The Best of Mike Branson (2007)
See what makes superstar Mike Branson a true Falcon Legend! Nine scorching hot, full-length scenes from some of Falcon's greatest titles of all time make this collection a must own.
Жанр :
Время выполнения : 3Ч 17М
Директор : John Rutherford
Краткое содержание
Falcon Legend top man Mike Bran’s nine best scenes are finally available on one DVD. Over two full hours of Mike Bran! This anthology includes the following scenes: Hardline: Mike Bran and Brent Sawyer; Manhandlers: Mike Bran and Tony Manchester; The Freshmen: Tom Chase, Mike Bran, Tony Idol, and Chris Berrara; High Tide: Mike Bran, Matthew Anders, Brian Cruise, and Sebastian Cruz; Current Affairs: Mike Bran and Kyle Becker; Basic Plumbing 2: Mike Bran and Christopher Scott Hot Wired: Mike Bran, Brennan Foster & Jake Andrews; The Chosen: Christopher Scott, Derek Cameron, Paul Morgan, Damon Wolf, Jeff Palmer, Mike Bran, Travis Wade, Buck Meadows, Brian Cruise, and Michael Lucas; California Kings: Mike Bran and Tom Chase
Popular frat guy Griff, the ultimate boy next boy, has a great big secret... Pete. Given an ultimatum by Pete, Griff goes the straight route until things get rough. Ultimately, defying reality is harder than he had ever imagined.
Мэри Годвин, через свою сводную сестру Клэр Клермонт, и ее будущий муж Перси Шелли знакомятся с лордом Байроном. Летом 1816 года тот приглашает их остаться на вилле в Швейцарии. Там они встречаются с другом лорда Байрона, доктором Полидори. 16 июня, собравшись в гостиной, когда снаружи бушует ураган, они делятся своими необычными увлечениями. Это вдохновляет их на проведение галлюциногенного сеанса вокруг человеческого черепа. Алкоголь, опиум и пресыщенность дают им странную идею — вызвать из подсознания свои самые потайные страхи. Ужасающие видения вторгаются в замок. События этой ночи вдохновили Мэри Шелли на роман о Франкенштейне, а доктора Полидори на легенду о вампирах, которая стала основой для создания Дракулы.
Desperate to provide a comfortable life for her children, Ina willingly takes all kinds of jobs available to her. But what happens when Ina's family continues to fall apart despite all her sacrifices?
Постмодернистская экранизация пьесы Кристофера Марло. Король Эдуард II, взойдя на престол, приближает к себе своего любовника Пьера Гавестона, которого ненавидит весь двор. Дорвавшийся до власти эгоистичный Гавестон удовлетворяет только личные прихоти и капризы. В результате этого за спиной Эдуарда начинает зреть заговор в лице лорда Мортимера и королевы Изабеллы.
Rich, bisexual Thomas makes his way through a swath of lovers of both sexes in Paris. His parents have died, and he doesn't have to work to earn a living, so his days are bacchanalia-filled affairs that run into each other in a hazy bliss. The only one capable of eking out genuine affection from him is his neighbor, Caroline. When she dies and leaves her son in his care, Thomas learns the joys of commitment and selflessness.
Фильм нарушает сразу два «традиционных табу» — гомосексуальность и инцест: речь идет о двух братьях, которые стали любовниками.
The story of the rise of a madame of a suburban brothel catering to older men, inspired by the real experiences of Cynthia Payne. The story follows Christine Painter as the down-at-heel waitress who, with the help of prostitute Shirley and cross-dressing Wing Commander Morten, seeks to up her earnings by turning her suburban home into a brothel. Before long she and her girls are chaining up judges, spanking Generals and attending to the needs of Honourable Members. Christine sees herself as providing a vital service to these harmless pervs and when finally the house is busted and the case comes to court, it's fair to say that the presiding judge isn't unfamiliar with her work.
В фильме рассказывается история знаменитого скрипача, ставшего жертвой клеветнических нападок из-за своей гомосексуальности.
1887 год. Отдаленная школа-интернат во Франции. Серж Баттур вспоминает дни своей юности, проведенные в этой школе...1880 год. Он, сын виконта и римской проститутки (ныне покойных), умен, талантлив и изгнан семьей из-за своего происхождения. Его отослали в школу, и волею судьбы он делит комнату в интернате с Жильбером Кокто — великолепным одиноким мальчиком, который по неизвестным причинам занимается продажей собственного тела. Попытки Сержа дотянуться до Жильбера терпят впечатляющий крах, но все же есть между ними что-то, что тянет их друг к другу.
Nineteen year old Imri, a handsome ex-soldier, suffers from “Yellow Fever”. He was born in Israel but yearns to live in Japan.
