Бандиты в Милане (1968)
These 4 men are on their way to do a day's work. Robbing banks. Killing people!
Жанр : драма, криминал
Время выполнения : 1Ч 38М
Директор : Carlo Lizzani
Писатель : Carlo Lizzani, Massimo De Rita, Dino Maiuri
Краткое содержание
Этот фильм основан на реальных событиях, произошедших в Милане во второй половине 1967 года. В 1968 году Карло Лидзани решил экранизировать эту страшную историю с ограблением банка и создал весьма необычный фильм, который предваряет появление жестоких криминальных триллеров в Италии в 1970-е гг.
Это рассказ о двух приятелях детства. Один из них Шакти по прозвищу Даяван, становится своего рода крёстным отцом. Однажды, придя в бордель со своим другом Шанкаром , он встречает молодую проститутку Нилу (Мадхури Дикшит). Они влюбляются и женятся. Тем не менее, их счастье недолговечно, так как жизнь гангстера начинает брать свою плату.
Действие картины разворачивается в Париже 20-30-х 19-го века. Это обширный рассказ о безответной любви, тайных романах, ревностии страсти в мире театра, преступности и аристократии. «Дети райка»- это бедняки, занимающие галерку театров в «Бульвар Дю Темпль». Они становятся свидетелями истории любви театрального мима Баптиста и его обожаемой Гаранс.
Накануне Рождества в Лондоне при родах умирает молодая русская женщина, совсем юная, почти подросток. На руках акушерки Анны остается младенец и дневник, который она нашла в вещах девушки. Анна ужасается ее истории жизни и начинает собственное расследование, которое прямо ведет в логово русской мафии. Так она знакомится с Николаем, который помогает ей разобраться в этой запутанной истории. Анна и не догадывается, что ее новый знакомый — жестокий и таинственный киллер, который принадлежит одной из русских группировок Лондона, а факты, описанные в дневнике, компрометируют его босса. Завязывается еще одна ужасающая цепочка любви и убийств, обмана и возмездия…
Чарли — «крестный сын» клана Прицци, который не лезет в чужие дела, любит вкусно поесть и выпить, стремится поиметь побольше женщин и поубивать всех, кто стоит на пути «семьи». Влюбившись в шикарную блондинку Айрин, он только после свадьбы узнает, что его красавица жена — наемная убийца, одна из лучших в этом бизнесе. А когда Чарли отправляют в Лас-Вегас, чтобы «выправить» кое-что для его Дона, он обнаруживает, что обожаемая Айрин слишком крута даже для его «видавших виды» глаз…
Уволенный из ФБР за «чрезмерное применение силы» агент Марк Каминский работает шерифом в маленьком городке. Но когда понадобился человек, чтобы внедриться в чикагскую мафию, бывшее начальство Марка решило, что лучше него с этим заданием не справится никто. Марку придется действовать без всякой поддержки местной полиции, ничего не знающей о его тайной миссии. Действуя в одиночку против целого гангстерского синдиката, Марк должен «взять» могущественного и жестокого главу чикагской организованной преступности. В случае успеха Марка провозгласят героем и восстановят на службе. Не привыкший отступать перед опасностью, Марк охотно берется за дело. Он полон решимости «железной рукой» навести порядок в Чикаго…
Офицер китайской разведки приезжает из Гонконга в Париж, чтобы участвовать в опасной операции, цель которой - заманить в ловушку и взять с поличным крупного наркобарона. Но дела идут совершенно непредсказуемо.Герой попадает в двойную ловушку и становится подозреваемым в убийстве c неопровержимыми уликами против него. Его жизнь теперь зависит от того, сумеет ли он уйти от преследования и доказать свою невиновность.
Working at a nightclub in Chengdu, a transgender Chinese woman receives an unexpected visit from her cousin informing her that the mother she has brushed aside, has died. As the only "son", she feels obligated to return to her birthplace for the sake of her family, even though she'll have to hide her true self from those that once shared her past.
Two young bright university graduates start a brilliant career of gangsters.
