Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены. А когда, наконец, пришла в себя, не было уже ни ГДР, ни стран «победившего социализма». Тревожась за здоровье матушки, Алекс решил не сообщать ей о переменах: ведь что может стать более убийственным для убеждённой коммунистки, чем торжество капитализма?Сыну пришлось пойти на обман и превратить свою квартиру в островок прошлого, в последний оплот несуществующего государства. Старательно делать вид, что дело Ленина по-прежнему живет и побеждает.
Гарольд — сын миссис Чэйзен, богатой женщины, которая не обращает на него внимания. Страдая от депрессии и отсутствия друзей, он инсценирует тщательно продуманные, но смехотворные самоубийства, которые на рассеянную маму никакого впечатления не производят. Очарованный смертью и всей ее внешней атрибутикой, Гарольд на старом катафалке сам разъезжает по кладбищам вокруг городка. На двух похоронах подряд он встречает Мод, старушку 79 лет, выжившую после концлагеря и очарованную жизнью в той же степени, что Гарольд очарован смертью. Свободная духом, она является прямой противоположностью торжественному и важному Гарольду. Тем не менее они становятся лучшими друзьями, и она вселяет в него желание жить, расправить крылья, наслаждаться кратким пребыванием на Земле. Проходит время, они вместе переживают несколько забавных и сумасбродных приключений, и дружба перерастает в любовь — к большому беспокойству мамы Гарольда.
Мечтающая стать журналисткой провинциальная девушка Андреа по окончании университета получает должность помощницы всесильной Миранды Пристли, деспотичного редактора одного из крупнейших нью-йоркских журналов мод. Андреа всегда мечтала о такой работе, не зная, с каким нервным напряжением это будет связано…
Хай был мелким грабителем. Эдвина служила в полиции. Они встречались регулярно — после того, как его в очередной раз хватали и везли в кутузку. А потом Хай и Эдвина поженились. Эта странная пара была вполне счастлива, но у них не было детей, и тогда они решили похитить младенца, чтобы было кого воспитывать…
Как-то зимним днем в тихом французском городке появляется молодая женщина по имени Виенн. А чуть позже она открывает необычный шоколадный магазин, предлагая посетителям испытать новое удовольствие. И действительно, побывав у нее однажды, люди вновь и вновь поддаются сладкому очарованию. Просто Виенн волшебным образом угадывает чужие желания. И они сбываются! Но только когда в город приезжает Ру, Виенн, наконец, смогла понять свои собственные…
«Я буду мстить», — заявил на пресс-конференции знаменитый океанограф. А мстить он намеревался огромной тигровой акуле, проглотившей, не поперхнувшись, его лучшего друга и помощника. Собрав разношёрстную команду, бесстрашный исследователь устремляется на поиски своего смертельного врага…
Веселые и опасные приключения героев. 20 тыс. лет назад. Чтобы избежать приближающегося из-за наступления ледникового периода холода, животные мигрируют на юг. Однако некоторые из них все-таки решают остаться — одинокий, угрюмый мамонт Манфред, а также бесшабашный ленивец Сид. Случайно эта парочка наталкивается на человеческого детеныша. Они решаются вернуть его людям и отправляются в путешествие. По пути они встречают саблезубого хитрого тигра. И теперь этой веселой компании предстоят забавные приключения!
Семейство Бенкс озабоченно поисками няни для своих детей. И как это бывает только в сказке, она появилась прямо из воздуха, прекрасная, ни на кого не похожая. Как раз такая, какую мечтали бы иметь в своем доме всякие любящие родители.
У неё не просто цветущий вид. Она непросто лучше всех умеет готовить, ходить по магазинам, одеваться, танцевать и воспитывать детей. Это всё лишь элементы, лишь составляющие. Нет, тут нечто большее — она именно совершенна, именно лишена недостатков, ибо она — сказочная. Как же не влюбиться в такую…
Токио, ночь, фешенебельный бар дорогого отеля… Здесь, спасаясь от бессонницы, встречаются двое американцев: телевизионный актер Боб Харрис и симпатичная молодая женщина Шарлотта. Познакомившись, они пускаются вместе в путешествие по японской столице. Во время своей многочасовой прогулки Боб и Шарлотта попадают в забавные истории и неожиданные перипетии, знакомясь с местными жителями.
С героем фильма шахтером Таисто случается серия неудач…
Сидя на автобусной остановке, Форрест Гамп — не очень умный, но добрый и открытый парень — рассказывает случайным встречным историю своей необыкновенной жизни. С самого малолетства парень страдал от заболевания ног, соседские мальчишки дразнили его, но в один прекрасный день Форрест открыл в себе невероятные способности к бегу. Подруга детства Дженни всегда его поддерживала и защищала, но вскоре дороги их разошлись.
