/d8RpurEclg24QWId0QEkAyaWmaa.jpg

Mr. Belvedere Rings the Bell (1951)

Ring up another triumph for Mr. Belvedere!

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 27М

Директор : Henry Koster
Писатель : Ranald MacDougall

Краткое содержание

Posing as a man over 70, a lecturer (Clifton Webb) enters an old-folks home to prove age is a state of mind.

Актеры

Clifton Webb
Clifton Webb
Mr.Belvedere
Joanne Dru
Joanne Dru
Miss Tripp
Hugh Marlowe
Hugh Marlowe
Reverend Watson
Zero Mostel
Zero Mostel
Emmett
Doro Merande
Doro Merande
Mrs. Hammer
William H. Lynn
William H. Lynn
Mr. Beebe
Harry Hines
Harry Hines
Mr. Cherry
Thomas Browne Henry
Thomas Browne Henry
Father Shea
Hugh Beaumont
Hugh Beaumont
Policeman
Frances Brandt
Frances Brandt
Miss Hoadley
Kathleen Comegys
Kathleen Comegys
Mrs. Sampler
Jane Marbury
Jane Marbury
Mrs. Gross
Warren Stevens
Warren Stevens
Reporter
Ray Montgomery
Ray Montgomery
Reporter
Harry Antrim
Harry Antrim
Bishop Daniels
J. Farrell MacDonald
J. Farrell MacDonald
Mr. Kroeger
Norman Leavitt
Norman Leavitt
Pharmacist
Dorothy Neumann
Dorothy Neumann
Librarian
Ferris Taylor
Ferris Taylor
Curtis
Bess Flowers
Bess Flowers
Bazaar Patron

Экипажи

Henry Koster
Henry Koster
Director
Ranald MacDougall
Ranald MacDougall
Screenplay
André Hakim
André Hakim
Producer
Cyril J. Mockridge
Cyril J. Mockridge
Music
Joseph LaShelle
Joseph LaShelle
Director of Photography
William B. Murphy
William B. Murphy
Editor
John DeCuir
John DeCuir
Art Direction
Lyle R. Wheeler
Lyle R. Wheeler
Art Direction
Paul S. Fox
Paul S. Fox
Set Decoration
Thomas Little
Thomas Little
Set Decoration
Renié
Renié
Costume Design
Ben Nye
Ben Nye
Makeup Artist
Fred Sersen
Fred Sersen
Special Effects