Three people discover jealousy and larceny are a dangerous combination in this tense drama. John (Bryan Brown) is a veteran insurance investigator who succumbs to temptation and veers towards the wrong side of the law. With the help of novice con man Ben (Tom Long), John hatches a scheme to substantiate false claims by taking a percentage of several questionable claims his firm has settled for a fraction of their usual worth. John and Ben are assisted in their illegal business by Louise (Claudia Karvan), a lawyer with a cocaine problem who is also John's lover. But when Louise becomes involved with Ben and demands a bigger share of the money, their already-shaky confidence game begins to collapse.
Полицейскому Тэрри Мартину, работающему под прикрытием в банде мафиози Саймона Басига, на один день нужна жена. Очаровательная практикантка Сьюзан настолько ловко справляется со своей ролью, что теперь опытному агенту не удастся отвязаться от своей новой помощницы.Узнав, что в полиции завелся стукач, Тэрри должен срочно выйти из игры, но успеет ли он выполнить свою рискованную миссию, ведь красотка Сьюзан уже положила глаз не только на всемогущего Басига, но и на своего напарника, создав уйму непредвиденных проблем!
Сальватор Канджеми по прозвищу «Тото», прикрываясь ролью поставщика сельской продукции в Милане, на самом деле контролирует широкую сеть проституток и получает основную прибыль как сутенер. Однако появление беспощадного и жадного французского гангстера по кличке Капитан угрожает не только процветанию, но и самому существованию Тото, когда Капитан хочет объединить организованную преступность Милана под своим началом, чтобы получать значительную долю прибыли за счет торговли наркотиками. Но Тото не желает становиться винтиком в преступной организации француза; он хочет по-прежнему вести свой маленький бизнес без лишнего шума. Однако француз не привык, чтобы ему говорили «нет». Капитан угрожает тотальной войной Тото и его людям, в которой, как известно, все средства хороши.
Saro, a young Sicilian thug, that from jobs assigned by his godfather, won the favor of leaders of Cosa Nostra, becoming a "man of honor".
Двум нью-йоркским полицейским попадает в руки безжалостный убийца, принадлежащий к японской мафии-якудза. Партнерам предстоит эскортировать преступника в Осаку, где его ждет суд. Но на японской земле злодею удается скрыться. Герои вместе с японским детективом бросаются на его поиски и оказываются втянутыми в кровавую войну гангстерских кланов.
A Depression-downtrodden waif uses her brains instead of her body to rise from tyro con artist to crime boss.
В бурные двадцатые годы, когда Америка веселилась под звуки джаза и каждый бродяга мечтал стать миллионером, в трущобах Нью-Йорка встретились несколько отчаянных парней. Убирая с дороги конкурентов, безжалостно карая предателей и нагло проворачивая хитроумные аферы, они стали королями преступного мира золотой эры «сухого закона». Они поклялись отдать жизнь друг за друга, зная, что самое главное для них — это дружба, долг и справедливость — не утопить в реках крови и бездонном океане денег. Спустя много лет судьба жестоко обошлась с легендарными гангстерами, заставив их исполнить свою клятву. Это случилось однажды в Америке…
Америка тридцатых годов. Время сухого закона. Преступные кланы в любой момент готовы развязать кровавую войну за контроль над поставками нелегального алкоголя. Том Рейган — умный и авторитетный преступник, бывший советник одного из мафиозных боссов. Он своего рода анти-герой, абсолютно аморальный эгоистичный и подлый человек. Но, тем не менее, своими незаурядными способностями оставаться живым после самых крутых разборок, вызывает искренние симпатии. Он умело балансирует между двумя готовыми в любой момент сорваться бандами, пытаясь удержать их от начала войны. Но долго так продолжаться не может, и у Тома возникают такие проблемы, от решения которых будут зависеть судьбы слишком многих людей…
Слевину не везет. Дом опечатан, девушка ушла к другому… Его друг Ник уезжает из Нью-Йорка и предлагает Слевину пожить в пустой квартире. В это время крупный криминальный авторитет по прозвищу Босс хочет рассчитаться со своим бывшим партнером Рабби за убийство сына и в отместку «заказать» его наследника.