Мюриэл живет в маленьком курортном городке. Ее главная мечта - выйти замуж. Правда, есть одна небольшая проблема: у нее еще никогда не было парня. Живя в мире фантазий, слушая группу "АББА" и перелистывая глянцевые каталоги, Мюриэл тщетно ожидает Чудесного Принца, который явится к ней и увезет подальше от грубого отца, дебильных братьев, бесцеремонных подруг и удушающей атмосферы захолустного курорта. Но Принц где-то задерживается, и Мюриэл сама отправляется искать его среди ярких огней Сиднея, навстречу самому волнительному приключению своей жизни!
Когда чикагские музыканты Джо и Джерри случайно становятся свидетелями бандитской перестрелки, они в срочном порядке смываются на поезде во Флориду, прикинувшись женщинами. Теперь они — Джозефина и Дафна, новенькие и хорошенькие инструменталистки женского джаз — банда. До поры до времени их маскировка срабатывает. Но вскоре любвеобильная солистка «западает» на переодетую мужчиной Джозефину, престарелый плейбой влюбляется в Дафну, а босс мафии, разгадав тайну маскарада, решает срочно разделаться со свидетелями…
Роб — истинный фанатик своего дела, но к сожалению, этим любимым делом оказывается не шпионская деятельность или полет в космос, а обычная продажа пластинок. Так же как эти пережитки прошлого, его будни спокойно идут по кругу. Но однажды игла его судьбы с визгом соскакивает: любимая девушка Роба ушла к другому! Теперь одержимому меломану придется прокрутить свою жизнь назад, чтобы найти фальшивую ноту, ведь где-то он должен был совершить ошибку.
Возраст Уила Фримана уже приближается к сорока годам, а он довольно успешно смог избежать в своей жизни каких бы то ни было обязательств перед кем бы то ни было. Этот состоятельный англичанин никогда не был женат, у него нет детей, у него даже никогда не было постоянной работы.Отец Уилла был автором популярной рождественской песни, и тем самым избавил своего сына от проблем с деньгами. Уилл живет на проценты, получаемые от использования песни его отца. Чтобы наконец-то повзрослеть и найти себе женщину, Уилл начинает ходить на специально организованные встречи родителей-одиночек, выдавая себя за отца, у которого якобы есть сын. На одной из встреч Уилл встречает двенадцатилетнего Маркуса, сына одной из матерей-одиночек.Мальчик и Уилл привязываются друг к другу и становятся лучшими друзьями. Маркус находит в Уилле понимающего взрослого, который помогает ему справляться с проблемами, а Уилл начинает постепенно заботиться о мальчике, чувствовать перед ним свою ответственность и взрослеть…
После семнадцати лет совместной жизни Оливер и Барбара Роз решают развестись. Дети выросли, а Барбара — натура деятельная и предприимчивая. Она устала сидеть дома и решает направить ключом бьющую энергию в деловое русло. Но ее мужу, респектабельному чиновнику, это намерение жены совсем не по душе. Только Барбаре нет до мужа никакого дела. Она делит дом на две половины. Теперь границы обозначены. Пора переходить к военным действиям. По правде сказать, кошка с собакой жили бы лучше.
Эксцентричный кондитер Вилли Вонка способен осуществить мечты любого ребенка. В качестве коммерческого приема он спрятал пять золотых билетов в шоколадные батончики и решил испытать честность победителей. Но во время тура по стране лакомств необходимо соблюдать твердые правила, иначе не будет самой главной награды - пожизненного обеспечения шоколадом Вилли Вонка.
Продолжение подвигов по поимке преступников веселого и находчивого полицейского Акселя. Сексапильная блондинка вместе с группой гангстеров грабит ювелирный магазин. Но неутомимый Аксель тут как тут, на страже порядка и закона. Дальше, как и положено в полицейской комедии, динамичный сюжет раскручивается все в более и более быстром темпе, погони и перестрелки следуют одна за другой, лихой мордобой сменяют смешные, хотя порой и грубоватые шутки.
Четырехпалый Френки должен был переправить краденный алмаз из Англии в США своему боссу Эви. Но вместо этого герой попадает в эпицентр больших неприятностей. Сделав ставку на подпольном боксерском поединке, Френки попадает в круговорот весьма нежелательных событий.Вокруг героя и его груза разворачивается сложная интрига с участием множества колоритных персонажей лондонского дна — русского гангстера, троих незадачливых грабителей, хитрого боксера и угрюмого громилы грозного мафиози.