When David, an ex-monk still in his twenties meets Mark, he falls hard; soon he's asked Mark if they can live together. Things go well for awhile, and then differences in their definition of "commitment" begin to push them apart. Mark wants other sexual adventures, David tries to go along. Can they talk through the crisis in their relationship or is a breakup in the offing? David sees his relationship with Mark as a marriage, so if it ends, can David's heart ever heal?
Andy Warhol directs a single 35-minute shot of a man's face to capture his facial expressions as he receives the sexual act depicted in the title.
Преуспевающий юрист Мелвилл Фарр готовится стать королевским адвокатом. Расследуя смерть знакомого, арестованного и совершившего самоубийство в полицейском участке, Фарр выходит на группу вымогателей, шантажирующих гомосексуалистов. Фарр сам становится жертвой шантажа, но, ставя под угрозу свою карьеру, помогает полиции изобличить и задержать преступников.
Rome, AD 303. Emperor Diocletian demotes his favourite, Sebastian, from captain of the palace guard to the rank of common soldier and banishes him to a remote coastal outpost where his fellow soldiers, weakened by their desires, turn to homosexual activities to satisfy their needs. Sebastian becomes the target of lust for the officer Severus, but repeatedly rejects the man's advances. Castigated for his Christian faith, he is tortured, humiliated and ultimately killed.
Фокс Биберкопф простой, неотесанный, добрый и наивный гомосексуалист, подрабатывающий в цирке как «живая голова». Он одержим идеей выиграть много денег в лотерею и действительно выигрывает огромную сумму в 500 тыс. марок. В тот же день Фокс знакомится с Ойгеном Хиссом, гомосексуалистом совсем из другой среды. Его новый знакомый и его друзья разбираются в классической музыке, винах, умеют вести себя за столом, читают книги и хорошо одеваются. Фоксу, естественно, не место в таком обществе и приспособиться к нему он не может, но, когда у человека есть деньги, на очень многое закрывают глаза. Фокс и Ойген становятся любовниками, а через какое-то время утонченный и безукоризненно воспитанный сын владельца большой типографии, переживающей финансовые трудности, начинает тянуть деньги из своего доверчивого сожителя с ловкостью, какая не снилась и самым коварным дамам.
То ли в жизни парочки геев Фила и Эрика, живущих в Беверли Хиллс, было мало забот, то ли слишком настойчивы были родители парней, желавших понянчить внуков, но ребята решили усыновить ребенка. Однако в Америке малыша для усыновления найти не просто, а двух, пусть и «семейных», геев вряд ли и там назовут первосортными кандидатами в приемные родители. Ну, а раз родители второго сорта, то им и дети «второго сорта». Хотя дети, конечно, не бывают второго сорта, но от некоторых все добропорядочные граждане упорно отказываются. Уж слишком малоуправляемыми оказались эти, заброшенные собственной матерью, детки, которых социальная служба и предложила опекать Филу и Эрику. Зато теперь у этих геев всё, «как у людей»: скандалы в семье и на работе, проблемы с полицией и со школой, переменные успехи в борьбе с плохими привязанностями и развязанными манерами детей.
A quirky, romantic comedy about the complexity and frustration of finding a true love in the gay community. Marc is a struggling actor who finds an apartment in NYC by searching the obituaries. He lives with his out-of-work, eccentric fag-hag Cynthia. His best friend, Robert, is secretly in love with Marc, while Marc falls head over heels for flighty studio musician David. Things heat up as Marc's desire for David keeps him waiting by the phone, while Cynthia gets financially cut off from her rich parents and Robert struggles to express his feelings for Marc.
After his mother dies, 19-year-old Charlie Conrad skips college to raise his 9-year-old brother, Ben, in this moving drama. But the heavy responsibility soon causes Charlie to yearn for a normal life. Things start to look up when he embarks on a passionate romance with a free-spirited drifter named Jordan -- until the return of Charlie's estranged father changes everything.
Cliff receives an unusual 18th birthday gift from his younger sister — marijuana, alcohol, a subway token and the mission to lose his virginity. This results in Cliff meeting a young street hustler named Butch. At first, as Butch introduces Cliff to gay street life in Toronto, Cliff is excited by his new relationship. But as the two grow closer, he finds that Butch has problems, including drug addiction, that are cause for serious concern.
Фильм прослеживает судьбу группы нью-йоркских геев-интеллектуалов в течение 10 лет - первого десятилетия, когда людям стал известен СПИД. Известен, увы, тогда ещё слишком поверхностно. На наших глазах происходит скорбное превращение «весёлой» тусовки в компанию, собирающуюся на поминки.