Чарли, племянник мафиозного босса из нью-йоркского квартала под названием Маленькая Италия, хочет стать владельцем собственного ресторана. Для этого ему необходимо добиться расположения богатого дядюшки, соблюдать приличия, проявлять респектабельность, но главное — держаться подальше от шизанутого дружка Джонни Боя, взламывающего почтовые ящики и занимающего деньги у ростовщиков без всякого намерения их вернуть.
Бывший заключённый Джонни Клэй планирует ограбление ипподрома, надеясь сорвать куш в 2 миллиона. Для осуществления тщательного проработанного плана он привлекает ещё четверых людей — кассира, продажного полицейского, бывшего алкоголика и бармена.
Во время ограбления план рушится, потому что один из сообщников решил внести в него свои изменения.
Нью-Йоркский гангстер Красавчик Дэйв - парень с предрассудками. Он считает, что с ним ничего не может случиться, если каждый день он будет покупать яблоко у Яблочной Энни, вечно поддатенькой торговки фруктами. Хотя его помощник Джой Бой и шофер Джуниор считают это полной ерундой, его подружка всегда поддерживает все, чтобы не произнес ее дорогой Дэйв. В один прекрасный день Яблочной Энни не оказывается на ее обычном месте на углу улицы, и Дэйв отправляется ее искать. Он застает ее в глубокой депрессии, так как ее дочь Луиза, уверенная, что ее матушка уважаемая богатая матрона, приезжает в гости. С помощью Дэйва Яблочная Энни смогла чудесным образом преобразиться и выдать себя за «Миссис И. Уортингтон Мэнвилл», которой услуживают даже такие шишки, как мэр, губернатор и целая свора светской публики.
В глазах окружающих брак Петера и Марианны – предмет зависти и восхищения. Он – крупный бизнесмен. Она – модный дизайнер. Но в этом благополучном мире привязанность супругов уживается с презрением, бессилием, злобой и депрессией. Загнанный в угол супруг оказывается на грани нервного срыва. Не дождавшись помощи, он решается на крайние меры…
История девушки Альфонсины Плессис, проданной отцом его богатому соседу. Окунувшись в светское общество, Альфонсина не сразу принимает правила игры, однако вскоре учится обращаться с аристократическими господами. Из простой проститутки она становится популярной куртизанкой, и каждый встреченный мужчина по-своему меняет судьбу девушки, оставляя шрамы на ее душе…
После того, как муж объявил её фригидной в первую брачную ночь, Антония де Анжелис испытывает глубочайший нервный стресс и становится инвалидом, прикованным к постели. Через некоторое время ее муж Луиджи, преуспевающий коммивояжер и торговец вином, внезапно исчезает, и Антония убеждена, что он мертв. Новый нервный стресс поднимает ее с постели, вернув к жизни; она активно берется за бизнес мужа, начинает объезжать старых клиентов мужа, которым он поставлял вино. Шаг за шагом Антония узнает всё о его жизни
Заброшенный Рим. Волонте направляется в духовный центр Зафер на встречу политических и экономических деятелей с представителями католического духовенства. Но религиозные обряды - только ширма. Видный государственный деятель бесследно исчезает, священники взяты в заложники, сенатор изрешечен пулями. Директор центра священник Дон Гаетано совершает самоубийство. Оставшись один на один с трупами, Волонте понимает, что стал жертвой заговора.
Перед выходом на свободу известному преступнику Коре один из охранников даёт «наводку» на ограбление модного ювелирного магазина на Вандомской площади. Освободившись, Коре едет в Париж, и в пути спасает бежавшего из-под надзора бандита Фогеля, которого сопровождал к месту заключения комиссар Матей. Два преступника, два волка-одиночки становятся преданными друзьями. Они умеют многое, но далеко не все. Для осуществления замысла нужен снайпер. Так в «красном круге» оказывается и Йенсен — бывший полицейский. Кража драгоценностей на 2 миллиарда франков «старыми» — огромная удача. Но долго ли она будет сопутствовать героям, если по их следу идет хитрый комиссар Матей…
1941 and the war culminates. The wife of a lieutenant and a sergeant fall madly in love. Times and circumstances -military service, marriage, friendship between the two men- forbid this love, but do not negate it. When the lieutenant is injured and taken to hospital, the two lovers, against all odds, dare the only possible way out: he defects, she leaves her husband, and they begin a journey without return towards the border.