Подобные

Mr. Belvedere Rings the Bell
Posing as a man over 70, a lecturer (Clifton Webb) enters an old-folks home to prove age is a state of mind.
Гудбай, Ленин!
Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены. А когда, наконец, пришла в себя, не было уже ни ГДР, ни стран «победившего социализма». Тревожась за здоровье матушки, Алекс решил не сообщать ей о переменах: ведь что может стать более убийственным для убеждённой коммунистки, чем торжество капитализма?Сыну пришлось пойти на обман и превратить свою квартиру в островок прошлого, в последний оплот несуществующего государства. Старательно делать вид, что дело Ленина по-прежнему живет и побеждает.
Гарольд и Мод
Гарольд — сын миссис Чэйзен, богатой женщины, которая не обращает на него внимания. Страдая от депрессии и отсутствия друзей, он инсценирует тщательно продуманные, но смехотворные самоубийства, которые на рассеянную маму никакого впечатления не производят. Очарованный смертью и всей ее внешней атрибутикой, Гарольд на старом катафалке сам разъезжает по кладбищам вокруг городка. На двух похоронах подряд он встречает Мод, старушку 79 лет, выжившую после концлагеря и очарованную жизнью в той же степени, что Гарольд очарован смертью. Свободная духом, она является прямой противоположностью торжественному и важному Гарольду. Тем не менее они становятся лучшими друзьями, и она вселяет в него желание жить, расправить крылья, наслаждаться кратким пребыванием на Земле. Проходит время, они вместе переживают несколько забавных и сумасбродных приключений, и дружба перерастает в любовь — к большому беспокойству мамы Гарольда.
Дьявол носит Prada
Мечтающая стать журналисткой провинциальная девушка Андреа по окончании университета получает должность помощницы всесильной Миранды Пристли, деспотичного редактора одного из крупнейших нью-йоркских журналов мод. Андреа всегда мечтала о такой работе, не зная, с каким нервным напряжением это будет связано…
Воспитание Аризоны
Хай был мелким грабителем. Эдвина служила в полиции. Они встречались регулярно — после того, как его в очередной раз хватали и везли в кутузку. А потом Хай и Эдвина поженились. Эта странная пара была вполне счастлива, но у них не было детей, и тогда они решили похитить младенца, чтобы было кого воспитывать…
Шоколад
Как-то зимним днем в тихом французском городке появляется молодая женщина по имени Виенн. А чуть позже она открывает необычный шоколадный магазин, предлагая посетителям испытать новое удовольствие. И действительно, побывав у нее однажды, люди вновь и вновь поддаются сладкому очарованию. Просто Виенн волшебным образом угадывает чужие желания. И они сбываются! Но только когда в город приезжает Ру, Виенн, наконец, смогла понять свои собственные…
Водная жизнь
«Я буду мстить», — заявил на пресс-конференции знаменитый океанограф. А мстить он намеревался огромной тигровой акуле, проглотившей, не поперхнувшись, его лучшего друга и помощника. Собрав разношёрстную команду, бесстрашный исследователь устремляется на поиски своего смертельного врага…
Ледниковый период
Веселые и опасные приключения героев. 20 тыс. лет назад. Чтобы избежать приближающегося из-за наступления ледникового периода холода, животные мигрируют на юг. Однако некоторые из них все-таки решают остаться — одинокий, угрюмый мамонт Манфред, а также бесшабашный ленивец Сид. Случайно эта парочка наталкивается на человеческого детеныша. Они решаются вернуть его людям и отправляются в путешествие. По пути они встречают саблезубого хитрого тигра. И теперь этой веселой компании предстоят забавные приключения!
Мэри Поппинс
Семейство Бенкс озабоченно поисками няни для своих детей. И как это бывает только в сказке, она появилась прямо из воздуха, прекрасная, ни на кого не похожая. Как раз такая, какую мечтали бы иметь в своем доме всякие любящие родители. У неё не просто цветущий вид. Она непросто лучше всех умеет готовить, ходить по магазинам, одеваться, танцевать и воспитывать детей. Это всё лишь элементы, лишь составляющие. Нет, тут нечто большее — она именно совершенна, именно лишена недостатков, ибо она — сказочная. Как же не влюбиться в такую…
Трудности перевода
Токио, ночь, фешенебельный бар дорогого отеля… Здесь, спасаясь от бессонницы, встречаются двое американцев: телевизионный актер Боб Харрис и симпатичная молодая женщина Шарлотта. Познакомившись, они пускаются вместе в путешествие по японской столице. Во время своей многочасовой прогулки Боб и Шарлотта попадают в забавные истории и неожиданные перипетии, знакомясь с местными жителями.
Ариэль
С героем фильма шахтером Таисто случается серия неудач…
Форрест Гамп
