Jablíčko se dokoulelo (1977)

Жанр : фэнтези, семейный

Время выполнения : 0М

Директор : Jiří Adamec
Писатель : Anna Jurásková

Краткое содержание

Актеры

Libuše Šafránková
Libuše Šafránková
Zdeněk Řehoř
Zdeněk Řehoř
Svatopluk Skopal
Svatopluk Skopal
Marie Rosůlková
Marie Rosůlková
Lubomír Kostelka
Lubomír Kostelka
Jan Kuželka
Jan Kuželka
Vladimír Hrubý
Vladimír Hrubý
Jarmila Orlová
Jarmila Orlová
Martin Hron
Martin Hron
Roman Skamene
Roman Skamene
Magdalena Bičíková
Magdalena Bičíková

Экипажи

Jiří Adamec
Jiří Adamec
Director
Václav Čtvrtek
Václav Čtvrtek
Book
Anna Jurásková
Anna Jurásková
Screenplay
Antonín Kovács
Antonín Kovács
Director of Photography
Milan Dvořák
Milan Dvořák
Original Music Composer
Vítězslav Romanov
Vítězslav Romanov
Editor
Václav Seyček
Václav Seyček
Sound
Jan Hlavatý
Jan Hlavatý
Production Design
Štěpánka Haničincová
Štěpánka Haničincová
Dramaturgy
František Polák
František Polák
Music Director
Libuše Pražáková
Libuše Pražáková
Costume Design
Josef Adamička
Josef Adamička
Makeup & Hair
Jiřina Kozlová
Jiřina Kozlová
Makeup & Hair
Kateřina Kočovská
Kateřina Kočovská
Assistant Director
František Procházka
František Procházka
Camera Operator
Jaroslav Šenfelder
Jaroslav Šenfelder
Camera Operator
Petr Prima
Petr Prima
Camera Operator
Marcela Resslová
Marcela Resslová
Production Manager

