Big Tits at Work 8 (2009)
Жанр :
Время выполнения : 3Ч 15М
Краткое содержание
Failing to impress his boss with his new bra design, Jordan calls big titted pals Kagney and Maddi to help with his presentation. Big boobs for everybody. Topless Tuesdays Jaydens co-workers trick her into believing that her work has started topless Tuesdays. Her boss sees her big naked tits at work and has his own horny ideas.
Сэм Лаури вполне доволен своей жизнью, он предпочитает работу мелкого клерка и согласен мириться с необустроенным собственным бытом вопреки воле матери, входящей в элиту системы. Но внезапно он встречает девушку, которую постоянно видит в своих снах. Ради того, чтобы снова встретить её, он решается сменить работу.
Любовь незабываемая и недосягаемая, вызывающая сожаление и экстатическая, неожиданная и нежеланная, неудобная и необъяснимая, неизящная и неравная. Любовь поистине правит всеми вокруг. От премьер-министра, мгновенно влюбившегося в сотрудницу своего аппарата, — до писателя, сбежавшего на юг Франции, чтобы склеить свое разбитое сердце… От замужней женщины, подозревающей, что ее муж отдаляется от нее, — до женщины, только что вступившей в брак и почувствовавшей холодность лучшего друга своего мужа… От тинейджера, пытающегося завоевать внимание самой неприступной девочки в школе, — до овдовевшего отчима, пытающегося установить контакт с сыном, которого, как вдруг выясняется, он почти не знает… От страдающей из-за безнадежной любви юной американки, решившей не упустить своего шанса с сослуживцем, — до стареющего рок-певца, ставшего жертвой внезапно накатившего чувства… Любовь вносит хаос в жизнь каждого из них, но не случайно пути-дороги лондонцев сталкиваются в канун Рождества…
Скромный служащий страховой компании Бакстер, чтобы хоть как-то продвинуться по карьерной лестнице, одалживает ключи от своей холостяцкой квартиры не только приятелям, желающим «погулять на сторону», но и боссу. И действительно, дела начинают идти в гору, но случается непредвиденное: Бакстер знакомится с любовницей шефа Фрэн — несчастной, страдающей депрессией девушкой — и влюбляется в нее…
От лайка в соцсети до спасения мира — один шаг. Сегодня ты френдишь бывшего одноклассника, а завтра — он тащит тебя под пули. Кто ж знал, что заядлый любитель пончиков превратится в похожего на скалу супершпиона.
70-летний вдовец Бен Уитакер обнаруживает, что выход на пенсию — ещё не конец. Пользуясь случаем, он становится старшим стажёром в интернет-магазине модной одежды под руководством Джулс Остин.
В чьём-то извращённом социальном эксперименте группа из 80-ти американцев заблокирована в многоэтажном корпоративном офисном здании в Боготе (Колумбия), и по внутренней телефонной связи компании неизвестный голос приказывает им участвовать в смертельной игре — «Убей, или будешь убит».
«Обратная тяга» — это термин профессиональных пожарных. В результате «обратной тяги» погибает отец Брайана и Стивена. В отличии от Стивена, Брайан отказывается от карьеры пожарного, но судьба распоряжается так, что братья оказываются в одном отряде. Отношения между ними натянуты. Вскоре младший покидает команду, чтобы вместе со следователем поймать поджигателя-маньяка…
На человечество обрушился страшный вирус — заражённые совершенно не в состоянии себя контролировать. Ярость, похоть, страх и другие обычно сдерживаемые цивилизованным человеком эмоции и импульсы вырываются наружу, но через восемь часов действие вируса проходит.
Социальный работник Эмили Дженкинс, с идеалистическими завихрениями в голове, спасает десятилетнюю замученную родителями девочку Лилит Салливан. Через некоторое время выясняется, что ситуация в семье была диаметрально противоположной…
The relationship between four female temps all working for the same credit company is threatened with the arrival of a new hire, who lands a permanent position one of the women was vying for.
У Боба Маконэля как обычно паршивый день. Очередные восемь часов прозябания в унылом сером кабинете, обычное игнорирование всеми сотрудниками… Его нет. Он не существует. Этот день выдался особенно паршивым. Внезапные события переворачивают жизнь Боба и он спасает некую Ванессу от смерти. Но хотела ли она этого? А он? И что им теперь делать?
