/1uiaSxiz4wv2IeuuhWcHAJlyVw4.jpg

Deray Davis: Power Play (2011)

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 10М

Директор : Leslie Small

Краткое содержание

Power Play is a hilarious comedy concert where actor and comedian DeRay Davis proves that even after starring in several feature films, he still reigns as The Streets comic. Davis takes his audience through a side-splitting, roller coaster riot of subjects ranging from The Hood to Hollywood, as well as hood-rats and heaven. From relationships gone bad to rappers gone rogue, nothing is too taboo and no one is safe from the knock-out power punches that only DeRay The Difference can deliver. Filmed in front of a sold-out audience at the Best Buy Theater in New York s Times Square, Power Play is DeRay's best uncensored performance to-date and will surely be regarded as a classic among the comedy greats.

Актеры

DeRay Davis
DeRay Davis
Himself

Экипажи

Leslie Small
Leslie Small
Director
DeRay Davis
DeRay Davis
Writer
Sylvia V. Hillman
Sylvia V. Hillman
Writer

Подобные

Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Hate by Dani Rovira
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Alan Saldaña: Locked Up
Mexican comedian Alan Saldaña is back, poking gentle fun at himself and parceling advice, especially about how to stay married and how to be parents.
One Night in Paris
Mixing sketches with rapid-fire sets, this special brings together top comedians from France's stand-up scene as they explore life during the pandemic.
Lokillo: Nothing's the Same
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
Дэйв Шаппелл: Напоследок
В заключительном стендап-шоу серии Дэйв намерен расставить все точки над «и» — и наконец выговориться.
Всех за борт
Отвязный парень Шекки Московиц спит и видит себя знаменитым эстрадным комиком. Он острит по любому поводу и без повода. Когда отправляется в круиз океанский лайнер, на борту которого будет проходить конкурс «Мисс Вселенная», Шекки пытается попасть на корабль, чтобы смешить пассажиров, но место комика занято Дикки Даймондом, амбициозным и бездарным, по мнению Московица, артистом. Шекки не отчаивается и нанимается официантом — с надеждой, что в пути бывает всякое… И однажды Дикки Даймонд исчезает. Занявший вакантное место у микрофона Шекки Московиц имеет большой успех, но именно в этот момент на корабль высаживается парочка террористов: генерал Мануэль Норьега прислал их сюда, чтобы они убили обладательницу титула «Мисс Австралия»… Красотки в бикини, террористы с автоматами и придурок с мечтами о всемирной славе комического артиста — все они на борту трансатлантического лайнера.
Изюминка
У домохозяйки из Нью-Джерси Лилы Крайцик есть мечта — стать эстрадной актрисой разговорного жанра, заставлять слушателей хохотать до упаду. Она устраивается на работу аниматором в нью-йоркский клуб «Бензоколонка» и узнает, как трудно быть смешной! В течение двенадцати недель, вечер за вечером, Лила выходит на небольшую сцену, берет в руки микрофон и пытается веселить сидящих перед ней людей. Но неопытной комедиантке не удается выдавить из скептично настроенной публики, ни смешка. Дома у Лилы вместо обычного порядка воцаряется хаос, три ее дочери недовольны тем, что мама стала уделять им, так мало внимания. Однако Лила упорно идет к своей цели, и на тринадцатой неделе происходит чудо — зал отвечает на ее шутку дружным смехом и аплодисментами! Теперь уже обратной дороги нет.
Дэйв Шаппелл: Хоть горшком назови
Комик в своем выступлении, вызвавшем бурную реакцию публики, поднимает темы оружейной культуры, кризиса наркомании в США и волну скандалов знаменитостей.
Comedy Central Roast of Justin Bieber
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Луи С.К.: Вживую в Comedy Store
Выступление комика Луиса С. К. на Comedy Store в Лос-Анджелесе.
Бо Бёрнем: Что.
Выступление стендап комика и музыканта Бо Бёрнэма.
Бо Бёрнем: Дарить счастье
Бо Бернхэм рассказывает о жизни, смерти, сексуальности, лицемерии, психических заболеваниях и банках Pringles в своем новом ослепительном шоу.
Дейв Шаппелл: В самом сердце Техаса
В этом выступлении комик рассказывает об отношении к расистским выпадам, о скандалах знаменитостей, о воспитании своих детей и многом другом.
Луис С.К. в театре Беакон
Концерт известного стендап-комика Луиса С. К. Шоу прошло в театре Беакон на Манхэттене, в Нью-Йорке.
Adam Sandler: 100% Fresh
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
Дэйв Шаппелл: Равновесие
Дейв говорит о том, что он не вырос в проектах, о ненависти, которую он получил от сообщества трансгендеров и от поддельных новостей.
Эдди Мерфи без купюр
Эдди Мерфи выходит на сцену и начинает рассказывать разные шуточные истории и просто приколы настолько смешные, что в некоторые моменты кажется еще «еще чуть-чуть и лопну».
Kevin Hart: I'm a Grown Little Man
Fresh off the heels of appearing in movies like Superhero Movie and The 40 Year-Old Virgin, fast-talking comedian Kevin Hart stars in this live stand-up performance where he makes fun of everything and everybody - especially himself.
Дейв Шаппелл: Тихо убивая их
Комик рассуждает о политике, наркотиках, отношениях с полицией, расовых проблемах и многом другом. Выступление записано в Вашингтоне.