/chZizAIOZYuME9E4rnrzBRHOFXI.jpg

Lavell Crawford: Can a Brother Get Some Love? (2011)

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 30М

Директор : Michael Drumm

Краткое содержание

"Last Comic Standing" runner-up Lavell Crawford lords over a hometown crowd at St. Louis's Orpheum Theatre, raking in the love -- and the laughs. Jokes cover the hilarity of presidential politics and the social scene in heaven.

Актеры

Lavell Crawford
Lavell Crawford
Himself

Экипажи

Michael Drumm
Michael Drumm
Director
Lavell Crawford
Lavell Crawford
Executive Producer
Ben Feigin
Ben Feigin
Executive Producer
Allen Blackwell
Allen Blackwell
Executive Producer
Michael Drumm
Michael Drumm
Producer
Michael Drumm
Michael Drumm
Editor
Peder Morgenthaler
Peder Morgenthaler
Editor

Подобные

Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Hate by Dani Rovira
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Lokillo: Nothing's the Same
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
Soy Rada: Serendipity
The delightful Argentine comic Agustín Aristarán (aka Soy Rada) is back, this time putting the spotlight on family and parenting, magic and music.
Бо Бёрнэм: Дома
Бо Бёрнем при помощи новых песен и актуальных наблюдений рассказывает об очень необычном годе жизни. Спецвыпуск написан и снят комиком в изоляции.
Alan Saldaña: Locked Up
Mexican comedian Alan Saldaña is back, poking gentle fun at himself and parceling advice, especially about how to stay married and how to be parents.
Comedy Central Roast of Justin Bieber
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Али Вонг: Так себе жена
Али Вонг шутит про особенности материнства, о беременности и о том, почему все женщины заслуживают трехлетний оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком.
Эдди Мерфи без купюр
Эдди Мерфи выходит на сцену и начинает рассказывать разные шуточные истории и просто приколы настолько смешные, что в некоторые моменты кажется еще «еще чуть-чуть и лопну».
Крис Рок: Бубен
Крис Рок выходит на сцену для своей первой специальной комедии за 10 лет, наполненной жгучими наблюдениями за отцовством, неверностью и американской политикой.
Всех за борт
Отвязный парень Шекки Московиц спит и видит себя знаменитым эстрадным комиком. Он острит по любому поводу и без повода. Когда отправляется в круиз океанский лайнер, на борту которого будет проходить конкурс «Мисс Вселенная», Шекки пытается попасть на корабль, чтобы смешить пассажиров, но место комика занято Дикки Даймондом, амбициозным и бездарным, по мнению Московица, артистом. Шекки не отчаивается и нанимается официантом — с надеждой, что в пути бывает всякое… И однажды Дикки Даймонд исчезает. Занявший вакантное место у микрофона Шекки Московиц имеет большой успех, но именно в этот момент на корабль высаживается парочка террористов: генерал Мануэль Норьега прислал их сюда, чтобы они убили обладательницу титула «Мисс Австралия»… Красотки в бикини, террористы с автоматами и придурок с мечтами о всемирной славе комического артиста — все они на борту трансатлантического лайнера.
Adam Sandler: 100% Fresh
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
Ali Wong: Don Wong
In her third Netflix stand-up special, Ali Wong reveals her wildest fantasies, the challenges of monogamy and how she really feels about single people.
Sofía Niño de Rivera: Lo Volvería a Hacer
Stand-up comedy special
Franco Escamilla: bienvenido al mundo
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
Ленни
Фильм рассказывает о жизни колкого юмориста Ленни Брюса, чей оригинальный, не сдерживаемый внутренними запретами стиль, часто оценивался как непристойный и непригодный для публики.
Comedy Central Roast of Charlie Sheen
It's Charlie Sheen's turn to step in to the celebrity hot seat for the latest installment of The Comedy Central Roast.
Кевин Харт: Что теперь?
Грандиозное стендап шоу знаменитого чернокожего комика Кевина Харта перед огромной толпой зрителей на стадионе «Линкольн Файненшел Филд», домашней арене команды Национальной футбольной лиги «Филадельфия Иглз».
Hasan Minhaj: Homecoming King
Comic Hasan Minhaj of "The Daily Show" shares personal stories about racism, immigrant parents, prom night horrors and more in this stand-up special.
Дэйв Шаппелл: Хоть горшком назови
Комик в своем выступлении, вызвавшем бурную реакцию публики, поднимает темы оружейной культуры, кризиса наркомании в США и волну скандалов знаменитостей.