12-летний мальчишка очень хочет стать большим, и вот его желание сбывается. Он как бы вселяется в тело 30-летнего мужчины, каким он будет еще через много лет. Этот взрослый ребенок делает головокружительную карьеру в бизнесе игрушек — в большом игрушечном магазине, любимом детище бизнесмена МакМилана. Однако природа берет свое. Быть большим хорошо, но пропустить детство тоже не хочется.
Работники большой корпорации внезапно начинают вести себя крайне агрессивно. А все из-за секретного напитка, который они выпили. Теперь вместо гиперпродуктивности за рабочим местом они готовы перегрызть друг другу глотки.
A camera crew catches up with David Brent, the former star of the fictional British series, "The Office" as he now fancies himself a rockstar on the road.
Пожилая супружеская пара едет из провинции в Токио навестить своих детей: сына, ставшего доктором, и дочь, открывшую салон красоты. Дети слишком заняты, чтобы заниматься с родителями, и отсылают их на курорт. После бессонной ночи на шумном курорте родители возвращаются в Токио. Перед тем как уехать, мать проводит ночь со вдовой другого сына, а отец встречается со своими старыми, пьющими дружками. Выходит так, что только вдова сына оказывает старикам достойный прием с любовью и вниманием, которые им так нужны. У собственных детей скоро будет причина пожалеть о своем пренебрежении родителями, но к этому моменту эмоциональные связи уже будут обрезаны. Нет ничего удивительного в том, что они так легко возвращаются к жизни, в которой они поглощены только самими собой.
Старик, узнавший о скорой кончине, узнавший о равнодушии близких, узнавший, что жизнь прожита зря, решает, что детская площадка на месте зловонного пустыря — это то, что он оставит этому миру после себя. Слабый, умирающий старик, покорный, бессловесный чиновник стал борцом. То упорно настаивая, требуя, то умоляя и унижаясь он проходит все круги бюрократического ада. Он собирает подписи, резолюции, печати. Он не уступает ни перед гневом начальства, ни перед насмешками сослуживцев, ни перед угрозами бандитов.
Работающий в одном из замаскированных отделов ЦРУ в Нью-Йорке парень по имени Джо Тэрнер занимается анализом бульварно-детективной литературы, в которой выискивает интересующие Ведомство «оригинальные приёмы».
В последний предрождественский рабочий день Тэрнер, вернувшись после обеденного перерыва, с ужасом обнаруживает в конторе трупы своих 6-х коллег. Он звонит по «аварийному» телефону в дежурную часть ЦРУ. Начальство назначает ему встречу. Но она оказывается ловушкой. Тэрнеру остаётся лишь одно: на свой страх и риск выяснить причины устроенной на него охоты.
Саймон - скромный работяга. На работе его не замечают, а девушка мечты игнорирует. Кажется, что так будет продолжаться вечно, но однажды в конторе появляется Джеймс, внешне - двойник Саймона, но по характеру его полная противоположность - уверенный, харизматичный плейбой. К ужасу Саймона, Джеймс потихоньку начинает забирать его жизнь.
Два приятеля, Чед и Говард, сотрудники некоей корпорации, отправляются в командировку в филиал фирмы. Перед отъездом они разрабатывают план: познакомиться с какой-нибудь девушкой и встречаться с ней поочередно. Чтобы было, о чем вспомнить в старости. И действительно: вскоре Чед обнаруживает подходящий объект.
Кеннет — скромный клерк в одной из пыльных контор гигантской корпорации. Он умирает от страсти к красотке Лизе, которая будит все его тайные желания. Но он не может даже мечтать о ней, скованный, как наручниками, узкими рамками делового этикета. Все, что остается Кеннету — купить в секс-шопе резиновую куклу. Ники — вылитая Лиза, но позволит все и готова к самым безумным сексуальным фантазиям Кеннета. Но вот случилось чудо, и Лиза отвечает взаимностью Кеннету. Однако его раздражают «капризы» живой красотки. Он становится настоящим тираном, стремясь превратить живого человека в резиновую сексуальную игрушку. Секс делает из него маньяка…