Сидя на автобусной остановке, Форрест Гамп — не очень умный, но добрый и открытый парень — рассказывает случайным встречным историю своей необыкновенной жизни. С самого малолетства парень страдал от заболевания ног, соседские мальчишки дразнили его, но в один прекрасный день Форрест открыл в себе невероятные способности к бегу. Подруга детства Дженни всегда его поддерживала и защищала, но вскоре дороги их разошлись.
Свадьба Мюриэл
Мюриэл живет в маленьком курортном городке. Ее главная мечта - выйти замуж. Правда, есть одна небольшая проблема: у нее еще никогда не было парня. Живя в мире фантазий, слушая группу "АББА" и перелистывая глянцевые каталоги, Мюриэл тщетно ожидает Чудесного Принца, который явится к ней и увезет подальше от грубого отца, дебильных братьев, бесцеремонных подруг и удушающей атмосферы захолустного курорта. Но Принц где-то задерживается, и Мюриэл сама отправляется искать его среди ярких огней Сиднея, навстречу самому волнительному приключению своей жизни!
В джазе только девушки
Когда чикагские музыканты Джо и Джерри случайно становятся свидетелями бандитской перестрелки, они в срочном порядке смываются на поезде во Флориду, прикинувшись женщинами. Теперь они — Джозефина и Дафна, новенькие и хорошенькие инструменталистки женского джаз — банда. До поры до времени их маскировка срабатывает. Но вскоре любвеобильная солистка «западает» на переодетую мужчиной Джозефину, престарелый плейбой влюбляется в Дафну, а босс мафии, разгадав тайну маскарада, решает срочно разделаться со свидетелями…
Фанатик
Роб — истинный фанатик своего дела, но к сожалению, этим любимым делом оказывается не шпионская деятельность или полет в космос, а обычная продажа пластинок. Так же как эти пережитки прошлого, его будни спокойно идут по кругу. Но однажды игла его судьбы с визгом соскакивает: любимая девушка Роба ушла к другому! Теперь одержимому меломану придется прокрутить свою жизнь назад, чтобы найти фальшивую ноту, ведь где-то он должен был совершить ошибку.
Мой мальчик
Возраст Уила Фримана уже приближается к сорока годам, а он довольно успешно смог избежать в своей жизни каких бы то ни было обязательств перед кем бы то ни было. Этот состоятельный англичанин никогда не был женат, у него нет детей, у него даже никогда не было постоянной работы.Отец Уилла был автором популярной рождественской песни, и тем самым избавил своего сына от проблем с деньгами. Уилл живет на проценты, получаемые от использования песни его отца. Чтобы наконец-то повзрослеть и найти себе женщину, Уилл начинает ходить на специально организованные встречи родителей-одиночек, выдавая себя за отца, у которого якобы есть сын. На одной из встреч Уилл встречает двенадцатилетнего Маркуса, сына одной из матерей-одиночек.Мальчик и Уилл привязываются друг к другу и становятся лучшими друзьями. Маркус находит в Уилле понимающего взрослого, который помогает ему справляться с проблемами, а Уилл начинает постепенно заботиться о мальчике, чувствовать перед ним свою ответственность и взрослеть…
Война супругов Роуз
После семнадцати лет совместной жизни Оливер и Барбара Роз решают развестись. Дети выросли, а Барбара — натура деятельная и предприимчивая. Она устала сидеть дома и решает направить ключом бьющую энергию в деловое русло. Но ее мужу, респектабельному чиновнику, это намерение жены совсем не по душе. Только Барбаре нет до мужа никакого дела. Она делит дом на две половины. Теперь границы обозначены. Пора переходить к военным действиям. По правде сказать, кошка с собакой жили бы лучше.
Вилли Вонка и шоколадная фабрика
Эксцентричный кондитер Вилли Вонка способен осуществить мечты любого ребенка. В качестве коммерческого приема он спрятал пять золотых билетов в шоколадные батончики и решил испытать честность победителей. Но во время тура по стране лакомств необходимо соблюдать твердые правила, иначе не будет самой главной награды - пожизненного обеспечения шоколадом Вилли Вонка.
Полицейский из Беверли-Хиллз 2
Продолжение подвигов по поимке преступников веселого и находчивого полицейского Акселя. Сексапильная блондинка вместе с группой гангстеров грабит ювелирный магазин. Но неутомимый Аксель тут как тут, на страже порядка и закона. Дальше, как и положено в полицейской комедии, динамичный сюжет раскручивается все в более и более быстром темпе, погони и перестрелки следуют одна за другой, лихой мордобой сменяют смешные, хотя порой и грубоватые шутки.
Большой куш
Четырехпалый Френки должен был переправить краденный алмаз из Англии в США своему боссу Эви. Но вместо этого герой попадает в эпицентр больших неприятностей. Сделав ставку на подпольном боксерском поединке, Френки попадает в круговорот весьма нежелательных событий.Вокруг героя и его груза разворачивается сложная интрига с участием множества колоритных персонажей лондонского дна — русского гангстера, троих незадачливых грабителей, хитрого боксера и угрюмого громилы грозного мафиози.