Подобные

Эдвард руки-ножницы
Одинокий старый учёный создал человеческое существо. Но не успел доделать его до конца и умер. У сотворённого им молодого человека не хватает рук — вместо них у него нечто вроде ножниц — и он вынужден жить в заброшенном доме в полном одиночестве. Но вот однажды он знакомится с прекрасной девушкой, которая смогла оценить его доброе сердце...
Вилли Вонка и шоколадная фабрика
Эксцентричный кондитер Вилли Вонка способен осуществить мечты любого ребенка. В качестве коммерческого приема он спрятал пять золотых билетов в шоколадные батончики и решил испытать честность победителей. Но во время тура по стране лакомств необходимо соблюдать твердые правила, иначе не будет самой главной награды - пожизненного обеспечения шоколадом Вилли Вонка.
Ронья, дочь разбойника
Высоко на скале в середине огромного леса стояла большая крепость. В той крепости жила банда разбойников, которые грабили невинных людей, которые проезжали через лес. Предводителем банды был Маттис. Однажды ночью случилась ужасная гроза. Огромная молния ударила в скалу и разделила ее и крепость надвое. В ту же ночь в крепости родилось двое детей — у Маттиса родилась дочь, а у Борки, ставшего предводителем второй части банды, которая поделилась надвое, как и крепость, родился сын. С тех пор между двумя бандами была вражда. Казалось, ничего не могло соединить их снова, но есть две вещи, которые преодолевают все обстоятельства — любовь и дружба. Дети росли, и однажды отправились в путешествие в лес. Путешествие предстояло нелегким, в пути их ждали фантастические приключения, странные и опасные существа и новые друзья…
Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф
Четверых детей родители отправляют из Лондона в деревню, к старому профессору — другу семьи. В его доме дети обнаруживают таинственный платяной шкаф, посредством которого они попадают в сказочную страну Нарнию, где обитают фантастические люди, животные и существа. Оказывается, что эта мирная страна находится под властью злой Колдуньи, из-за которой там — вечная зима. Дети должны помочь царю Аслану (Великому Льву, который много столетий назад основал Нарнию) победить Колдунью, разрушить заклинания и освободить жителей Нарнии...
Шрэк
Жил да был в сказочном государстве большой зеленый великан по имени Шрэк. Жил он в гордом одиночестве в лесу, на болоте, которое считал своим. Но однажды злобный коротышка - лорд Фаркуад, правитель волшебного королевства, безжалостно согнал на Шрэково болото всех сказочных обитателей. И беспечной жизни зеленого тролля пришел конец. Но лорд Фаркуад пообещал вернуть Шреку болото, если великан добудет ему прекрасную принцессу Фиону , которая томится в неприступной башне, охраняемой огнедышащим драконом...
Шрэк 2
Шрэк и Фиона возвращаются после медового месяца и находят письмо от родителей Фионы с приглашением на ужин. Однако те не подозревают, что их дочь тоже стала огром! Вместе с Осликом счастливая пара отправляется в путешествие, полное неожиданностей, и попадает в круговорот событий, во время которых приобретает множество друзей…
Капитан Крюк
Питер Пэн стал взрослым и перестал быть Питером Пэном. Теперь ему сорок лет, у него другое имя, семья и серьезная работа. Не осталось и следа от чудесного ребенка, который когда-то умел летать… Но старые враги не забыли мальчика.Капитан с острым стальным крюком вместо руки снова бросает вызов своему противнику, похитив его детей. Питер отправляется вслед за ним в волшебную страну, но чтобы победить там, где живут русалки, феи и однорукие пираты, ему придется снова научиться летать.
Зачарованная
Юная девушка из мультипликационного мира влюбилась в прекрасного принца, чем немало разозлила его мачеху. С помощью черной магии королева отправляет несчастную в единственное место во Вселенной, где нет любви — современный Манхэттен. Вчерашней мультяшке придется как-то выживать в реальности.
Новые приключения Золушки
Сохранять равновесие между Добром и Злом в Волшебной стране сказок оказывается не так уж и просто. Главный Волшебник, повелитель всех сказок и ответственный за счастливый конец каждой из них, решил взять небольшой «тайм-аут» — укатить отдохнуть и поиграть в гольф в Шотландию. Вместо себя он оставляет двух своих помощников — Манка и Мамбо, следить за тем, чтобы все сказки шли своим чередом и заканчивались счастливо. Золушка, типичная сказочная героиня, дружит с дворцовым посудомойщиком Риком, питающим к ней самые тёплые чувства, но всё равно мечтает танцевать на балу в этот вечер только с Принцем.
Мост в Терабитию
Надежды ученика пятого класса Джесса Аарона стать самым быстрым бегуном в классе разбились после того, как новичок Лесли Берк одержала победу в соревнованиях. Оснований для враждебности по отношению друг к друг у Джесса и Лесли более чем достаточно, и тем не менее между ними завязывается дружба. Как тут не подружиться, если приходится быть королем и королевой в обнаруженном в лесу волшебном царстве?
King Thrushbeard
When a selfless king learns of a beautiful princess in a neighboring kingdom who callously turns down every suitor with an insult, he tries his luck to no avail. So, he hatches a plot with her father in which the princess is married to him, in disguise as a beggar, so he can teach her lessons about humility and compassion.
The Choo-Choo Train
A puppet fairy tale about a disobedient train that did not just want to carry coal and drove to return to his work after a sad experience.
Little Red
In a contemporary spin on the classic fairy tale, Little Red embarks on a secret trip to Florida and becomes the target of a chop-licking predator with a taste for young girls.
Babar and Father Christmas
After writing to Santa, Arthur, Pom, Flora and Alexander carefully monitor the mailbox, but in vain. Finding their excellent idea of wanting to bring Santa home, Babar sets out on a long journey to find him and convince him to include elephant country on his gift giving tour.
Семейка вампиров
В один прекрасный солнечный день, в самый обыкновенный городок, приезжает самая необыкновенная семья… Папа, мама и сестры — Дакария и Сильвения… семья вампиров! Девочкам придется привыкать к обычной жизни людей — ходить в школу, носить темные очки, использовать крем от загара… И, главное, они должны быть предельно осторожны, чтобы не выдать свою тайну…
Когда прибывают киты
Паре детей с одного из британских островов удалось подружиться с эксцентричным стариком, уединённо живущем на другом конце острова. Оказалось, что старик владеет тайной об острове и нарвалах, иногда заплывающих в эти края. В то же время Первая мировая война вносит свои трудности в и без того нелёгкий уклад жизни островитян…
Dalskabáty, hříšná ves aneb Zapomenutý čert
Year of the Fish
A rotoscope-animated modern-day Cinderella story set in the underbelly of New York's Chinatown.
Rumpelstilzchen
German TV adaptation of Grimm‘s fairy tale “Rumpelstiltskin“.
Tischlein deck dich, Eselein streck dich, Knüppel aus dem Sack
Fairy tale about a taylor with three sons: the fat one, the tall one and the idiot one. The three decide to go on a journey to try their luck.