Mother-Daughter Exchange Club 16 (2010)
Жанр : мелодрама
Время выполнения : 2Ч 34М
Директор : Dan O'Connell
Краткое содержание
Moms and their daughters mix with other romance-minded mom-daughter pairs when they join Mother-Daughter Exchange Club.
Эрин Гран — женщина, которая танцует стриптиз, чтобы решить серьезную финансовую проблему. Но все осложняется, когда сластолюбивый конгрессмен теряет из-за нее голову. Деньги, шантаж, убийство — у законодателя в руках много способов получить желаемое, но против Эрин он бессилен. Она разоблачается, чтобы выжить. Но подлинное разоблачение грозит политикану…
Середина 19-го века. Немая Ада вместе с маленькой дочерью и любимым пианино покидает родную Шотландию и переезжает на другой конец света, в Новую Зеландию, где ее ждет будущий муж Стюарт. Он отказывается доставить в дом пианино, которое остается брошенным на берегу. Ада, не говорящая с шести лет, все же показывает мужу всю глубину своего гнева. Для этой сильной женщины молчание далеко не знак согласия. Сосед Стюарта Бэйнс, похожий на дикаря, привозит пианино, заменяющее Аде голос, к себе домой. Она может получить его назад, но только если будет приходить к Бэйнсу домой и давать ему уроки музыки — по числу клавиш. Эти уроки заведут их в пучину роковых страстей…
В драке за корону все средства хороши. Особенно, за корону самой популярной девчонки в школе! Когда семья Лолы переезжает из Нью-Йорка в провинцию, героиня считает, что как "городская штучка" легко добьется статуса звезды среди сверстников. Но нашла коса на камень! Этот камень предстает в облике коварной красотки Карлы, которая не намерена отдавать трон местной примадонны без боя. Между героинями завязывается упорная борьба. Девицы азартно подсиживают друг дружку как могут, но окончательная победа достанется той, кто получит главную роль в школьном спецпроекте - спектакле "Пигмалион". Ведь звезда сцены может быть только одна!
У доктора Тэсс Колман и ее пятнадцатилетней дочери Энн совершенно разные взгляды на жизнь. У них расходятся вкусы абсолютно во всем — моде, музыке, им нравятся совершенно разные типы мужчин. И однажды в четверг их разногласия достигают апогея. Тэсс не одобряет музыкальные пристрастия дочери, а Энн терпеть не может друга своей матери и активно возражает против их свадьбы. Но внезапно все меняется самым чудесным образом. В пятницу два непримиримых врага проснувшись, внезапно обнаруживают, что они поменялись телами. Благодаря этому, Тэсс и Энн, начинают смотреть друг на друга в буквальном смысле новыми глазами и проникаются взаимным уважением. Но этого мало: судьба-злодейка подкидывает этой семейке новое испытание. В субботу — свадьба Тэсс, и это добавляет пикантности во взаимоотношения двух героинь
Мать молодого человека Хосе не хочет его свадьбы с Сильвией — дочерью местной проститутки. Правда мама еще не знает, что Сильвия беременна от ее сына. А когда узнает об этом, то нанимает молодого красавца Рауля, который работает на колбасном складе и мечтает быть тореадором. По ее замыслу Сильвия должна влюбиться в него, а соперник — ее сын будет лишним. Но события принимают совершенно непредсказуемый оборот и приводят к удивительным последствиям для всех.
Конрад и Салли Валден дома со своей рыбкой одни. На улице дождь и делать решительно нечего. Пока не появляется Кот в Шляпе. Он знакомит детей с их воображением. Поначалу это игры и развлечения, но затем всё выходит из под контроля, и ему надо исчезнуть до прихода родителей…
Когда-то Тина Харвуд была чемпионкой по фигурному катанию, но ее звезда давно закатилась. Теперь она тренирует свою дочь Джен, лелея надежду, что той удастся воплотить в жизнь дерзкие спортивные мечты, которые не смогла осуществить сама. Но вскоре становится ясно: обладает задатками великой фигуристки не Джен, а другая ее подопечная — тихая школьная отличница Кэйси Карлайл. Хватит ли у Тины духа пойти против материнского инстинкта и начать продвигать к пьедесталу почета чужую ей девушку? И хватит ли отваги у Кэйси, чтобы пойти против воли матери, понукающей дочь поступать в Гарвард, и вступить в борьбу за корону Принцессы льда?
