найти новый дом в Австралии. 25 лет спустя он чудом вернулся в родной дом и встретился с матерью.
В основе сюжета положена история английской аристократки, получающей в наследство огромное ранчо на севере австралийского материка. Перед началом Второй мировой войны она приезжает в имение для того, чтобы оберечь его от попыток английских скотоводов заполучить ранчо под названием «Faraway Downs» в свою собственность, и сталкивается с необходимостью при помощи героя Джекмена перегнать 1500 голов скота через тысячи миль в город Дарвин. Там двое попадают под массированные бомбардировки со стороны японского Императорского флота.
Среди прекрасных тропических морских стихий, в районе Большого барьерного рифа в уединении живет рыба-клоун по имени Марлин. Он растит своего единственного сыночка Немо. Океан и существующие в нем опасности очень страшат Марлина, и он как может ограждает сына от них, но молодой Немо, страдающий излишним любопытством, очень хочет разузнать побольше о таинственном рифе, рядом с которым они живут. Когда Немо по иронии судьбы оказывается вдалеке от дома, да и еще сталкивается с угрозой стать обедом рыбы-танка, Марлин отправляется на поиски сына. Но Марлин, конечно же, понимает, что героический спасатель из него не получится и просит о помощи в поисках, Дори, королевскую синюю рыбу, которая хоть и страдает от того, что почти ничего не помнит, но добрее ее не отыскать во всем безбрежном океане! Итак, наши герои отправляются в путешествие, в котором их подкарауливают многочисленные трудности и опасности...
Вскоре после отмщения за смерть жены и сына, Макс Рокатански покинул ряды «Основного силового патруля» и уехал в глушь, где скитается в одиночестве, пока мир медленно падает в последствии нефтяного кризиса и глобальной войны. Не имея ничего, кроме своей машины «Перехватчик», Максу предстоит научиться, как выжить в пост-апокалиптической пустоши и сражаться с жестокими, безжалостными воинами, которые населяют её.
Пойманный за преступление 19 летний юноша познает суровые реалии тюремной жизни. Он вскоре оказывается под бдительным оком самого известного преступника Австралии, Брэндана Линча. Но защита имеет свою цену. У Линча и его команды есть свои планы на их молодого протеже.
Отличница и медалистка Линн переводится в дорогую престижную школу, где учится золотая молодежь, и сразу заводит дружбу с Грейс, которая не сильна в математике. Однажды Линн помогает лучшей подруге на экзамене, и вот уже выстраивается очередь из богатеньких старшеклассников, желающих платить за экзаменационные ответы. Поскольку отец Линн — обычный школьный учитель, и живут они небогато, девушка решает продавать свои мозги и придумывает хитрую систему передачи правильных ответов.