По дороге в Лас-Вегас мчатся автомобили. В первом едет бизнесмен с женой и тёщей. Во втором — дантист с супругой. В третьем — парочка приятелей. Они не знакомы друг с другом и вряд ли когда-нибудь встретились бы. Все они становятся свидетелями аварии. А единственный пострадавший перед смертью открывает тайну: под Большим W он спрятал клад. И вот путешественники превращаются в пиратов. Они наперегонки несутся за сокровищами, пытаясь по дороге посильней испортить жизнь конкурентам...
Реальная история о приятелях-планокурах из Майами, умудрившихся выбить в Пентагоне контракт на 300 миллионов долларов на поставку оружия.
Six-year-old Ataru steps on Elle's shadow during an impromptu game of shadow-tag; in Elle's culture, this is viewed as a marriage proposal. Eleven years later, Elle returns to Earth in order to marry Ataru — by which time not only had he forgotten the events of his childhood, but he was also going out with Lum. The rest of the plot focuses on Lum's attempts to prevent the marriage. The film was directed by Mamoru Oshii who was mad at the many requests that the producer made of him to alter the movie. Rumiko Takahashi considers this film her favorite and it is the most true to the original series.
В этой комедии, снятой скрытой камерой, лучших друзей ждет безумная поездка в Нью-Йорк. По дороге герои придумывают непристойные выходки и втягивают в них обычных людей.
Папа любит долгие прогулки в ненастную погоду. Мама считает, что чёрный цвет самый яркий. У детей кладбище — любимая площадка для игр. Бабушка выпивает пару капель яда перед сном. Вы всё ещё думаете, что ваши родственники странные? Знакомьтесь — семейка Аддамс.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Джек на свадьбе сестры встречает неожиданных гостей, что сразу же меняет для него настроение праздничного мероприятия.
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Mexican comedian Alan Saldaña is back, poking gentle fun at himself and parceling advice, especially about how to stay married and how to be parents.
In Drew's first ever comedy special, nothing is safe: politics, police brutality, mass shootings, depression, trans, sexual assault, and more topics he's unqualified to talk about.
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
Вьетнам 1965 года — пока еще безмятежный курорт с жарким солнцем, красивыми девушками и привольной службой. Но однажды утром раздался оглушительный взрыв… хохота, когда в эфир армейской радиостанции впервые вышел новый ведущий Эдриан Кронауэр.Он сразу стал любимцем публики и врагом высокого начальства. И действительно, этот юморист своими шутками и непредсказуемым поведением представляет настоящую угрозу для воинской дисциплины. Но когда в радиоприемниках раздается его знаменитое приветствие «Доброе утро, Вьетнам!», кажется, что в этой солнечной стране никогда не наступит ночь…
На первый взгляд он беспомощный слепой, один из тысяч несчастных бродяг. Но не стоит слишком полагаться на собственное зрение... Ветеран Вьетнама Ник Паркер ослеп на войне, но жестокий Восток научил свою жертву великому искусству защищаться. Вернувшись к мирной жизни, бывший солдат вынужден снова вступить в бой. Нику не нужно видеть своих врагов. Слепая ярость приведет его прямо к ним...
Единственный способ для провалившего экзамен студента остаться в Париже — это фиктивный брак. Но найти невесту так быстро практически нереально. И тогда на помощь приходит лучший друг.
У домохозяйки из Нью-Джерси Лилы Крайцик есть мечта — стать эстрадной актрисой разговорного жанра, заставлять слушателей хохотать до упаду. Она устраивается на работу аниматором в нью-йоркский клуб «Бензоколонка» и узнает, как трудно быть смешной! В течение двенадцати недель, вечер за вечером, Лила выходит на небольшую сцену, берет в руки микрофон и пытается веселить сидящих перед ней людей. Но неопытной комедиантке не удается выдавить из скептично настроенной публики, ни смешка. Дома у Лилы вместо обычного порядка воцаряется хаос, три ее дочери недовольны тем, что мама стала уделять им, так мало внимания. Однако Лила упорно идет к своей цели, и на тринадцатой неделе происходит чудо — зал отвечает на ее шутку дружным смехом и аплодисментами! Теперь уже обратной дороги нет.
Детектив-"ясновидец" Шон Спенсер попадает в неудобные и порой опасные авантюры в связи с поисками старинного кольца его бабушки, без которого он не может жениться на своей девушке Джулиет. Какие тайны он обнаружит?
Show y ya! is a presentation of Franco Escamilla in the National Auditorium, a show with jokes not heard, a unique show and produced especially for cinema. Have fun and laugh with Franco Escamilla.
Крис Рок выходит на сцену для своей первой специальной комедии за 10 лет, наполненной жгучими наблюдениями за отцовством, неверностью и американской политикой.
Бывший учитель музыки, весельчак и выдумщик Винфред, решает наладить отношения с дочерью, успешным бизнес-консультантом одной из престижных корпораций. Чтобы завладеть ее вниманием, он выдает себя за эксцентричного бизнесмена Тони Эрдманна. Своими уморительными и шокирующими выходками он надеется изменить ее представление о жизни и завоевать место в ее сердце.