Джейсон, избалованный плейбой, купается в деньгах своего супербогатого дедушки Говарда Стивенса. что не мешает ему ненавидеть своего благодетеля. Молодой кутила не сомневается, что со смертью Говарда все состояние моментально перейдет в его карман, но, покинув этот мир, старик оставляет Джейсону неожиданный подарок. Юноша получит наследство, только если справится с двенадцатью заданиями, которые для богача с претензиями станут испытанием на грани возможного. Джейсона ждут 12 незабываемых уроков жизни. Сдаст ли он самый трудный экзамен, который придумал для него хитрый Говард Стивенс?
Молодая, очаровательная и невероятно сексуальная девушка Эммануэль работает фотографом в редакции одного журнала. По работе ей приходится много путешествовать, чтобы собирать материалы для своих «горячих» репортажей. Из-за склонности к авантюризму она постоянно попадает в различные пикантные ситуации.
Во время парада, устроенного крупным магазином в канун Рождества, актер, который был должен играть Санта Клауса, обнаружен встельку пьяным. Режиссер парада уговаривает прохожего старика Криса Крингла занять место Санты. После успеха парада Крингл получает работу в магазине. Однако когда менеджер магазина говорит, чтобы Крис пытался продать детям залежавшиеся игрушки, тот приходит в негодование. Вместо этого он отсылает детей в другой магазин, принадлежащий их конкуренту. Это провоцирует большие неприятности. Но все усугубляется тем, что Крис настаивает, что он настоящий Санта-Клаус. Ему приходится доказывать это не только словом, но и делом, свидетелями чего становятся Дорис и ее скептически настроенная дочь Сюзан. Растущая без отца Сюзан пытается сделать так, чтобы ее мать и их сосед, юрист, жили вместе. Крис, считающий самым главным на свете счастье детей, пытается помочь Сюзан в достижении ее цели. Постепенно он преодолевает недоверчивость Сюзан в своем настоящем происхождении...
Молодая девушка Софи собирается выйти замуж и мечтает о том, чтобы церемония прошла по всем правилам. Она хочет пригласить на свадьбу своего отца, чтобы он отвел ее к алтарю. Но она не знает, кто он, так как ее мать Донна никогда не рассказывала о нем.Софи находит дневник матери, в котором та описывает отношения с тремя мужчинами. Софи решает отправить приглашения всем троим! Все самое интересное начинает происходить, когда на свадьбу приезжают гости…
Linda Blair plays Carol, a young woman who must serve 18 months in prison after driving drunk and killing a man. The prison turns out to be brimming with decadence, corruption and sleaze, where the other female inmates are sadistic crack-selling lesbian rapists and the guards and warden are no better.
Две женщины обмениваются тайнами о своих жизнях во время одноразовой ночевки.
Пожилая вдова из Нью-Йорка следует за своей дочерью в Лос-Анджелес в надежде начать новую жизнь после смерти мужа.
Лола или Лол, как ее зовут друзья, живет в пригороде Чикаго, как и все, прогуливает занятия, чатится с подругами, устраивает вечеринки и мечтает о настоящей любви. Поездка в Париж — это шанс для Лолы и ее одноклассников оторваться по полной. Безудержный шопинг, бесконтрольные ночные вылазки и первое романтическое свидание — все это оказывается под угрозой. Ведь мать Лолы, мягко говоря, не обрадована результатами ее экзаменов.
Герои «Американского пирога» встречаются вновь спустя несколько лет. Они докажут, что даже время и расстояние не в силах разрушить их дружбу. Летом 1999-го четверо мичиганских парней решили расстаться с невинностью. Прошли годы, и теперь друзья вернулись домой уже повзрослевшими, чтобы вспомнить прошлое и оторваться на полную катушку.
Emanuelle, a reporter, comes just a little too close to exposing a corrupt official, and is sent to prison on trumped-up charges. In the prison, the inmates are constantly humiliated and tortured by the prison staff. Overly affectionate prisoners are forced underwater, while others are obliged to look on. Emanuelle finds an enemy in the deranged Albina, who "runs the prison." For the pleasure of the warden, Emanuelle and Albina are forced to fight each other with knives. Bad becomes worse when four men awaiting execution escape and take over the prison. Gore flows like water.
В заброшенной хижине в чаще леса найдены две девочки. Таинственным образом они прожили в пустом доме пять лет. Найденных сирот забирают единственные родственники, молодая супружеская пара. Но девочки не одиноки, у них есть мама, и она приходит из тьмы…
В городе появляется новый вирус, который передается через дыхательные пути и убивает в течение 36 часов после инфицирования.
Юки и Амэ — только с виду обычные дети, которым должны быть нипочем тяготы окружающего мира. Когда погибает их отец, последний представитель древнего рода оборотней, их матери — обыкновенной девушке, когда-то влюбившейся в человека, оказавшегося волком — приходится переехать подальше от большого города и начать все сначала.