Couples Massage Swap (2016)
Жанр :
Время выполнения : 1Ч 41М
Директор : Mike Quasar
Краткое содержание
Horny couples exchange their wives and husbands to indulge in forbidden massage rituals that are sure to get you off. You gotta love open couples that are up for anything, the possibilities are endless!
Алан и Уэнди — обычная супружеская пара, но с одной проблемой: они больше не устраивают друг друга в постели. Книги, консультации и игрушки из секс-шопов не срабатывают. Все меняет знакомство по объявлению с Джеком и Луизой, обожающими жить «на всю катушку». Поддавшись их уговорам, супруги соглашаются устроить свидание вчетвером.
То, что им удалось испытать они не могли и вообразить даже в самых смелых фантазиях. Поставив «эксперимент», Алан и Уэнди решают вернуться к нормальной семейной жизни. Но Джек и Луиза не собираются расставаться с новыми партнерами. Изобретательно плетя сеть интриг, они все больше втягивают Алана и Уэнди в смертельную игру.
Двое бандитов Винсент Вега и Джулс Винфилд проводят время в философских беседах в перерыве между разборками и «решением проблем» с должниками своего криминального босса Марселласа Уоллеса. Параллельно разворачивается три истории. В первой из них Винсент присматривает за женой Марселласа Мией и спасает ее от передозировки наркотиков. Во второй рассказывается о Бутче Кулидже, боксере, нанятом Уоллесом, чтобы сдать бой, но обманувшим его.
Диана счастлива в браке с Полом, но постоянно ищет наслаждений на «празднике плоти», нисколько не испытывая чувства вины перед мужем. Она и не собирается держать свои амурные похождения в тайне от него, считающего ее рассказы о сексуальных приключениях плодом воображения.
Sin-wook and Dong-soo have been friends since they were kids. Sin-wook and his wife swap partners with Dong-soo and his wife. They start playing Strip Go Stop and the game gets serious. The four of them have sex, but they end up falling for each others' wives and husbands and even meet in secret. One day, when their sex life reaches its peak, Sin-wook's wife, Yeon-hee, gets pregnant, not knowing whose baby it is. Her relationship with Sin-wook is on thin ice and then the baby is born. They do a DNA test to find out who the father is.
Observational documentary unlocking the doors of Britain's hidden swinging scene via access to one of the country's most popular swinging clubs and candid interviews with the club's founder, staff and clientele.
Существует ли в мире семья, счастливая на сто процентов? Вероятно, нет. Ничто на нашей бренной земле не совершенно. И каждому приходится своими способами искать и личное счастье, и жизненное благополучие…
На дворе 1973 год: сексуальная революция в разгаре. Семейная пара — Бен и Елена, переживают переломный момент супружества. Глава семьи Бен спит с соседкой Джени, а его дочка Уэнди играет в сексуальные игры с соседскими ребятами — сыновьями папиной любовницы. Елена подозревает мужа в измене. В канун Дня Благодарения погода внезапно портится, как и отношения всех героев. Приближается ледяной шторм, которому предстоит выступить судьей в запутанной игре человеческих страстей…
Despite Diana's insecure nature, she and her husband Julian agree with the idea to sexually experiment with another couple. They put out an ad on the net to which the well experienced Alex and Timo react. We follow Diana and Julian as they prepare for the arrival of Alex and Timo, who they have invited to their home for the weekend. Diana is nervous. As soon as she is confronted with the self-confident and ravishingly sexy Alex, her insecurity increases even more. Timo seems disinterested, a sharp contrast to the boyish excitement of Julian. But as night falls and their sexual exploration begins, we notice Timo may not be as casual as he initially seemed and Diana on the other hand contains hidden strength. And so we realize there's more to 'Swingers' than just sex. Swingers: could your relationship stand the test?
Майк Смит полгода назад расстался с возлюбленной, с которой вместе учился в колледже, чтобы двинуться в Голливуд. Он никак не может найти себе новую подружку. Он продолжает поиски, бродя по улицам, заходя в ночные клубы, наполненные свингом, и в конце концов, знакомится с парнями, которые дают ему советы, как наладить свою жизнь.
Нина, успешный, но очень уставший арт-дилер, с удивлением обнаружила, что ее обычный массажист Дуглас, послал замену - Фитча - обеспечить ей регулярный ежедневный массаж в ее доме. Нина и Фитч считают, что оба они полная противоположность друг другу. Их различия в темпераменте и образе жизни создают постоянное трение при общении. Но через ежедневные разговоры и воспоминания о прошлом оказывается,что у них много общего....
David’s life is on the slide: he’s broke, in the middle of a divorce and ‘can’t get it up’. His girlfriend, Alice, is his rock, but the magazine she writes for is going down and the pressure is on to find a story. While job hunting online, David stumbles across the perfect antidote to his boredom: a ‘Swingers’ site. The resulting inbox of lewd invitations on the home-laptop justifiably upsets Alice, until she realises this could be just the ‘story’ she needs. The idea of uncovering the swinging scene causes quite a stir in Alice’s office and, much to David’s chagrin, she is urged to pursue the story. Their first reluctant foray is an hysterically low-rent initiation, however, an unexpected upturn for David’s manhood is all the extra encouragement they need. As events accelerate beyond their control the once adoring couple become lost and fundamental questions are asked of their relationship.
Молодая супружеская пара не успела переехать в Палм-Спрингс, как их соседи уже норовят сделать из них свингеров. Их брак под угрозой, поскольку Марк и Эллисон всё же решили окунуться в стиль жизни свингеров дабы освежить свои отношения. Но вот загвоздка, у каждой опытной в этой теме пары есть свои правила, о которых позабыли герои.
Том и Лора собираются пожениться на Ямайке. По ошибке парень заказывает проведение торжеств в одном из отелей, где обычно собираются свингеры. Но отступать некуда, ведь все приглашенные на свадьбу гости уже собрались в отеле.
Сексуальная революция, хиппи, глэм рок - всё это яркие, зажигательные семидесятые. 14-летний Джефф пытается найти себя в мире, который меняется быстрее, чем его гормоны, и не знает, как справиться со своим влечением к застенчивой и чувствительной девушке Мелли, живущей по соседству. Между тем, их эксцентричных родителей всё сильнее накрывает волна запретных ранее удовольствий.
A couple receives an indecent proposal from their younger, more daring neighbors.
25-year-old Michael has been released from prison after a five-year sentence. He moves into a big apartment block, filled with young women who gladly have sex with him.
Встретив в прибрежном городке темноволосую красотку Мору, Джонни узнаёт, что она играет роль русалки в местном карнавале. Впрочем вскоре происходят события, которые начинают убеждать его в том, что Мора и в самом деле может быть настоящей русалкой и при этом довольно опасной.
An affluent, middle-aged couple's uneventful lives are forever changed when they move into an isolated house in the country and befriend an odd, younger couple.
Перед Новым годом всем хочется немного любви. Успешный бизнесмен Игорь ищет острых ощущений, а его девушка, сногсшибательная топ-модель, хочет, чтобы их отношения, наконец, вышли на новый уровень. В то же время в совершенно обычной семье Ирина жаждет снова разжечь страсть в своем муже. Вместе их всех случайно сводит приложение для обмена партнерами, и теперь предновогодняя ночь грозит стать по-настоящему незабываемой для всех… Исход эксперимента непредсказуем, ведь в это время возможно любое чудо, и даже на балкон скромного студента, живущего по соседству, может свалиться девушка его мечты.
Действие происходит в Лос-Анджелесе, а сюжет рассказывает о дружной супружеской паре, Мэри и Поле Блэнде, которые мечтают когда-нибудь открыть свой собственный ресторан для гурманов. Так как Мэри работает медсестрой, а Пола только что выгнали с работы в винном магазине, мечта вскоре отходит от реализации дальше и дальше. Но однако раздается стук судьбы, и пьяный вваливается в их квартиру и начинает приставать к Мэри. Пол убивает нарушителя и обнаруживает при нем большую сумму денег наличными. Воодушевленная пара дает обьявление в газете, придуманное так, чтобы заманивать жертвы к себе домой, где они будут их убивать, а деньги оставлять себе.